Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 131 of 360

Características do seu veículo
4 53
O sistema traseiro de assistência de estaciona-
mento auxilia o motorista durante o movimento
do veículo para trás, emitindo um sinal sonoro,
caso qualquer objeto seja detectado dentro de
uma distância de 120 cm atrás do veículo. Este
sistema é um sistema complementar e não se
destina a dispensar ou substituir o cuidado e a
atenção exigidos do motorista.
ATENÇÃO
O sistema traseiro de assistência de
estacionamento é apenas uma função
suplementar. A operação do sistema
traseiro de assistência de estaciona-
mento pode ser afetada por diversos
fatores (inclusive condições ambien-
tais). É responsabilidade do motorista
verificar sempre a área atrás do veícu-
lo, antes e durante a movimentação.
CUIDADO
Caso instale gancho de reboque e trai-
ler, o alarme de advertência pode emitir
um sinal sonoro por meio dos senso-
res traseiros. Caso deseje controlar
o alcance de detecção dos sensores,
recomendamos entrar em contato com
uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB). No entanto,
qualquer problema relacionado com a
alteração do alcance de detecção será
de sua responsabilidade.
OHB046118BR
Modelo Sedan
Sensores
Operação do sistema
traseiro de assistência de
estacionamento
Condições de operação
• Este sistema será ativado quando o veí-
culo estiver se movendo para trás com o
interruptor de ignição na posição “ON”.
• A distância de detecção, enquanto o sis-
tema traseiro de assistência de estacio-
namento estiver em operação, é de apro-
ximadamente 120 cm.
• Quando mais de dois objetos forem de-
tectados ao mesmo tempo, o mais próxi-
mo será reconhecido em primeiro lugar.
Tipos de sons de advertência
• Quando um objeto está de 120 cm a 60
cm do para-choque traseiro:
O alarme soa intermitentemente.
• Quando um objeto está de 60 cm a 31 cm
do para-choque traseiro:
O alarme soa mais frequentemente.
• Quando um objeto está dentro de 30 cm
do para-choque traseiro:
O alarme soa continuamente.
O alcance de detecção dos sensores traseiros e
os objetos detectáveis são limitados. Sempre que
movimentar o veículo para trás, preste o máximo
de atenção ao que estiver atrás do veículo, como
se conduzisse um veículo sem o sistema traseiro
de assistência de estacionamento.
Modelo Rspec
OHB046123BR
Sensores Sensores

Page 132 of 360

Características do seu veículo
4 54
Condições não operacionais
do sistema traseiro de
assistência de estacionamento
O sistema traseiro de assistência
de estacionamento pode não
funcionar corretamente quando:
1. Houver umidade congelada no sensor (o
funcionamento voltará ao normal quando
a umidade for eliminada).
2. O sensor estiver coberto de material es-
tranho, como neve ou água, ou a tampa
do sensor estiver bloqueada (o funciona-
mento voltará ao normal quando o mate-
rial for removido ou quando o sensor for
desbloqueado).
3. O veículo for conduzido sobre superfícies
irregulares (estradas não pavimentadas,
pedregulhos, saliências ou desníveis).
4. Objetos estiverem gerando ruídos exces-
sivos (buzinas de veículos, motores de
motocicletas ou freio a ar de caminhões)
na área de alcance do sensor.
5. Ocorrerem chuvas fortes ou grandes bor-
rifamentos de água.
6. Transmissores sem fio ou telefones celu-
lares se encontrarem na área de alcance
do sensor.
7. O sensor estiver coberto com neve.
8. Reboque de veículos.
O alcance de detecção pode
diminuir quando:
1. O sensor estiver manchado por material
estranho, como neve ou água (o alcance
de detecção voltará ao normal após a re-
moção da mancha).
2. A temperatura do ar externo estiver extre-
mamente alta ou baixa.
Os objetos a seguir podem não
ser reconhecidos pelo sensor:
1. Objetos de pouca espessura, tais como
cordas, correntes ou pequenas estacas.
2. Objetos que tendem a absorver a
frequência do sensor, como roupas,
materiais esponjosos ou neve.
3. Objetos não detectáveis menores que 1
m de altura e mais estreitos que 14 cm
de diâmetro.
Precauções do sistema
traseiro de assistência de
estacionamento
• A advertência do sistema traseiro de as-
sistência de estacionamento pode não
soar sequencialmente dependendo da
velocidade e das formas dos objetos de-
tectados.
• O sistema traseiro de assistência de es-
tacionamento pode apresentar falhas se
a altura do para-choque do veículo ou a
instalação do sensor foram modificadas
ou danificadas. Qualquer equipamento ou
acessório não instalado pela fábrica pode
interferir no desempenho do sensor.
• O sensor pode não reconhecer objetos a
distâncias inferiores a 30 cm do sensor
ou pode detectar uma distância incorreta.
Tenha cuidado.
• Quando o sensor estiver congelado ou
manchado com neve, sujeira ou água, o
sensor pode ficar inoperante até que as
manchas sejam removidas utilizando um
pano macio.
• Não pressione, risque ou bata no sensor.
Podem ocorrer danos no sensor.

