Hyundai Grand Santa Fe 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Grand Santa Fe, Model: Hyundai Grand Santa Fe 2015Pages: 740, PDF Size: 44.69 MB
Page 141 of 740

445
Équipements de votre véhicule
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour installer le bouchon, faites-letourner dans le sens horaire jusqu'à ce
que vous entendiez un clic indiquantqu'il est correctement serré.
2. Appuyez sur le côté de la trappe pour la fermer. Vérifiez qu'elle est
correctement fermée.
AVERTISSEMENT
- Dangers d’un
ravitaillement en carburant
Les carburants automobiles sont
des matériaux inflammables. Lors
du ravitaillement en carburant,
veuillez observer scrupuleusement
les consignes suivantes. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des risques de blessures
ou de brûlures graves, ou mêmefatales à la suite d’un incendie ou
d’une explosion.
Lisez et suivez tous les avertissements signalés à la
station service.
Avant de vous ravitailler en carburant, repérez l’emplacement
du bouton d’arrêt d’urgence du
carburant dans la station service,
le cas échéant.
Avant de toucher le pistolet de la pompe, touchez une partiemétallique du véhicule à une
distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant afin d’éviter tout
risque de décharge d’électricité
statique.
(Suite)AVERTISSEMENT
- Ravitaillement encarburant
Vos vêtements et votre peau peuvent recevoir des
éclaboussures de carburant sous
pression, vous rendant
particulièrement sujets au feu et
aux brûlures. Retirez doucement
le bouchon du réservoir. Si le
bouchon libère du carburant ou
si vous entendez un sifflement,attendez jusqu’à ce que lephénomène cesse pour retirer
complètement le bouchon.
Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter
d'essence une fois que le pistolet
à essence a coupé la distribution.
Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien enplace afin d'éviter une
déperdition de carburant en casd'accident.
Page 142 of 740

Équipements de votre véhicule
46
4
(Suite)
Les composants électriques
reliés au moteur provoquent des
étincelles susceptibles
d’enflammer les vapeurs
d’essence et de provoquer un
incendie. Une fois le
ravitaillement terminé, vérifiez
que le bouchon et la trappe du
réservoir sont correctement
fermés avant de démarrer le
moteur.
N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou de briquet, NE FUMEZ PAS, nelaissez pas de cigarette allumée àl’intérieur du véhicule dans une
station service surtout pendant le
ravitaillement en carburant. Le
carburant automobile est
hautement inflammable et peut
provoquer un incendie s’il estenflammé.
Si un incendie se déclare pendant le ravitaillement en
carburant, éloignez-vous duvéhicule et appelez
immédiatement le responsable
de la station service puis les
pompiers. Suivez les instructions
de sécurité qu’ils vous
donneront.(Suite)
Lorsque vous utilisez unjerricane d’essence, posez le
jerricane par terre avant de
procéder au ravitaillement. Une
décharge d’électricité statique àcause du jerricane peut
enflammer les vapeurs d’essence
et provoquer un incendie. Une
fois le ravitaillement en carburant
commencé, vous devez rester en
contact avec le véhicule jusqu’à
la fin du ravitaillement. N’utilisezque des jerricanes en plastique
conçus pour le transport et le
stockage de l’essence.
N’utilisez pas de téléphone portable lorsque vous vous
ravitaillez en carburant. Lecourant électrique et/ou les
interférences électroniques d’un
téléphone portable sont
susceptibles d’enflammer les
vapeurs d’essence et de
provoquer un incendie.
Pendant le ravitaillement en carburant, coupez toujours le
moteur.
(Suite)(Suite)
Ne remontez pas dans le véhiculeune fois que vous avez
commencé le ravitaillement car
vous pourriez générer de
l’électricité statique en touchant,
en frottant ou en effleurant un
objet ou tissu (polyester, satin,
nylon, etc.) susceptible de
produire de l’électricité statique.
Une décharge d’électricitéstatique peut enflammer les
vapeurs d’essence et provoquer
une brûlure rapide. Si vous devez
pénétrer à l’intérieur du véhicule,
vous devez à nouveau éliminerles risques potentiels de
décharge d’électricité statique en
touchant un élément métallique
du véhicule éloigné du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source
de carburant.
(Suite)
Page 143 of 740

