Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: HB20, Model: Hyundai HB20 2017Pages: 360, PDF Size: 112.89 MB
Page 161 of 360

Características do seu veículo
4 83
Ar condicionado (se equipado)
Os Sistemas de Ar Condicionado HYUNDAI
são abastecidos com gás refrigerante ecoló-
gico R-164a.
1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar con-
dicionado.
2. Ajuste o modo para a posição ( ).
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a
posição de ar externo ou recirculação.
4. Ajuste o controle de velocidade do ven-
tilador e o controle de temperatura para
manter o máximo de conforto.
QN O TA
• Ao utilizar o sistema do ar condicionado,
monitore o medidor de temperatura aten-
tamente enquanto dirige em subidas ou
em trafego intenso quando a temperatura
externa for alta. O funcionamento do siste-
ma do ar condicionado pode causar supe-
raquecimento no motor. Se a temperatura
do indicador mostrar superaquecimento do
motor desligue o sistema do ar condiciona-
do mas o ventilador pode continuar ligado.
• Ao abrir a janela em um clima úmido o ar
condicionado pode criar gotas de água den-
tro do veículo. O excesso de água dentro do
veículo pode causar danos nos equipamen-
tos elétricos. O ar condicionado deve ser uti-
lizado apenas com as janelas fechadas.
Dicas de utilização do sistema do ar condicionado
• Caso o veículo tenha ficado estacionado
sob a luz direta do sol em dias quentes,
abra os vidros por alguns minutos para
deixar que o ar quente saia.
• Para ajudar a reduzir a umidade do interior
dos vidros, em dias chuvosos ou úmidos,
diminua a umidade do interior do veículo
acionando o sistema de ar condicionado.
• Durante o funcionamento do sistema de
ar condicionado, pode-se ocasionalmen-
te notar uma ligeira alteração na rotação
do motor assim que o compressor do ar
condicionado liga ou desliga. Essa é uma
característica normal do funcionamento
do sistema.
• Utilize o sistema do ar condicionado todo
mês por alguns minutos para garantir o
desempenho do sistema.
• Ao utilizar o sistema de ar condicionado,
pode-se notar um gotejamento (ou até
mesmo uma poça) de água no chão sob
o veículo, no lado do passageiro. Essa é
uma característica normal do funciona-
mento do sistema.
• O acionamento do ar condicionado na
posição de recirculação de ar proporciona
resfriamento máximo. Entretanto, a utili-
zação contínua desse modo pode saturar
o ar no interior do veículo.
• Durante a operação de resfriamento, po-
de-se ocasionalmente notar um fluxo de
névoa para o interior do veículo, devido
ao resfriamento rápido e à entrada de ar
úmido. Essa é uma característica normal
do funcionamento do sistema.
Page 162 of 360

Características do seu veículo
4 84
Filtro de ar do sistema de
climatização (se equipado)
O filtro de ar do sistema de climatização, ins-
talado atrás do porta-luvas, retém a entrada
de poeira e pequenas partículas no interior do
veículo através do sistema de aquecimento e
ar condicionado, provenientes do ambiente
externo. Caso a poeira ou outros poluentes se
acumulem no filtro durante um determinado
período de tempo, o fluxo de ar dos difusores
poderá diminuir, resultando em acúmulo de
umidade no lado interno do para-brisa, mes-
mo quando a posição de entrada de ar ex-
terno (fresco) estiver selecionada. Caso isso
ocorra, leve o veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
substituição do filtro de ar do sistema de cli-
matização.
Verificação da quantidade de
gás refrigerante do sistema
climatizador (ar condicionado)
e lubrificação do compressor
Quando a quantidade de gás refrigerante no
sistema de ar condicionado esta baixa o seu
desempenho é reduzido. O excesso de gás
também causa impacto negativo no sistema
de ar condicionado.
Portanto, caso suspeite de funcionamento
anormal, leve o veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
uma inspeção no sistema.
QN O TA
• O filtro de ar deve ser substituído de acordo
com o plano de manutenção preventiva.
Se o veículo for conduzido sob condições
severas, tais como, vias não pavimentadas
ou empoeiradas, o filtro de ar do sistema de
climatização deve ser inspecionado e substi-
tuído mais frequentemente.
• Se a vazão de ar diminuir subitamente, é ne-
cessário efetuar uma verificação do sistema
em uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
QN O TA
Ao executar a manutenção no sistema de ar
condicionado é importante que sejam utilizados
o tipo e a quantidade correta de óleo e de gás
refrigerante. Caso contrário, poderão ocorrer
danos ao compressor e funcionamento irregular
do sistema.
ATENÇÃO
A manutenção inadequada pode cau-
sar ferimentos graves à pessoa que
a executar. Para informações mais
detalhadas, recomendamos que entre
em contato com uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Page 163 of 360

