Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Page 71 of 363
4
Llaves / 4-3 Llave smart / 4-6Acceso a distancia sin llaves /4-9
Sistema antirrobo / 4-13
Seguros de las puertas / 4-16
Maletero / 4-20
Ventanillas / 4-22Capó / 4-26 Boca de llenado de combustible / 4-28
Techo solar / 4-32
Volante / 4-36
Retrovisores / 4-38
Cuadro de instrumentos / 4-42
Sistema de ayuda de estacionamiento trasero / 4-60Intermitentes de emergencia / 4-62Luces / 4-63Limpia y lavaparabrisas / 4-70
Luz interior / 4-72
Dispositivo de desescarche / 4-74
Climatizador manual / 4-75
Climatizador automático / 4-84Deshielo y desempañado del parabrisas / 4-94Compartimiento portaobjetos / 4-98
Características del vehículo
Page 72 of 363
Características del vehículo4
Otros detalles del interior / 4-99Equipo de sonido / 4-106
Page 73 of 363
43
Características del vehículo
D010100AEN
Anote el número de la llave
El número de código de las llaves está
grabado en la etiqueta con el código de
barras que acompaña al juego de llaves.
Si pierde las llaves, este número
permitirá a un concesionario autorizado
de HYUNDAI duplicarlas con facilidad.
Retire la etiqueta con el código de barras
y guárdela en lugar seguro. Asimismo,anote el número y guárdelo en un sitio
seguro y de fácil acceso, pero no en el
vehículo.D010200AEN
Manejo de las llaves
Se utilizan para arrancar el motor y
bloquear y desbloquear las puertas.
LLAVES (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
- Llave de
contacto
Es peligroso dejar niños sin vigilancia en un vehículo con la
llave de contacto, incluso si no está
puesta en el contacto. Los niñosimitan a los adultos y pueden
introducir la llave en el contacto. La
llave permitiría a los niños manejar
los elevalunas u otros mandos, o
incluso hacer que el vehículo se
pusiera en movimiento, con elconsiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales. No deje jamás
las llaves en su vehículo cuando
haya niños sin vigilancia.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente piezas
originales HYUNDAI para la llave de
contacto de su vehículo. Si utiliza
una copia, puede que el contacto
no vuelva a ON después de llevarlo
a START. Si así ocurriera, el motorde arranque no dejaría de girar y
podría estropearse o incendiarse a
causa de una corriente excesiva en
el devanado.
OBK049113N
Page 74 of 363
Características del vehículo
4
4
D010300ABK
Sistema de inmovilización (opcional)
Su vehículo está equipado con un
sistema electrónico inmovilizador del
motor que reduce el riesgo de uso no
autorizado.
Su sistema inmovilizador está unido a un
pequeño repetidor en la llave de
encendido y aparatos electrónicos en el
interior del vehículo. Con el sistema
inmovilizador, siempre que se introduce
la llave de encendido en el interruptor de
encendido y lo encienda, se comprueba,
determina y verifica si la llave encendido
es válida o no.
En caso afirmativo, el motor arranca.
En caso contrario, el motor no arrancará.
Para desactivar el sistema
inmovilizador:
Introduzca la llave de contacto en el
cilindro de la cerradura de contacto ygírela hasta la posición ON.
Para activar el sistema inmovilizador:
Gire la llave de contacto a la posición
OFF. El sistema inmovilizador se activa
automáticamente. Sin una llave de
contacto válida para su vehículo, el
motor no arrancará.
✽✽ ATENCIÓN
Al arrancar el motor, no utilice la llave con otras llaves inmovilizadoras. De
otro modo, el motor podría no arrancaro detenerse poco después de haberarrancado. Guarde las llaves separadas
para no sufrir ninguna avería después
de recibir el vehículo nuevo.
PRECAUCIÓN
No ponga accesorios de metal cerca de la llave o el interruptor deencendido.
Sería posible que el motor noarrancara debido a que losaccesorios de metal puedeninterrumpir la transmisión normal de la señal del repetidor.OHD046100
ADVERTENCIA
Con el fin de evitar el posible robo
de su vehículo, no deje llaves de
repuesto en ningún compartimento
del vehículo. La contraseña del
inmovilizador es una contraseña
única del cliente que debería ser
confidencial. No deje el número enlugar alguno de su vehículo.
Page 75 of 363
45
Características del vehículo
✽✽ATENCIÓN
Si necesita más llaves o las pierde, consulte a un concesionario autorizadode HYUNDAI.
PRECAUCIÓN
El transpondedor de la llave de contacto es una parte importantedel sistema inmovilizador. Debedarle varios años de servicio sin
problemas; no obstante, eviteexponerlo a la acción de la humedad o de la electricidadestática y trátelo con cuidado. De
otro modo, el sistema podría dejar de funcionar.
PRECAUCIÓN
No cambie, modifique, ni ajuste el
sistema inmovilizador, ya que podría dejar de funcionar;solamente debe manipularlo un concesionario autorizado de
HYUNDAI.
