Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 101 of 740
45
Équipements de votre véhicule
Mémorisez le numéro de votre cléLe code de la clé est
imprimé sur l'étiquette
jointe au jeu de clés. En
cas de perte de vos
clés, nous vous
conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.Retirez l'étiquette et gardez-la en lieu
sûr. Notez également ce numéro sur un
papier que vous garderez dans un
endroit sûr et facilement accessible, en
dehors du véhicule. Utilisation des clés
Pour démarrer le moteur.
Pour verrouiller et déverrouiller les
portes.
Pour verrouiller et déverrouiller la boîte à gants.
CLÉS
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons
d'utiliser des pièces détachées
provenant d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Si vous utilisez
une clé issue d’un marché de
pièces de rechange, il se peut que
la clé de contact ne revienne pas en
position ON après START. Si cela
se produit, le démarreur continuera
à fonctionner, endom
-magera le
moteur du démarreur et provoquera
certainement un début d’incendie
en raison du courant trop important
dans le câblage.
AVERTISSEMENT - Clé
decontact (clé intelligente)
Il est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans un
véhicule avec la clé de contact (clé
intelligente) même si la clé ne se
trouve pas dans le contact ou que
le bouton de démarrage est en
position ACC ou ON. Les enfants aiment imiter les
adultes et risquent de mettre la clé
dans le contact ou d'appuyer sur le
bouton de démarrage.
Avec la clé de contact (clé
intelligente) ils peuvent actionnerles vitres électriques ou utiliser
d'autres commandes, ou encoreconduire le véhicule et risquent
alors de graves blessures, voire la
mort. Ne laissez jamais des enfants seuls
dans votre véhicule avec la clé,
lorsque le moteur tourne.
Page 102 of 740
Équipements de votre véhicule
6
4
Antidémarrage électronique
(le cas échéant)
Votre véhicule peut être équipé d'un
antidémarrage électronique destiné à
réduire le risque d'utilisation non
autorisée. Ce système est constitué d'un petit
transpondeur situé dans la clé et dedispositifs électroniques installés dans le
véhicule.Véhicules sans système de clé
intelligente
Grâce au système immobilisant, dès que
vous insérez votre clé de contact dans le
commutateur d'allumage et que vous lamettez en position ON, le véhicule
contrôle, détermine et vérifie si la clé de
contact est valide ou non.
Si la clé est valide, le moteur démarre.
Si la clé n'est pas valide, le moteur ne
démarre pas.
Pour désactiver le système immobilisant : Insérez la clé de contact dans le
commutateur d'allumage et mettez-la enposition ON.
Pour activer le système immobilisant :
Mettez la clé de contact en position OFF.
Le système immobilisant s'active automatiquement.
Sans clé de contact valide pour votre
véhicule, le moteur ne démarre pas.
Véhicules équipés d'un système declé intelligente
Dès que le bouton marche/arrêt du moteur passe en position ON, le système
immobilisant vérifie si la clé est valide ounon.
Si la clé est valide, le moteur démarre.
Si la clé n'est pas valide, le moteur ne
démarre pas.
Pour désactiver l'antidémarrage
électronique
Placez le bouton de démarrage/d'arrêt du moteur en position ON.
Pour activer l'antidémarrage électronique
Placez le bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur en position OFF.
L'antidémarrage est activé
automatiquement. Sans clé intelligente
valide pour votre véhicule, le moteur ne
démarre pas.
Page 103 of 740
47
Équipements de votre véhicule
✽✽REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, évitez
d'utiliser la clé lorsque d'autres clés
anti-démarrage se trouvent à proximité,
car le moteur risque de ne pas démarrer
ou de s'arrêter peu après avoir démarré.
Conservez chaque clé séparément afin
d'éviter tout dysfonctionnement après
réception de votre véhicule neuf. ✽✽
REMARQUE
Si vous avez besoin de doubles de vos
clés ou si vous perdez vos clés, nous vous
recommandons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Le transpondeur dans votre clé de contact est une partie importante
du système anti-démarrage. Il est conçu pour fonctionnernormalement pendant cinq ans.Toutefois, évitez de l’exposer à
l’humidité et à l’électricité statiqueet manipulez avec soin. Un dysfonctionnement du système
anti-démarrage pourrait se produire.
ATTENTION
Veuillez ne pas mettre d'accessoiremétallique à proximité de la clé ou
du contact. Un accessoiremétallique pourrait interrompre lesignal du transpondeur et ainsi empêcher le moteur de démarrer.
ATTENTION
N'essayez pas de modifier, d'altérer
ou de régler le dispositifantidémarrage car cela risquerait de provoquer undysfonctionnement du système.
Nous recommandons de faireréviser le système par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un dysfonctionnement provoquépar une modification, un réglage ou
une retouche du système anti- démarrage n’est pas couvert par lagarantie du fabricant de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les vols, veillez à ne pas
laisser votre double de clés en vue.