447
Équipements de votre véhicule
Ouverture d’urgence de la trappe
à carburant
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas
avec le dispositif d’ouverture à distance,
vous pouvez l’ouvrir manuellement.
Retirez le panneau du coffre à bagages.
Tirez légèrement la poignée vers
l’extérieur.
ODM042027
ATTENTION
Ne tirez pas la poignée trop fort,vous risqueriez d’endommager
l’habillage du coffre à bagages ou la poignée d’ouverture.
ATTENTION
Assurez-vous de réapprovisionner en carburant votre véhicule
conformément aux « Exigencesrelatives au carburant »proposées en section 1.
Si le bouchon du réservoir d'essence doit être remplacé,veillez à utiliser des piècesconçues pour votre véhicule. Un bouchon de réservoir inadéquat
pourrait provoquer undysfonctionnement grave dusystème de carburant ou decontrôle des émissions. Pour
obtenir des informations plus détaillées, nous recommandonsde faire appel à unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
Veillez à ne pas renverser de carburant sur les surfacesextérieures du véhicule. Uncarburant, de quelque type que cesoit, renversé sur des surfaces
peintes peut endommager la peinture.
Après le ravitaillement, vérifiez que le bouchon du réservoir estbien en place afin d’éviter une
déperdition de carburant en casd’accident.
Page 144 of 740

Équipements de votre véhicule
48
4
Si votre véhicule est équipé d'un toit
ouvrant, vous pouvez le faire glisser ou
l'incliner à l'aide du levier de commande
situé sur la console supérieure.
Type A
Vous ne pouvez ouvrir, fermer ou incliner
le toit ouvrant que lorsque le contact estallumé.
Type B
Le toit ouvrant peut être actionné
pendant environ 30 secondes après quela clé de contact a été retirée ou placée
en position ACC ou LOCK. Toutefois, si
les portes avant sont ouvertes, le toit
ouvrant ne peut pas être ouvert, même
pendant cette période de 30 secondes. Par temps froid et humide, il est
possible que le toit ouvrant ne
fonctionne pas correctement en raisondu gel.
À la suite d'un lavage ou en cas de pluie, assurez-vous d'essuyer le toit
ouvrant avant de l'utiliser. Alarme d'ouverture du toit
ouvrant (le cas échéant)
TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)
ODM042028
ATTENTION
- Levier de
commande du toit ouvrant
Ne déplacez pas le levier de commande du toit ouvrant à la suitede l'ouverture, la fermeture ou
l'inclinaison complète du toitouvrant. Cela pourrait endommager le moteur ou les composants dusystème.
ATTENTION
Vérifiez que le toit ouvrant estcomplètement fermé avant dequitter votre véhicule.
Laisser le toit ouvert permet à lapluie ou à la neige de s'infiltrer dans l'habitacle et encourage lesvols.
ODMEDI2019/ODMEDI2019FE
ODMEDI2047/ODMEDI2047FE
Page 145 of 740

449
Équipements de votre véhicule
Type A Si le conducteur retire la clé de contact
(ou coupe le moteur avec la clé
intelligente) et ouvre la porte conducteur
alors que le toit ouvrant n'est pas
complètement fermé, une alarme se
retentit pendant environ
7 secondes et le message
“Toit ouvrart ouvert” s'affiche sur l'écran
LCD.
Type B Si le conducteur retire la clé du contact
(ou coupe le moteur avec la clé
intelligente) sans avoir complètement
fermé le toit ouvrant, une alarme se
déclenche pendant environ 7 secondes
et un message d'avertissement apparaît
sur l'écran LCD.N'oubliez pas de fermer hermétiquement
le toit ouvrant lorsque vous quittez votre
véhicule.
Pare-Soleil
Pour ouvrir le pare-soleil
Appuyez sur le bouton d'ouverture du pare-soleil (1).
AVERTISSEMENT
Ne manipulez jamais le toit ouvrant ou le pare-soleil lorsque
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et
provoquer un accident pouvant
entraîner un décès, de graves
blessures ou des dommagesmatériels.
Si vous souhaitez transporter des objets sur le toit à l'aide d'une
barre transversale, n'utilisez pasle toit ouvrant.
Lorsque vous transportez un chargement sur le toit, évitez de
placer des objets trop lourds surle toit ouvrant ou le toit vitré.
Ne laissez pas des enfants actionner le toit ouvrant.
ODM042029
ATTENTION
Ne faites pas dépasser de bagages
par le toit ouvrant lorsque levéhicule roule.
Page 146 of 740