Page 133 of 360

Características do seu veículo
4 55
QN O TA
Este sistema pode detectar objetos apenas dentro
do alcance e da localização dos sensores. Ele não
pode detectar objetos em outras áreas, fora da
instalação dos sensores. Além disso, objetos pe-
quenos ou de pouca espessura, tais como, estacas
ou objetos localizados entre os sensores podem
não ser detectados pelos sensores.
Ao movimentar o veículo para trás, faça sempre
uma verificação visual da área atrás do veículo.
Certifique-se de informar quaisquer outros
usuários do veículo quanto às capacidades e
limitações do sistema.
ATENÇÃO
Preste a máxima atenção ao conduzir o
veículo próximo a objetos na estrada,
particularmente pedestres e especial-
mente crianças. Tenha em mente que al-
guns objetos podem não ser detectados
pelos sensores devido à sua distância,
ao seu tamanho ou ao material de que
são constituídos, os quais podem limi-
tar a eficácia do sensor. Faça sempre
uma inspeção visual para certificar-se
que o veículo esteja livre de todas as
obstruções antes de movimentá-lo em
qualquer direção.
Autodiagnóstico
Se não ouvir um sinal sonoro de advertência
ou se o alarme soar intermitentemente, quan-
do a alavanca de mudanças for colocada na
posição “R” (Ré), isso pode indicar uma falha
no sistema traseiro de assistência de estacio-
namento. Caso isso ocorra, recomendamos
que o sistema seja verificado por uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
ATENÇÃO
A garantia de veículo novo não cobre
qualquer acidente ou dano ao veículo
ou aos seus ocupantes, decorrentes
de falha no sistema de assistência de
estacionamento. Dirija sempre com
segurança e cuidado.
LUZES DE ADVERTÊNCIA
(PISCA ALERTA)

Page 134 of 360

Características do seu veículo
4 56
Para acionar as luzes de advertência, pres-
sione o interruptor com o símbolo de um triân-
gulo. As luzes começarão a piscar intermiten-
temente, mesmo que a chave não esteja no
interruptor de ignição.
Para desligar as luzes de advertência, pres-
sione o interruptor uma segunda vez.
O sistema de luzes de advertência (pisca aler-
ta) deve ser utilizado sempre que for necessá-
rio parar o veículo em locais perigosos. Quan-
do precisar fazer uma parada de emergência,
faça-o o mais distante possível da estrada.
ILUMINAÇÃO
Função de economizador de
bateria (se equipado)
• A finalidade deste recurso é evitar que
a bateria seja descarregada. O sistema
apaga automaticamente as luzes de es-
tacionamento quando o motorista retira
a chave do interruptor de ignição (chave
inteligente: desliga o motor) e abre a porta
do lado do motorista.
• Com este recurso, as luzes de estaciona-
mento serão apagadas automaticamente,
caso o motorista estacione o veículo em
um acostamento à noite.
Se necessário, para manter as luzes ace-
sas depois da chave de ignição ter sido
removida (chave inteligente: desliga o mo-
tor), execute os procedimentos a seguir:
1. Abra a porta do lado do motorista.
2. Apague as luzes de estacionamento e
acenda-as novamente utilizando o in-
terruptor de iluminação da coluna de
direção.
CUIDADO
Se o motorista sair do veículo através
de outras portas (que não a do mo-
torista), a função de economizador
de bateria não funciona. Portanto, is-
to descarrega a bateria. Neste caso,
certifique-se de desligar a luz antes de
sair do veículo.