Votre mot de passe anti-démarrage
est créé exclusivement à votre
intention, il doit rester confidentiel.
Rangez-le dans un endroit sûr.
Page 104 of 740
Équipements de votre véhicule
8
4
Fonctionnement du système
d'ouverture à distance des portes
sans clé
Type A
Pour déplier la clé, appuyez sur le
bouton correspondant.
Pour enfoncer la clé, enfoncez-la manuellement tout en appuyant sur le bouton de déclenchement.
Type B
Pour retirer la clé mécanique, appuyezet maintenez enfoncé le bouton de déclenchement et retirez la clé
mécanique.
Pour réinstaller la clé mécanique, placez la clé dans le trou et poussez-lajusqu'à entendre un clic.
Verrouillage (1)
1. Fermez toutes les portes.
2. Appuyez sur le bouton de verrouillage.
SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)ATTENTION
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement, vous risqueriez de l'endommager.
ODMECO2027
ODMECO3030
■
Type B ODMECO2028
■
Type A
ODMECO3029
Page 105 of 740
49
Équipements de votre véhicule
3. Les feux de détresse clignotent unefois pour indiquer que toutes les portes
sont verrouillées (Le capot et le hayon
doivent être fermés).
✽✽ REMARQUE
Les portes ne se verrouilleront pas si
une porte est ouverte.
Déverrouillage (2)
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
2. Les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que toutes les portes
sont déverrouillées.
✽✽ REMARQUE
Si aucune porte n'est ouverte dans les 30
secondes qui suivent le déverrouillage,
toutes les portes sont automatiquement
verrouillées.
Déverrouillage du hayon (3)
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du hayon pendant plus
de 1 seconde.
2. Les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le hayon est
déverrouillé.
✽✽ REMARQUE
Si le hayon n'est pas ouvert dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage,
il est automatiquement verrouillé.
Si vous ouvrez, puis refermez le hayon, celui-ci est automatiquement
verrouillé.
La mention " HOLD " (maintenir)
apparaît sur le bouton pour indiquer
que vous devez le maintenir enfoncé.
Page 106 of 740
Équipements de votre véhicule
10
4
Précautions relatives à l’émetteur
✽✽
REMARQUE
L’émetteur fonctionnera normalement,
sauf si l’un des cas suivants se présente :
La clé est dans le contact. - Vous dépassez la distance limite defonctionnement (environ 30 m [90
pieds]).
- La batterie dans l’émetteur est
faible.
- D’autres véhicules ou objets peuvent
bloquer le signal.
- Il fait extrêmement froid.
- L’émetteur se trouve à proximité d’un émetteur radio tel qu’une
station de radio ou un aéroport
pouvant interférer avec le
fonctionnement normal de
l’émetteur.
Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
correctement, ouvrez et fermez la porte
avec la clé de contact. En cas de
problème avec l'émetteur, nous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé. (Suite)(Suite)
l'émetteur se trouve à proximité
immédiate de votre téléphone
portable ou smartphone, son signal
peut être bloqué, en particulier
lorsque le téléphone est actif (par
exemple, émission/réception d'appel,
envoi/réception de SMS et/ou
envoi/réception d'e-mails).
Ne placez pas l'émetteur et votre
téléphone portable ou smartphone
dans la même poche de pantalon ou de
veste et pensez à les maintenir
suffisamment éloignés.
ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou
d’autres liquides. Si le systèmed'ouverture à distance sans clé nefonctionne plus suite à uneexposition à l’eau ou d’autresliquides, il ne sera pas couvert par
la garantie du fabricant.ATTENTION
Tenez l'émetteur éloigné des matériaux électromagnétiques quibloquent les ondes
électromagnétiques à la surface dela clé.
ATTENTION
Toute modification non expressément approuvée par la
partie responsable de la conformité risque d'enfreindre l'utilisation del'équipement. Si le système d'ouverture à distance des portes
ne fonctionne plus en raison demodifications non expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité, le défaut de fonctionnement ne serapas couvert par la garantie duconstructeur du véhicule.
Page 107 of 740
411
Équipements de votre véhicule
Remplacement de la pile
La pile doit avoir une durée de vie de
plusieurs années, mais si l'émetteur ou la
clé intelligente ne fonctionne pas
correctement, tentez de changer la pile.
Si vous avez un doute quant à l'utilisationde l'émetteur ou au remplacement de la
pile, nous recommandons de faire appel
à un concessionnaire HYUNDAI agréé.1. Insérez un outil fin dans la fente et
forcez doucement pour ouvrir le
couvercle principal de l’émetteur.
2. Remplacez la pile par une pile neuve (CR 2032). Lorsque vous remplacez la
batterie, veillez à bien la repositionner.
3. Installez le capot arrière.
Nous vous conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé pour leremplacement de l'émetteur ou de la clé
intelligente.