Équipements de votre véhicule
50
4
Pour fermer le pare-soleil lorsque le
toit ouvrant est fermé.
Type A
- Appuyez sur le bouton de fermeture du pare-soleil (2).❈ Lorsque vous appuyez sur le bouton
de fermeture du pare-soleil (2) et
que le toit ouvrant est ouvert, le
pare-soleil ne se ferme qu'à moitié.
- Poussez le levier de commande du toit ouvrant vers l'avant ou tirez-le vers le
bas.
Type B
- Appuyez sur le bouton de fermeture du pare-soleil (2).❈ Lorsque vous appuyez sur le bouton
de fermeture du pare-soleil (2) alors
que le toit ouvrant est ouvert, le
pare-soleil se ferme à moitié, puis le
toit ouvrant se ferme. Enfin, le pare-
soleil se ferme complètement.
Pour arrêter le coulissement à un point
précis, appuyez un bref instant sur le
commutateur du pare-soleil.
✽✽
REMARQUE
En raison des caractéristiques de ses
matériaux, il est tout à fait normal de
voir des plis se former au niveau du
pare-soleil.Coulissement du toit ouvrant
Lorsque le pare-soleil est fermé
Si vous tirez sur le levier de commande
du toit ouvrant, celui-ci et le rideau
d'occultation coulissent pour s'ouvrir
entièrement. Pour arrêter le toit ouvrant à
un point précis, tirez ou poussez
momentanément le levier de commande.
ODM042030
ATTENTION
Évitez de tirer ou d'appuyer sur le pare-soleil à la main. Vouspourriez endommager le pare-soleil.
Fermez le toit ouvrant lorsque vous conduisez sur des routespoussiéreuses. La poussière peutentraîner un dysfonctionnement
du système du véhicule.
Page 147 of 740

451
Équipements de votre véhicule
Lorsque le pare-soleil est ouvert
Si vous tirez sur le levier de commande
du toit ouvrant, celui-ci coulisse pour
s'ouvrir entièrement. Pour arrêter le toit
ouvrant à un point précis, tirez ou
poussez momentanément le levier de
commande. ❈La partie avant du toit ouvrant ne peut
être qu'ouverte ou fermée. Inclinaison du toit ouvrant
Lorsque le pare-soleil est fermé
Si vous poussez le levier de commande
du toit ouvrant vers le haut, le pare-soleil
coulisse pour s'ouvrir à moitié, puis le toit
s'incline.
Pour arrêter le toit ouvrant à un point
précis, tirez ou poussez
momentanément le levier de commande.
Lorsque le pare-soleil est ouvert
Si vous poussez le levier de commande
du toit ouvrant vers le haut, celui-ci
s'incline.
Pour arrêter le toit ouvrant à un point
précis, tirez ou poussez
momentanément le levier de commande. Fermeture du toit ouvrant
Pour fermer (ou incliner vers le bas)
le toit ouvrant
- Tirez le levier de commande du toit ouvrant vers le bas (ou vers l'avant).
Type A ❈ Lorsque vous tirez le levier de
commande du toit ouvrant vers le bas
(ou vers l'avant) alors que le pare-
soleil est ouvert, ce dernier se ferme à
moitié, puis le toit ouvrant se ferme (ou
s'incline vers le bas). Enfin, le pare-
soleil se ferme complètement.
Type B ❈ Lorsque vous tirez le levier de
commande du toit ouvrant vers le bas
(ou vers l'avant) alors que le pare-
soleil est ouvert, le toit ouvrant se
ferme (ou s'incline vers le bas).
Pour arrêter le toit ouvrant à un point
précis, tirez ou poussez
momentanément le levier de commande.
ODM042033
Page 148 of 740

