Hyundai H-1 (Grand Starex) 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 341 of 375

Mantenimiento
62 7
G210200AEN
Sustitución de fusibles en el
panel del compartimiento del
motor
1. Desconecte la llave de contacto y
todos los demás interruptores.2. Retire la tapa de la caja de fusibles
presionando el pestillo y tirando hacia
arriba.
3. Compruebe el fusible que se ha
extraído y cámbielo si está fundido.
Para sacar o para montar un fusible
utilice el extractor que hay en el panel
de fusible del vano del motor.
4. Coloque un fusible nuevo de las
mismas características y asegúrese
de que encaja firmemente en las
pinzas. Si queda flojo, recomendamos
que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
G210201AEN
Fusible principal
Si el fusible principal está quemado,
desmóntelo como sigue:
1. Desconecte el cable del borne
negativo de la batería.
2. Retire las tuercas que se muestran en
la figura anterior.
3. Sustituya el fusible por otro del mismo
amperaje.
4. Siga los pasos anteriores en orden
inverso.
✽ ATENCIÓN
Si se funde el fusible príncipal,
recomendamos que consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
PRECAUCIÓN
Una vez que haya comprobado la
caja de fusibles del compartimiento
del motor, coloque su tapa
sujetándola bien. Si no, pueden
producirse averías eléctricas a
causa del agua que pueda entrar.
OTQ077045
OTQ077043
OTQ077044
Sólo diesel

Page 342 of 375

763
Mantenimiento
✽ ATENCIÓN
No todas las descripciones de los paneles
de fusibles que aparecen en este manual
tienen por qué ser aplicables a su
vehículo. Son correctas en el momento
de imprimirlo. Cuando revise la caja de
fusibles de su vehículo, consulte su
etiqueta.
G210300ATQ
Descripción del panel de fusibles y relés
Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que describe sus nombres y capacidad.
Panel de fusible interior
Panel de fusibles del vano del motor
OTQ077046/OTQ077047/OTQ077048
Sólo diesel

Page 343 of 375

Mantenimiento
64 7
Panel de fusible interior
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
AUDIO-2 10A Audio, Reloj digital, BCM, interruptor del retrovisor exterior eléctrico.
C/LIGHTER 20A Mechero, toma de corriente delantera
S/HTD DRI 10A Interruptor calefacción asiento conductor (opcional)
DRL 10A BCM (opcional)
RR FOG LP 15A Relé del piloto antiniebla trasero
H/LP 10A Relé de las luces de cruce y de carretera
FRT WIPER 25A Motor escobilla parabrisas, relé escobilla parabrisas
BCM 10A BCM
HTR 10A Relé del ventilador delantero/trasero, módulo de control del aire acondicionado delantero/trasero, relé
del ventilador del condensador, retrovisor electrocrómico. Relé del calefactor del PTC (D4CB), válvula
solenoide EGR (D4BH)
B/UP LP 10A Relé de la luz de marcha atrás, interruptor de la luz de marchaa trásm interruptor del margen de la
transmisión.
ABS 10A Módulo de control ABS/ESP, interruptor ESP (D4CB)
T/SIG LP 10A Interruptor de emergencia
A/BAG 10A Módulo de control SRS
A/BAG IND 10A Tablero de instrumentos
MODULE 10A Tablero de instrumentos, BCM, módulo de control del inmobilizador (D4BH), relé A/C (D4BH),
resistencia del generador
ECU 10A Sensor de velocidad del vehículo, ECM, sensor de flujo de aire(D4CB), bomba de inyección (D4BH),
TCM, sensor de advertencia del filtro de combustible.
START 10A Relé de inicio. Relé de la alarma antirrobos
MIRR HTD 10A Módulo de control del aire acondicionado delantero, retrovisor exterior eléctrico y desempañador
IZQ/DCH
STOP LP 15A Interruptor luz de freno
BWS 10A Zumbador

Page 344 of 375

765
Mantenimiento
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
DR LOCK 20A Relé bloqueo/desbloqueo puertas
FRT FOG LP 10A Relé faro antiniebla
B/ALARM 10A Relé claxon alarma antirrobo
AUDIO-1 15A Sistema de audio
(POWER
CONNECTOR)
ROOM LP 10A Reloj digital, panel de instrumentos, luz de cortesía IZQ/DCH
(POWER Luz de paso IZQ/DCH, luz de carga, interruptor de la luz del habitáculo
CONNECTOR) Interruptor de advertencia de la puerta, conector del vínculo de datos, BCm, interruptor de la luz del
tocador IZQ/DCH, luz de la consola del techo
HAZARD 15A Relé emergencia, interruptor emergencia
FUEL LID 15A Relé de la puerta de lleando de combustible
P/WDW LH 25A Interruptor principal del elevalunas eléctrico, Interruptor del elevalunas eléctrico IZQ
P/WDW RH 25A Interruptor principal del elevalunas eléctrico, Interruptor del elevalunas eléctrico DCH