■ Type B OLM042302
■
Type A
OHG040009
ATTENTION
L'émetteur et la clé intelligente
ont été conçus pour vous offrir
des années d'utilisation sans souci. Il est cependant possiblequ'ils connaissent desdysfonctionnements s'ils sont
exposés à l'humidité ou àl'électricité statique. Si vous avez un doute quant à l'utilisation de
l'émetteur ou au remplacement de la pile, nous recommandonsde faire appel à unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
L'utilisation d'une pile en mauvais état peut entraîner desdysfonctionnements de l'émetteur ou de la cléintelligente. Assurez-vous
d'utiliser une pile en bon état.
Pour éviter d'endommager l'émetteur et la clé intelligente, neles laissez pas tomber et ne lesexposez ni à l'humidité, ni à la
chaleur, ni à la lumière du soleil.
Page 108 of 740
Équipements de votre véhicule
12
4
ATTENTION
Jeter une batterie sans suivre les
recommandations de mise au rebut
appropriées peut s’avérerdangereux pour l’environnement etla santé.
Mettez la batterie au rebutconformément aux loi(s) et règlementation(s) en vigueur.
Page 109 of 740
413
Équipements de votre véhicule
Fonctions de la clé intelligente
1. Verrouillage des portes
2. Déverrouillage des portes
3. Ouverture du hayon
Si vous disposez d'une clé intelligente,
vous pouvez verrouiller/déverrouiller les
portes et le hayon et même démarrer lemoteur sans insérer la clé.
Les fonctions des boutons de la clé intelligente sont identiques à celles dusystème d'entrée sans clé à distance
(reportez-vous à la rubrique " Systèmed'entrée sans clé à distance " de cettesection).Lorsque vous vous munissez de la clé
intelligente, vous pouvez verrouiller et
déverrouiller les portes du véhicule et le
hayon.
Vous pouvez également démarrer le
moteur. Pour plus de détails, reportez-
vous à ce qui suit.Verrouillage
1. Munissez-vous de la clé intelligente.
2. Fermez toutes les portes.
3. Appuyez sur le bouton de la poignée
extérieure de la porte.
4. Les feux de détresse clignotent une fois (Le capot et le hayon doivent être
fermés).
5. Tirez sur une poignée extérieure pour vérifier si toutes les portes sont
verrouillées.
✽✽ REMARQUE
Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de
0,7 mètre de la poignée extérieure.
Même si vous appuyez sur les boutons des poignées extérieures, les portes ne
se verrouillent pas et un avertissement
sonore est émis pendant 3 secondes
dans les situations suivantes :
- La clé intelligente se trouve à
l'intérieur du véhicule.
- Le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ACC ou ON.
- Une porte ou le hayon est ouvert.
CLE INTELLIGENTE (LE CAS ÉCHÉANT)
ODM042006
ODMECO3030
Page 110 of 740
Équipements de votre véhicule
14
4
Déverrouillage
1. Munissez-vous de la clé intelligente.
2. Appuyez sur le bouton de la poignée
extérieure de la porte avant.
3. Toutes les portes se verrouillent et les feux de détresse clignotent deux fois.
✽✽ REMARQUE
Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de
0,7 mètre de la poignée extérieure.
Lorsque la clé intelligente est
reconnue à moins de 0,7 m de la
poignée extérieure de la porte avant, il
n'est pas nécessaire de disposer de la
clé intelligente pour pouvoir ouvrir la
porte.
Si aucune porte n'est ouverte après le
déverrouillage, toutes les portes sont
automatiquement verrouillées.
Déverrouillage du hayon
1. Munissez-vous de la clé intelligente.
2. Appuyez sur le bouton de la poignéedu hayon.
3. Le hayon se déverrouille.
✽✽ REMARQUE
Si vous ouvrez, puis refermez le hayon, celui-ci est automatiquement
verrouillé.
Le bouton fonctionne uniquement
lorsque la clé intelligente se trouve à
moins de 0,7 m de la poignée du
hayon.
Mises en garde relatives à la clé
intelligente
✽✽ REMARQUE
Si pour une raison quelconque, vous perdez votre clé intelligente, vous ne
pourrez pas démarrer le moteur. S'il
est nécessaire de faire remorquer le
véhicule, nous recommandons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Au maximum 2 clés intelligentes peuvent être enregistrées pour un seul
véhicule. Si vous perdez une clé
intelligente, nous vous recommandons
d'amener la clé et le véhicule chez un
concessionnaire HYUNDAI agréé
pour éviter tout vol.
La clé intelligente ne fonctionnera
pas, si une des situations suivantes se
produit :
- La clé intelligente se trouve àproximité d’un émetteur radio tel
qu’une station de radio ou un
aéroport qui peut interférer avec le
fonctionnement normal de la clé
intelligente.
- Votre clé intelligente est proche d’un système radio bidirectionnel mobile
ou d’un téléphone cellulaire.
(Suite)