Équipements de votre véhicule
52
4
Inversion automatique du
déplacement
Si un obstacle (objet ou personne) est
détecté lors de la fermeture automatique
du toit ouvrant ou du pare-soleil, le sens
du déplacement est inversé, puis le
mouvement est arrêté.
La fonction d'inversion automatique du
déplacement ne fonctionne pas enprésence d'un obstacle de très petite
taille entre le toit ouvrant ou le pare-soleil
et l'ouverture du toit.
Vérifiez toujours qu'aucun passager ou
objet ne risque de faire obstacle avant de
fermer le toit ouvrant.
ATTENTION
Retirez périodiquement les éventuelles saletés qui
s’accumulent sur le rail de guidage.
Vous risquez d’endommager la vitre ou le moteur si vous essayez
d’ouvrir le toit ouvrant alors que la température est en dessous de0 °C ou que le toit est couvert de neige ou de glace.AVERTISSEMENT - Toit
ouvrant
ouvrant, en se refermant, ne
coince pas la tête, les mains ou lecorps d’un occupant ou d’une
personne extérieure.
Ne passez pas le visage, le cou, les bras ou le corps en dehors du
véhicule à travers le toit ouvrant
lorsque le véhicule est en
marche.
Avant de fermer le toit ouvrant, assurez-vous qu'aucune main ni
aucun visage ne se trouvent à
proximité.
Le toit ouvrant panoramique étant composé de verre, il peut se
briser en cas d'accident. Si vous
ne portez pas votre ceinture de
sécurité, vous risquez d'être
éjecté au travers du toit en verre
brisé, ce qui pourrait entraîner
des blessures corporelles, voire
la mort. Pour leur sécurité, tous
les passagers doivent êtreéquipés d'un dispositif desécurité (ceinture de sécurité,
dispositif de retenue enfant, etc.).
OYF049215
Page 149 of 740

453
Réinitialisation du toit
Le toit ouvrant doit être réinitialisé dans
les cas suivants :
- La batterie est déchargée ou
débranchée ou le fusible associé a été
remplacé ou débranché.
- La fonction tactile de glissement du toit ouvrant ne fonctionne pas
normalement.
1. Tournez le contacteur d'allumage sur la position ON.
2. Fermez complètement le pare-soleil et le toit ouvrant s'ils sont ouverts.
3. Relâchez le levier de commande du toit.
4. Poussez le levier de commande du toit ouvrant en position de fermeture
(environ 10 secondes) jusqu'à ce que
le toit ouvrant se déplace légèrement.
Relâchez ensuite le levier. 5. Poussez le levier en position de
fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant
fonctionne à nouveau comme suit :
LE PARE-SOLEIL ET LE TOIT OUVRANT S'OUVRENT LE TOIT
OUVRANT SE FERME LE PARE-
SOLEIL SE FERME
Puis relâchez le levier.
Une fois cette opération terminée, le
système du toit ouvrant est réinitialisé.
✽✽ REMARQUE
Si vous ne réinitialisez pas le toit
ouvrant, il se peut qu'il ne fonctionne
pas correctement. Équipements de votre véhicule
Page 150 of 740

Équipements de votre véhicule
54
4
VOLANT
Direction assistée électrique La direction est assistée lorsque le
moteur fonctionne et vous aide ainsi à
diriger le véhicule sans effort. Si lemoteur est coupé ou si la direction
assistée ne fonctionne pas, vous pouvez
tout de même conduire le véhicule, cela
vous demandera plus d’efforts. La direction assistée est contrôlée par le module de commande de la direction
assistée, qui détecte la résistance du
volant, la position du volant et la vitesse
du véhicule, et commande le moteur. Plus la vitesse du véhicule augmente et
plus le volant durcit ; à l'inverse, lorsque
la vitesse du véhicule diminue, le volant
redevient plus léger, ceci pour un
meilleur contrôle du véhicule.
Si vous remarquez un changement au
niveau de l'effort à fournir lors de la
conduite normale du véhicule, nous vous
conseillons de faire vérifier votresystème par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
✽✽
REMARQUE
Les symptômes suivants peuvent
apparaître pendant le fonctionnement
normal du véhicule.
Le témoin EPS ne s'allume pas.
Après avoir mis le contact, le volant
devient plus dur. Cela se produit
lorsque le système exécute le
diagnostic de l'EPS. Une fois ce
diagnostic terminé, le volant
retrouvera sa résistance normale.
Un clic peut être émis par le relais de
la direction assistée électronique
(EPS) une fois que la clé de contact
passe en position ON ou LOCK/OFF.
Vous pouvez entendre un bruit de
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt
ou roule à faible allure.
L'effort de direction s'accroît si le conducteur tourne le volant de façon
continue alors que le véhicule n'est
pas en marche.
Cependant, après quelques minutes,
la direction retrouvera son état
normal. (Suite)(Suite)
En cas de dysfonctionnement de la
direction assistée électrique, le témoin
correspondant du combiné
d'instruments s'allume. Le volant
peut devenir difficile à manier ou
fonctionner de manière anormale. Le
volant peut devenir difficile à manier
ou fonctionner de manière anormale.
Nous vous conseillons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Lorsque vous utilisez le volant par
température très froide, un bruit
anormal peut se produire. Si la
température augmente, ce bruit
disparaitra. Cette situation est
normale.