Page 345 of 375

Mantenimiento
66 7
Panel de fusibles principal del compartimento del motor
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
ALT 150A Fusible (aire acondicionado, deshielo delantero), vínculo del fusible (calefactor delantero/trasero, HTD
trasero, filtro de combustible 1/2), Generator, fusible E/R y caja del relé DCH
BATT 1 50A Fusible (BLOQUEO DEL CONDUCTO, LUZ ANTINIEBLA DELANTERA, ALARMA, Conector de
potencia (AUDIO-1, Luz del habitáculo))
BATT 2 30A Fusible (TAPA DE COMBUSTIBLE, ELEVALUNAS ELÉCTRICOS IZQ/DCH, EMERGENCIA),
CONECTOR DE comprobación multifunción
BATT 3/RAD FAN 40A Fusible (LUZ DE PARADA, BWS), Relé del ventilador del radiador(G4KC)
IGN 1 40A Interruptor encendido (ACC, IG1)
IGN 2 40A Interruptor de encendido (IG2, START), relé de puesta en marcha
ECU MAIN 30A/20A Relé de control del motor
FRT HTR 40A Relé del ventilador delantero
RR HTD 40A Relé del desempañador trasero
RR HTR 40A Relé del ventilador trasero
ABS 1 40A Módulo de control ABS (G4KC)
ABS 2 40A Módulo de control ABS (G4KC)
C/FAN 30A Relé ventilador del condensador 1
F/FILTER 30A Relé del calentador del filtro de combustible (DIESEL)
ECU/TCU 10A TCM, ECM (Gasolina)
HORN 10A Relé claxon
BURNER 20A Módulo de control del calefactor de combustible encendido (D4CB)
F/PUMP 15A Relé de la bomba del combustible (G4KC)
ALT 10A Generador (D4BH)
H/LP HI 15A Relé de la faro (CARRETERA Y CRUCE)
A/CON 10A Relé A/A
FRT DEICER 15A relé del desempañador del parabrisas (opcional)
TAIL LH 10A Faro IZQ (luz de posición), luz combi trasera IZQ, luz de la matrícula IZQ

Page 346 of 375

767
Mantenimiento
Panel de fusibles auxiliar del compartimento del motor (motor diesel)
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
GLOW 80A Relé de la bujía de incandescencia
PTC 1 40A Relé del calefactor PTC #1
PTC 2 40A Relé del calefactor PTC #2
PTC 3 40A Relé del calefactor PTC #3
ABS 1 40A Módulo de control ABS/ESP
ABS 2 40A Módulo de control ABS/ESP
GLOW 10A ECM (D4BH)
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
TAIL RH 10A Faro DCH (luz de posición), luz combi trasera DCH, luz de la matrícula DCH
H/LP LO LH 10A Faro izqdo
H/LP LO RH 10A Faro dch
SNSR 1 10A Relé del aire acondicionado, relé del ventilador del condensador, sensor Lambda (D4CB), relé 1 del
calefactor PTC (D4CB), interruptor de la luz de parada (D4CB)
SNSR 2 15A D4CB: Sensor de posición del árbol de leva, relé de incandescencia, actuador EGR, válvula de
control VGT, módulo de control del inmobilizador G4KC: Relé de la bomba de combustible, válvula
solenoide de purga del cánister, válvula de control de aceite, sensor de posición del cigüeñal, sensor
de oxígeno, módulo de control del inmobilizador, actuador de control de velocidad del ralentí.
IGN COIL 15A Bobina de encendido #1~#4 (G4KC), Condensador (G4KC)
ECU 1 10A ECM (D4CB)
ECU 2 20A ECM (D4CB, G4KC), Inyector #1~#4(G4KC)
SAFETY P/WDW 20A Elevalunas eléctrico de seguridad

Page 347 of 375

Mantenimiento
68 7
LÁMPARAS
G220000AEN
Utilice únicamente lámparas de la
potencia indicada.
✽ ATENCIÓN
Después de una lluvia fuerte o torrencial
o un lavado, las lentes de los faros y las
luces traseras pueden aparecer
empañadas. Esto se debe a la diferencia
de temperatura entre el interior y el
exterior del grupo óptico. Es parecido a
la condensación que se produce en el
interior de las ventanillas del vehículo
cuando llueve, y no indica ningún
problema del vehículo. Si se introduce
agua en los circuitos de la bombilla,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA - Trabajo
con las luces
Antes de efectuar ningún trabajo
en las luces, aplique el freno de
estacionamiento a fondo,
asegúrese de que la llave de
contacto está puesta en la posición
LOCK y apague las luces, para
evitar que el vehículo se mueva
repentinamente y pueda quemarse
los dedos o recibir una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cambiar la lámpara
fundida por otra del mismo
amperaje. De lo contrario, puede
dañar el fusible o el sistema de
conexiones eléctricas.
PRECAUCIÓN
Si no dispone de las herramientas
necesarias, las bombillas correctas
y la experiencia, recomendamos
que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado. En muchos
casos, es difícil sustituir las
lámparas de los faros, pues hay que
desmontar otras partes del
vehículo para llegar a ellas. Esto es
especialmente cierto si tiene que
desmontar los faros para acceder a
la(s) lámpara(s). Al desmontar y
montar los faros, es fácil dañar el
vehículo.

Page 348 of 375

769
Mantenimiento
G220100AUN
Sustitución de lámparas de los
faros, las luces de posición, los
intermitentes de giro, los
antiniebla delanteros
(1) Faros (largas)
(2) Faros (cruce)
(3) Luz de posición
(4) Intermitente de giro delantero
(5) Luz antiniebla delantera (opcional)
G220101CTQ
Lámpara de faro
OTQ077049
(continúa)
• Manipúlelas con cuidado y evite
que reciban arañazos y roces. Si
las lámparas están encendidas,
evite su contacto con líquidos.
No toque nunca las lámparas con
los dedos descubiertos. La grasa
que quede adherida puede hacer
que se caliente la lámpara
excesivamente y se funda al
encenderla. Solamente debe
encenderse una lámpara cuando
esté colocada en el faro.
• Si se daña o se agrieta una
lámpara, cámbiela
inmediatamente y deshágase de
ella con cuidado.
• Cuando cambie una lámpara,
utilice una protección ocular.
Deje que se enfríe antes de
manipularla.
ADVERTENCIA- Lámparas
halógenas
• Las lámparas halógenas
contienen un gas a presión que
puede proyectar fragmentos si se
rompieran.
(continúa)
OTQ077063

Page 349 of 375

Mantenimiento
70 7
1. Abra el capó.
2. Retire la tapa de la lámpara del faro,
girándola en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3. Retire la lámpara del conjunto del faro.
4. Instale una lámpara nueva.
5. Instale la tapa de la lámpara del faro,
girándola en el sentido de las agujas
del reloj.
✽ ATENCIÓN
Recomendamos que haga ajustar la
orientación de los faros después de un
accidente o después de reinstalar el
conjunto de los faros por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
G220102ATQ
Intermitente/ luz de posición, luz
antiniebla (opcional)
Luz del intermitente/ luz de posición
1. Si es necesario, desmonte el conjunto
del faro aflojando los pernos de
montaje del faro. Para desmontar el
conjunto de los faros, podría ser
necesario desmontar también el
vehículo.
2. Cambie la bombilla averiada.
3. Monte el conjunto del faro.
Bombillas antiniebla (opcional)
1. Desmonte la cubierta inferior de la luz
antiniebla aflojando el tornillo.
2. Cambie la bombilla averiada.
3. Monte la cubierta inferior de la luz
antiniebla.Sustitución de la lámpara de la luz
antiniebla delantera
(Para Europa, opcional)
1. Desmonte el parachoques delantero
debajo de la cubierta (opcional).
2. Introduzca la mano en la parte trasera
del parachoques delantero.
3. Desconecte el conector eléctrico del
portalámparas.
4. Extraiga el portalámparas del conjunto
de la carcasa girando el
portalámparas en sentido antihorario
hasta que las lengüetas del
portalámparas se alineen con las
ranuras de la carcasa.
OTQ077062OTQ073100

Page 350 of 375

771
Mantenimiento
5. Monte de nuevo el portalámparas en
la carcasa alienando las lengüetas del
portalámparas con las ranuras de la
carcasa. Inserte el portalámparas en
la carcasa y gire el casquillo en
sentido horario.
6. Conecte el conector eléctrico al
portalámparas.
7. Vuelva a montar el parachoques
delantero debajo de la cubierta
(opcional).
Luz de posición
1. Abra el capó.
2. Retire el casquillo, girándola en
sentido contrario a las agujas de reloj.
3. Retire la lámpara tirando de ella hacia
afuera.
4. Monte una lámpara nueva en el
casquillo.
5. Instale el casquillo de la luz de
posición.
G220200AUN
Sustitución de la lámpara del
intermitente lateral (opcional)
1. Retire del vehículo el conjunto
luminoso haciendo palanca sobre la
lente y extrayendo el conjunto.
2. Desconecte el enchufe eléctrico de la
lámpara.
3. Separe el casquillo y los componentes
de la lente girando aquél en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta
que las patillas queden alineadas con
las ranuras de la lente.
OTQ077056OTQ077050

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 380 next >