Page 135 of 360

Características do seu veículo
4 57
Controle de iluminação
O interruptor de iluminação possui uma posi-
ção para Faróis e uma posição para Estacio-
namento.
Para acionar as luzes gire o botão, na extre-
midade da alavanca de controle, para uma
das seguintes posições:
(1) Posição “OFF” (Desligado)
(2) Posição da luz de posicionamento
(3) Posição dos faróis
(4) Posição de iluminação automática
(se equipado)
Luz de posicionamento ()Faróis ()
Quando o interruptor de iluminação está na
posição de luz de posicionamento, as lanter-
nas traseiras, a luz de placa de licença e as
luzes do painel de instrumentos estão acesas
e o indicador das lanternas traseiras acende.
Quando o interruptor de iluminação está na
posição dos faróis, os faróis, as lanternas tra-
seiras, as luzes de posição, a luz da placa de
licença e as luzes do painel de instrumentos
estão acesas.
QN O TA
Para acender as luzes no painel de instrumentos,
o interruptor de ignição deve estar na posição
“ON”.
QN O TA
Para acender os faróis, o interruptor de ignição
deve estar na posição “ON”.

Page 136 of 360

Características do seu veículo
4 58
Posição “AUTO” (se equipado)
Quando o interruptor de iluminação estiver
na posição “AUTO”, as lanternas traseiras e
os faróis acenderão ou apagarão automatica-
mente dependendo da quantidade de ilumina-
ção externa do veículo.
Funcionamento do farol alto
Para acender o farol alto, empurre a alavanca
afastando-a de você. Para voltar ao farol bai-
xo, puxe-a de volta.
A luz indicadora de farol alto acende quando
os faróis altos estão acesos.
Para evitar que a bateria descarregue, não dei-
xe as luzes acesas por muito tempo, enquanto
o motor não estiver em funcionamento.
ATENÇÃO
Não utilize farol alto quando houver
outros veículos. Utilizar farol alto pode
obstruir a visão dos outros motoristas.
CUIDADO
• Nunca obstrua o sensor (1) localizado
no painel de instrumentos. Isto irá ga-
rantir um melhor sistema de controle
de iluminação automática.
• Não utilize limpa-vidros para limpar o
sensor. O produto pode deixar uma
película que poderia interferir no fun-
cionamento do sensor.
• Se seu veículo estiver equipado com
vidro fumê ou outros tipos de película
no para-brisa, o sistema de ilumina-
ção automática pode não funcionar
adequadamente.

Page 137 of 360

Características do seu veículo
4 59
Lampejador dos faróisIndicadores de direção e sinal
de mudança de faixa
Para utilizar o lampejador dos faróis, puxe a
alavanca em sua direção. Ao ser liberada, ela
voltará à posição normal (farol baixo). O inter-
ruptor dos faróis não precisa estar ligado para
utilizar este recurso.
Para que os indicadores de direção funcionem,
o interruptor de ignição deve estar ligado. Para
acionar os indicadores de direção, movimente
a alavanca para cima ou para baixo (A). Lu-
zes indicadoras em forma de setas verdes, no
painel de instrumentos, indicam qual sinal de
mudança de direção está em funcionamento.
Após a conclusão da curva, elas apagarão
automaticamente. Caso uma luz indicadora
continue piscando depois de uma mudança de
direção, retorne a alavanca manualmente para
a posição “OFF”.
Para sinalizar uma mudança de faixa, mova a
alavanca ligeiramente e mantenha-a na posi-
ção (B). A alavanca retornará à posição “OFF”
quando liberada.
Caso uma luz indicadora permaneça acesa e
não pisque ou pisque de modo anormal, uma
das lâmpadas dos indicadores de direção
pode estar queimada e precisará de substi-
tuição.
QN O TA
Caso um indicador pisque de modo anormal
rápida ou lentamente, pode haver uma lâmpa-
da queimada ou uma conexão elétrica ruim no
circuito.

Page 138 of 360

Características do seu veículo
4 60
Farol dianteiro de neblina
(se equipado)
Os faróis de neblina são usados para ampliar
a visibilidade e prevenir acidentes quando a vi-
sibilidade é prejudicada por neblina, chuva ou
neve. Os faróis de neblina acenderão quando
o interruptor (1) for ligado após a luz de esta-
cionamento ser ligada.
Para desligar os faróis de neblina, desligue o
interruptor.
QN O TA
Acender o farol dianteiro de neblina sempre com
o motor em funcionamento.
CUIDADO
Quando em funcionamento, os faróis
de neblina consomem grande quan-
tidade de energia. Utilize os faróis de
neblina apenas quando a visibilidade
for deficiente sempre com o motor em
funcionamento ou poderá ocorrer a
descarga desnecessária da bateria e do
alternador.
LIMPADORES E LAVADORES
DO PARA-BRISA
Limpador/lavador
do para-brisa

Page 139 of 360

Características do seu veículo
4 61
Limpador/lavador
do vidro traseiro (se equipado)
D: Controle do limpador/lavador do vidro
traseiro (se equipado)
• – Lavador com breve ciclo do lim-
pador
• – Limpador contínuo
• O – Desligado
A: Controle de velocidade do limpador
• 2 – Limpador em velocidade alta
• 1 – Limpador em velocidade baixa
• --- – Limpador temporizado
• O – Desligado
• – Ciclo único
B: Ajusta o tempo do limpador tempori-
zado
C: Lavador com breve ciclo do limpador
(dianteiro)
Limpadores do para-brisa
Os limpadores serão acionados da seguinte
maneira, quando interruptor de ignição estiver
na posição "ON".
• 2 – Limpadores em velocidade alta.
• 1 – Limpadores em velocidade normal.
• --- – Limpadores na posição temporizado
funcionam intermitentemente nos mes-
mos intervalos de limpeza. Utilize este
modo sob chuva leve ou garoa. Para
ajustar o intervalo de acionamento, gire o
botão de controle do temporizador.
• O – Limpadores não estão em funciona-
mento.
• Para um único ciclo de acionamento,
mova a alavanca para baixo e libere-a
na posição "OFF". Os limpadores funcio-
narão continuamente se a alavanca for
empurrada para cima e mantida nessa
posição.
QN O TA
Caso haja acúmulo de neve ou gelo sobre
o para-brisa, deixe-o descongelar durante
aproximadamente 10 minutos, ou até que o gelo
e/ou a neve sejam removidos, antes de utilizar
os limpadores de para-brisa, a fim de garantir o
funcionamento correto dos mesmos.
• Se você não remover a neve ou gelo antes de
usar o limpador e o lavador, você poderá da-
nificar o sistema do limpador e do lavador.

Page 140 of 360

Características do seu veículo
4 62
Lavadores do para-brisa
Na posição "OFF" (O), puxe suavemente a
alavanca em sua direção para esguichar o
líquido do lavador no para-brisa e acionar os
limpadores por 1 a 3 ciclos.


Utilize esta função quando o para-brisa esti-
ver sujo.
O esguicho e o acionamento dos limpadores
continuará até que a alavanca seja liberada.
Caso o lavador não funcione, verifique o nível
de líquido no reservatório. Caso o nível não
seja suficiente, será necessário adicionar no
reservatório um líquido de lavador de para-brisa
apropriado que não seja abrasivo.
O bocal de enchimento do reservatório está
localizado na parte dianteira do compartimen-
to do motor no lado do passageiro.
ATENÇÃO
Não utilize o lavador sob temperatu-
ras congelantes sem um prévio aque-
cimento do para-brisa, por meio dos
desembaçadores, pois o líquido do
lavador pode congelar em contato
com o para-brisa e prejudicar a sua
visibilidade.
CUIDADO
• Para evitar possíveis danos aos lim-
padores ou ao para-brisa, não acio-
ne os limpadores quando o para-
-brisa estiver seco.
• Para evitar danos às palhetas dos
limpadores, não utilize gasolina,
querosene ou qualquer outro tipo
de solvente sobre elas ou próximo
a elas.
• Para evitar danos aos braços dos
limpadores e outros componentes,
não tente movimentar os limpadores
manualmente.
• Para prevenir danos ao sistema dos
limpadores e lavadores, utilize o lí-
quido do lavador com anticongelan-
te no inverno ou em climas frios.
CUIDADO
Para evitar possíveis danos à bomba do
lavador, não acione o lavador quando o
reservatório estiver vazio.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 360 next >