Las averías debidas amodificaciones o ajustesinadecuados del sistema
inmovilizador no están cubiertaspor la garantía del fabricante delvehículo.
Page 76 of 363
Características del vehículo
6
4
D040000ABK
Si tiene una llave smart, puede bloquear
y desbloquear una puerta (y el maletero)
e incluso arrancar el motor sin meter la
llave.
Las funciones e instrucciones de los
botones de una llave smart son
parecidos a la entrada a distancia sin
llaves. (Consulte la "Entrada a distancia
sin llaves" en este capítulo). D040100ABK
Funciones de una llave Smart
Si tiene una llave smart, puede bloquear
y desbloquear las puertas del vehículo y
la llave smart también le permite
arrancar el motor. A continuación se
ofrece la información detallada: D040101ABKCierre
Al pulsar el botón de las manillas de las
puertas exteriores, con todas las puertas
cerradas y alguna desbloqueada,
bloquea todas las puertas. Las luces de
emergencia parpadean una vez para
indicar que todas las puertas están
bloqueadas.
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta. Si
quiere asegurarse que una puerta se ha
cerrado o no, debe comprobar rl botón
de bloqueo del interior del vehículo o tirar
de la empuñadura exterior.Aunque pulse los botones, las puertas
no se bloquearán y la señal acústica
sonará 3 veces si ocurre alguna de las
siguientes condiciones.
vehículo.
posición ACC o ON.
maletero está abierta.
D040102ABK
Desbloqueo
Al pulsar el botón de la manillas de la
puerta exterior, con todas las puertas
cerradas y bloqueadas, desbloquea
todas las puertas. Las luces de
emergencia parpadean dos veces para
indicar que todas las puertas están
desbloqueadas.
El botón sólo funcionará cuando la llave
smart esté a 0,7~1 m de distancia de la
empuñadura éxterior de la puerta.
Cuando se reconoce la llave smart en
una zona de 0,7~1 m de la empuñadura
exterior de la puerta, otras personas
pueden abrir las puerta sin tener la llave
smart.
LLAVE SMART (OPCIONAL)
OYF049211OBK049002
Page 77 of 363
47
Características del vehículo
D040104AEN
Arranque
Puede arrancar el motor sin meter la
llave. Para más información, consulte el
capítulo 5 "Botón de inicio/parada delmotor". D040300AEN
Precauciones para una llave
Smart
✽✽ATENCIÓN
Page 78 of 363
Características del vehículo
8
4
1. Afloje la cubierta trasera de la llave
smart.
2. Cambie la batería por una nueva (CR2032). Cuando cambie la pila,
asegúrese de que el símbolo “+”
queda hacia abajo, como ilustra la
figura.
3. Instalela batería siguiendo el proceso de desmontaje en sentido inverso.
✽✽ ATENCIÓN
Page 79 of 363
49
Características del vehículo
2. Gire la llave hacia la parte trasera delvehículo para desbloquear y hacia la
parte delantera para bloquear.
Para volver a instalar la llave
mecánica, coloque la llave en el orificioy púlsela hasta que se escuche un"clic".
Funcionamiento del sistema de
acceso a distancia sin llaves D020101ABK-EE
Bloqueo (1)
Todas las puertas está cerrados si el
botón de bloqueo está pulsado.
Si todas las puertas están cerradas, las
luces de emergencia parpadearán una
vez para indicar que todas las puertas
están bloqueados. Sin embargo, si una de las puertas
permanecen abiertas, las luces de
advertencia no se iluminarán.
Si todas las puertas están cerrados, tras
pulsar el botón de bloqueo, las luces de
emergencia parpadearán. D020102ABK-EE
Desbloqueo (2)
Todas las puertas está desbloqueados si
el botón de desbloqueo está pulsado.
Las luces de advertencia parpadean dos
veces para indicar que todas las puertas
están bloqueadas.
Tras pulsar este botón, las puertas se
bloquearán automáticamente a no ser
que se abra cualquier puerta en los 30
segundos.
OBK049003
OBK049114N
OYF049213
Tipo A
Tipo B
ACCESO A DISTANCIA SIN LLAVES (OPCIONAL)
Page 80 of 363
Características del vehículo
10
4
D020104ABK-EE
Desbloqueo del maletere (3)
El maletero se desbloquea si el botón
está pulsado durante más de 1 segundo.
Una vez abierto el maletero y vuelto a
cerrar con todas las puertas bloqueadas,
el maletero se bloqueará
automáticamente. D020105AEN
Panic (4) (opcional)
Si se pulsa este botón, suena la bocina y
se encienden los intermitentes de
emergencia durante unos 30 segundos.
Para desactivar la bocina y las luces,
pulse cualquier botón del transmisor. D020200AEN Precauciones con el transmisor
✽✽
ATENCIÓN
El transmisor no funcionará en ninguno de los casos siguientes: