Hyundai H-1 (Grand Starex) 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2015Pages: 375, PDF Size: 9.01 MB
Page 301 of 375

Mantenimiento
22 7
Condiciones de conducción exigentes
A : Trayectos cortos repetidos
B : Largos periodos al ralentí
C : Caminos de tierra y firme irregular
D : Circulación en zonas que utilizan sal y otros materiales
corrosivos o en tiempo muy frío
E : Conducción en zonas arenosas
F : Más del 50% de la conducción con tráfico denso de ciudad en
tiempo caluroso por encima de 32°C (90°F)G : Conducción cuesta arriba, cuesta abajo o en montañas.
H : Arrastre de un remolque
I : Conducción como coche de policía, taxi, vehículo comercial o
con un remolque
J : Conducción en tiempo muy frío
K : Conducción por encima de 140 km/h (87 millas/h)
L : Conducción por encima de 170 km/h (106 millas/h)
M : Paradas y movimiento continuos
Freno de estacionamiento I C, D, G, H
Filtro del climatizador (opcional) R C, E, G
ELEMENTO DE MANTENIMIENTOOperación de
mantenimientoIntervalos de mantenimientoCondición de la
conducción
Revise con más frecuencia
según las condiciones
Sustituya con más frecuencia
según las condiciones
Page 302 of 375

723
Mantenimiento
EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
G050100AUN
Aceite del motor y filtro
Se deben cambiar el aceite del motor y
el filtro con los intervalos señalados en el
programa de mantenimiento. Si se
conduce el coche en situaciones
exigentes, se requieren cambios más
frecuentes de aceite y filtro.
G050200AUN
Correas de transmisión
Revise todas las correas de transmisión
por si presentan cortes, grietas,
desgaste excesivo o impregnación con
aceite, y cámbielas si es preciso.
Compruebe periódicamente que la
tensión de las correas de transmisión es
la correcta y ajústela si es preciso.
G050300ATQ
Filtro de combustible (cartucho)
Un filtro obstruido puede limitar la
velocidad a la que puede circular el
vehículo, dañar el sistema de escape y
dificultar el arranque. Si se acumula una
cantidad excesiva de materias extrañas
en el depósito de combustible, puede
que haya que cambiar el filtro
frecuentemente.
Después de instalar un filtro nuevo, haga
funcionar el motor durante varios
minutos y compruebe si hay fugas en las
conexiones. Recomendamos que haga
cambiar el filtro del combustible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
G050400AEN
Conducciones, manguitos y
conexiones del combustible
Compruebe si hay fugas o daños en las
conducciones, los manguitos y las
conexiones de combustible.
Recomendamos que haga cambiar las
líneas de combustible, las mangueras y
las conexiones de combustible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA - Sólo diésel
No trabaje nunca en el sistema de
inyección con el motor en marcha o
en los 30 segundos siguientes a
haberlo apagado. La bomba de alta
presión, el conducto común, los
inyectores y los conductos de alta
presión están sometidos a
presiones elevadas, incluso
después de parar el motor. El chorro
de combustible que se produciría en
caso de fuga podría provocar
lesiones graves en caso de alcanzar
el cuerpo del operario. Las personas
con marcapasos no deben acercarse
a menos de 30 cm de la ECU o de los
cables del compartimiento del motor
con éste en marcha, ya que las
elevadas corrientes del sistema de
rail común producen campos
magnéticos potentes.
PRECAUCIÓN
Si el filtro de combustible está
obstruido porque no se ha
cumplido con el periodo de
mantenimiento, el equipo de
inyección no suministraría el
combustible suficiente, lo que
podría dañar el equipo de inyección
de combustible y provocar que el
moto se cale en el peor momento.
PRECAUCIÓN
Al revisar el cinturón de seguridad,
coloque la llave de encendido en la
posición LOCK/OFF o ACC.
Page 303 of 375

Mantenimiento
24 7
G050600AUN
Manguito de vapor y tapón de
llenado de combustible
Se deben revisar el manguito de vapor y
el tapón de llenado de combustible con
los intervalos señalados en el programa
de mantenimiento. Asegúrese de se
vuelven a colocar correctamente el
manguito o el tapón que se montan
nuevos.
G050700AUN
Manguitos de ventilación del vacío
del cárter del cigüeñal (opcional)
Revise la superficie de los manguitos por
si presentan daños producidos por el
calor o por desgaste mecánico. Si la
goma está dura y frágil, presenta grietas,
desgarros, cortes, rozamientos y
abombamientos son señales de
deterioro. Se debe prestar especial
atención al examinar las superficies de
los manguitos próximas a puntos de
elevada temperatura, como por ejemplo
el colector de escape.
Inspeccione el recorrido del manguito
para asegurarse de que no toca ningún
punto caliente, borde afilado o
componentes móviles que puedan
ocasionar daños por acción del calor o
por desgaste mecánico.Revise todas las conexiones de los
manguitos, tales como abrazaderas y
acoplamientos, para asegurarse de que
están bien fijos y sin fugas. Cuando haya
señales de deterioro o de daño, cambie
inmediatamente los manguitos.
G050800AEN
Filtro del aire
Recomendamos que haga cambiar el
filtro del purificador de aire por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
G050900AUN
Bujías (para motores de gasolina)
Asegúrese de montar bujías nuevas de
la graduación adecuada.
G051000AEN
Juego de válvulas (opcional)
Compruebe si las válvulas hacen
demasiado ruido y efectúe los ajustes
necesarios. Recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
G051100AUN
Sistema de refrigeración
Compruebe los componentes del sistema
de refrigeración, tales como el radiador,
el depósito de refrigerante, los manguitos
y las conexiones por si presentan fugas y
daños. Cambie inmediatamente todas las
piezas dañadas.
G051200AUN
Refrigerante
Cambie el refrigerante con los intervalos
señalados en el programa de
mantenimiento.
G051300AUN
Líquido de cambio manual
(opcional)
Revise el líquido de la caja de cambios
manual de acuerdo con el manual de
mantenimiento.
G051400ATQ
Líquido para el cambio
automático (opcional)
El nivel de líquido debe encontrarse en la
indicación “HOT” de la varilla, después
de que tanto el motor como la caja de
cambios alcancen una temperatura
normal.
ADVERTENCIA
No desconecte ni revise las bujías
si el motor está caliente. Podría
quemarse.
Page 304 of 375

725
Mantenimiento
Compruebe el nivel de líquido del
cambio automático teniendo el motor en
marcha y la palanca en posición de
punto muerto, con el freno de
estacionamiento aplicado.
✽ATENCIÓN
Si su vehículo no está equipado con el
indicador de nivel de la transmisión
automática, recomendamos que lleve a
comprobar el líquido de transmisión
automática a un distribuidor
HYUNDAI autorizado según el
calendario de mantenimiento.
G051500AUN
Manguitos y conductos del freno
Compruebe visualmente si están
correctamente instalados o si presentan
rozaduras, grietas, desperfectos o fugas
de cualquier tipo.
Cambie inmediatamente todas las
piezas dañadas.
G051600AUN
Líquido de frenos
Compruebe el nivel de líquido de frenos
en el depósito correspondiente. El nivel
debe encontrarse entre las señales MIN
y MAX del costado del depósito. Utilice
únicamente líquido de frenos hidráulicos
conforme con DOT 3 o DOT 4.
G051700AUN
Freno de estacionamiento
Revise el freno de estacionamiento,
incluidos la palanca y los cables.
G051900AGD
Discos, pastillas, pinzas y rotores
del freno
Compruebe si las pastillas presentan un
desgaste excesivo, si los discos
presentan roces o desgaste y si las
pinzas muestran fugas de líquido.
Para más infomraicón sobre la
comprobación del límite de desgaste de
las pastillas o revestimiento, consulte la
página web de HYUNDAI.
(http://brakeman
ual.hmc.co.kr)
G052100AUN
Pernos de montaje de la
suspensión
Compruebe si las conexiones de la
suspensión están flojas o presentan
daños. Vuelva a apretarlas aplicando el
par señalado.
G052200AUN
Caja de engranajes de la
dirección, bielas y guardapolvos /
rótula del brazo inferior
Con el vehículo detenido y el motor
parado, compruebe si hay un juego
excesivo en el volante.
Compruebe si las bielas están dobladas
o presentan daños. Compruebe si los
guardapolvos y las rótulas presentan
deterioro, grietas o daños. Cambie
inmediatamente todas las piezas dañadas.
G052300AEN
Bomba de la dirección asistida,
correa y manguitos
Compruebe si hay pérdida o daños de la
bomba de la dirección asistida. Cambie
cualquier pieza que esté dañada o
vierta. Compruebe la correa de la
dirección asistida ( o la correa de la
transmisión) para comprobar si existen
cortes, golpes, desgaste excesivo, aceite
o si tienen la tensión adecuada. Cambie
y ajuste si es necesario.
G052500AUN
Refrigerante del aire
acondicionado (opcional)
Compruebe si hay fugas o daños en las
conducciones y en las conexiones del
aire acondicionado.
Page 305 of 375

Mantenimiento
26 7
ACEITE DEL MOTOR
G060100AEN
Compruebe el nivel del aceite del
motor.
1. Asegúrese de colocar el vehículo
sobre un suelo horizontal.
2. Ponga en marcha el motor y deje que
alcance la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Pare el motor y espere unos minutos
(por 5 minutos) para que el aceite
vuelva al cárter.
4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva a
introducirla a fondo.5. Vuelva a extraer la varilla y compruebe
el nivel. Debe encontrarse entre F y L.
ADVERTENCIA
-
manguito del radiador
Al comprobar o añadir aceite del
motor, tenga mucho cuidado de no
tocar el manguito del radiador, ya
que puede estar muy caliente y
producirle quemaduras.
PRECAUCIÓN - Motor
diesel
Si se llena demasiado el motor de
aceite puede provocar un
autoencendido debido al efecto de
pulsación del líquido. Puede
provocar daños en el motor
acompañado de un brusco
aumento de la velocidad, ruido en la
combustión y la emisión de humo
blanco.
OTQ077002L
PRECAUCIÓN
• No llene en exceso con aceite de
motor.
Podría causar daños al motor.
• No derrame aceite del motor al
rellenarlo o cambiarlo. Si derrama
aceite del motor en el
compartimento motor, límpielo
inmediatamente.
• Utilice un paño limpio para
limpiar la varilla indicadora del
nivel de aceite. Si se mezcla con
suciedad, podría causar daños
del motor.
Page 306 of 375

727
Mantenimiento
Si se encuentra en la L o cerca de ella,
añada aceite para que el nivel llegue a F.
No se pase en el llenado.
Utilice un embudo para evitar que
el aceite se derrame por los
componentes del motor.
Utilice únicamente el aceite de motor
indicado. (Consulte el apartado
"Lubricantes recomendados y
capacidades" del capítulo 9.)
G060200AEN
Cambio del aceite del motor y del
filtro
Recomendamos que haga cambiar el
aceite del motor y el filtro por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
El aceite de motor usado puede
producir irritaciones o cáncer de
piel si entra en contacto con ella
durante periodos prolongados. El
aceite usado contiene productos
químicos que han producido
cáncer en animales de laboratorio.
Proteja siempre la piel lavándose
las manos a fondo con jabón y
agua caliente tan pronto como sea
posible después de haber
manipulado aceite usado.
OTQ077003L
Page 307 of 375

Mantenimiento
28 7
REFRIGERANTE DEL MOTOR
G070000AUN
El sistema de refrigeración de alta
presión dispone de un depósito lleno de
refrigerante con anticongelante para que
sirva para todo el año. El depósito se
llena en fábrica.
Compruebe, al menos una vez al año, el
nivel del producto anticongelante y
refrigerante, al principio del invierno y
antes de viajar a un clima más frío.G070100AEN
Comprobación del nivel de
refrigerante
ADVERTENCIA
Retirada del tapón
del radiador
• No intente nunca quitar el tapón
del radiador con el motor
funcionando o caliente. De
hacerlo, puede producir daños en
el sistema de refrigeración y en el
motor, y ocasionar lesiones
graves producidas por el
refrigerante caliente o el vapor.
• Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Tenga mucho
cuidado cuando quite el tapón
del radiador. Envuélvalo en un
paño grueso y gírelo en sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta el primer tope. Échelo
hacia atrás mientras se reduce la
presión en el sistema de
refrigeración.
(Continúa)
PRECAUCIÓN
• No conduzca sin refrigerante del
motor. Podría causar el fallo de la
bomba de agua y el
agarrotamiento del motor, etc.
• Si el motor se sobrecalienta
debido a un nivel bajo de
refrigerante del motor, añadir
refrigerante rápidamente podría
causar grietas en el motor. Para
evitar daños, añada refrigerante
lentamente en cantidades
pequeñas.
(Continúa)
Cuando esté seguro de que se ha
liberado toda la presión, apriete
el tapón hacia abajo, utilizando
un paño grueso, y continúe
girando en sentido contrario a las
agujas del reloj para quitarlo.
• Incluso si el motor no estuviera
en marcha, no quite el tapón del
radiador ni el tapón de vaciado
mientras el motor y el radiador
estén calientes. El refrigerante
caliente y el vapor todavía
podrían salir a presión,
produciendo lesiones graves.
Page 308 of 375

729
Mantenimiento
Compruebe el estado y las conexiones
de todos los manguitos de los sistemas
de refrigeración y calefacción. Sustituya
todos los que presenten abombamientos
y deterioro.
Debe rellenarse de refrigerante de modo
que el nivel quede entre las marcas F y L
del costado del depósito, cuando el
motor está frío.
Si el nivel de refrigerante está bajo,
añada la cantidad necesaria del
refrigerante indicado para que
proporcione protección contra la
congelación y la corrosión. Haga que el
nivel llegue a la F, pero no llene con
exceso. Si necesita añadirlo
frecuentemente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
G070101BUN
Refrigerante recomendado para el
motor
• Al añadir refrigerante, utilice sólo agua
desionaza o agua suave para su
vehículo y nunca mezcle aguas duras
con el refrigerante llenado en la
fábrica. Una mezcla inadecuada para
el refrigerante puede ocasionar una
avería grave o daños en el motor.
• El motor del vehículo tiene
componentes de aluminio y hay que
protegerlos con un refrigerante de
etilenglicol para impedir la corrosión y
la congelación.
• NO UTILICE refrigerante con alcohol o
metanol, ni lo mezcle con el
refrigerante recomendado.
• No utilice disoluciones que contengan
más del 60% o menos del 35% de
anticongelante, puesto que reduciría la
eficacia de la disolución.
OTQ077004
ADVERTENCIA
El motor eléctrico
(ventilador) está
controlado por la
temperatura del
refrigerante del motor,
la presión del refrigerante y la
velocidad del vehículo. A veces
puede accionarse con el motor
parado. Extreme las precauciones
al trabajar cerca de las palas del
ventilador para evitar lesionarse
por la rotación de las mismas. A
medida que se reduce la
temperatura del refrigerante del
motor, el motor eléctrico se
desconectará automáticamente.
Esta es una condición normal.
Page 309 of 375

Mantenimiento
30 7
Para la concentración de la mezcla,
consulte la tabla siguiente.G070200AEN
Cambio del refrigerante
Recomendamos que haga cambiar el
refrigerante por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
ADVERTENCIA
Tapón del radiador
No retire el tapón del radiador con
el motor y el radiador calientes. El
refrigerante hirviendo y el vapor
pueden salir a presión y provocar
lesiones graves.
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
- 45°C (- 49°F) 60 40
Temperatura
ambienteProporción de la mezcla
(en volumen)
Anti
congelanteAgua
OTQ072005
ADVERTENCIA
- Refrigerante
• No utilice en el depósito de
líquido del lavaparabrisas
refrigerante del radiador ni
anticongelante.
• El refrigerante del radiador puede
reducir gravemente la visibilidad
por el parabrisas y puede
ocasionar la pérdida de control
del vehículo o dañar la pintura y
los adornos de la carrocería.
PRECAUCIÓN
Coloque un paño grueso en torno al
tapón del radiador antes de reponer
refrigerante para evitar que éste
manche el generador u otros
componentes del motor.
Page 310 of 375

731
Mantenimiento
LÍQUIDO DE FRENO Y EMBRAGUE (OPCIONAL)
G080100AEN
Comprobación del nivel de
líquido de frenos y embrague
Compruebe periódicamente el nivel de
líquido en el depósito. El nivel debe
encontrarse entre las señales “MAX” y
“MIN” del costado del depósito.
Antes de quitar la tapa del depósito y
añadir líquido de frenos/embrague,
limpie a fondo la zona que rodea la tapa
para impedir que se contamine el líquido.
Si el nivel está bajo, añada líquido hasta
el nivel MAX. El nivel bajará según vayan
aumentando los kilómetros recorridos.
Esto es normal y está asociado al
desgaste de los forros de los frenos. Si el
nivel de líquido es excesivamente bajo,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
Utilice únicamente el líquido de
frenos/embrague recomendado.
(Consulte el apartado "Lubricantes
recomendados y capacidades" del
capítulo 9.)
No mezcle nunca distintos tipos de
líquido.
✽ATENCIÓN
Antes de retirar el tapón de llenado del
freno/embrague, lea la advertencia en el
tapón.
ADVERTENCIA - Pérdida
de líquido de frenos
En caso de que sea necesario
rellenar a menudo el líquido del
sistema de frenos/embrague,
recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.OTQ074006
ADVERTENCIA - Líquido
de frenos
Cuando cambie o añada líquido de
frenos/embrague, manipúlelo con
cuidado. No deje que le alcance los
ojos Si el líquido le salpica los ojos,
lávelos inmediatamente con gran
cantidad de agua dulce corriente.
Haga que un médico se los
examine tan pronto como sea
posible.
PRECAUCIÓN
No deje que el líquido de frenos o
del embrague caiga sobre la pintura
de la carrocería, ya que se puede
dañar la pintura. No se debe utilizar
el líquido de frenos o del embrague
que haya estado expuesto al aire
durante periodos prolongados, ya
que no se puede garantizar su
calidad. Debe deshacerse de él. No
utilice un tipo de líquido
inadecuado. Unas pocas gotas de
aceite mineral, tal como aceite de
motor, en el sistema de frenos o
embrague puede producir daños en
sus componentes.
ADVERTENCIA
Limpie el tapón de llenado antes de
retirarlo.
Use sólo el líquido de freno/
embrague DOT3 o DOT4 que
proceda de un envase sellado.