Características do seu veículo
4 85
ATENÇÃO
Aquecimento do para-brisa
Não utilize a posição ( ) ou ( )
durante a operação de resfriamento,
quando o clima estiver extremamente
úmido. A diferença entre a temperatura
do ar externo e a temperatura do para-
-brisa pode causar embaçamento no
lado externo do para-brisa, causando
perda de visibilidade. Nesse caso, ajus-
te a seleção de modo para a posição
( ) e o controle de velocidade do
ventilador para a velocidade mais baixa.
DESEMBAÇAMENTO
E DESCONGELAMENTO DO
PARA-BRISA (SE EQUIPADO)
• Para descongelamento máximo, ajuste o
controle de temperatura totalmente para a
direita/posição de aquecimento (se equi-
pado) e o controle de velocidade do venti-
lador na velocidade mais alta.
• Caso deseje ar morno direcionado para
o assoalho (se equipado), durante o des-
congelamento ou o desembaçamento,
ajuste o modo para a posição assoalho
desembaçamento.
• Antes de dirigir o veículo, limpe toda a ne-
ve e o gelo do para-brisa, do vidro trasei-
ro, dos espelhos retrovisores externos e
de todos os vidros laterais.
• Limpe toda a neve e o gelo do capô do
motor e da grade da entrada de ar, para
melhorar a eficiência do aquecimento e
do desembaçamento e reduzir a probabili-
dade de embaçamento no lado interno do
para-brisa.
Sistema do controle de
climatização manual
Para desembaçar o lado interno
do para-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para a
posição desejada.
2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ( ) ou ( ).
4. Ligue o ar condicionado (se equipado).
5. Selecione o modo de ar externo (fresco).
Page 164 of 360

Características do seu veículo
4 86
Sistema de controle de
climatização automática
Para desembaçar o lado interno
do para-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para a
posição desejada.
2. Selecione a temperatura desejada.
3. Pressione o botão do desembaçador
( ).
4. O ar condicionado será ligado de acordo
com a temperatura externa e a posição de
entrada de ar externo (fresco) será sele-
cionada automaticamente.
OHB046022BR
Se o ar condicionado e a posição de ar exter-
no (fresco) não forem selecionadas automati-
camente, ajustes os botões correspondentes
manualmente. Se a posição ( ) for sele-
cionada, a velocidade do ventilador será ajus-
tada para a mais rápida.
Para descongelar o lado externo
do para-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para a
posição mais rápida.
2. Ajuste a temperatura para a posição de
máximo aquecimento.
3. Selecione a posição ( ).
4. Ligue o ar condicionado (se equipado).
5. Selecione o modo de ar externo (fresco).
Page 165 of 360

Características do seu veículo
4 87
Para descongelar o lado externo
do para-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para a
posição mais rápida.
2. Ajuste a temperatura para a posição de
máximo aquecimento.
3. Pressione o botão ( ).
4. O ar condicionado será ligado de acordo
com a temperatura externa e a posição de
entrada de ar externo (fresco) será sele-
cionada automaticamente.
5. Se a posição ( ) for selecionada, a ve-
locidade do ventilador será ajustada para
a mais rápida.
Lógica de desembaçamento
Para reduzir a possibilidade de embaçar o la-
do interno do para-brisa, a entrada de ar ou
o ar condicionado são controlados automati-
camente de para certas condições como as
posições ( ) ou ( ). Para cancelar ou
retornar a lógica de desembaçamento, faça o
seguinte.
Sistema de controle de
climatização manual
1. Gire o interruptor de ignição para a posi-
ção ON.
2. Gire o botão da seleção de modo para a
posição ( ).
3. Pressione o botão do controle de entrada
de ar pelo menos 5 vezes em 3 segundos.
A luz indicadora do botão de controle da entra-
da de ar irá piscar 3 vezes com um intervalo
de 0,5 segundos. Isto indica que a lógica de
desembaçamento foi cancelada ou retornou
para a condição programada.
Se a bateria estiver descarregada ou desco-
nectada, a condição da lógica de desembaça-
mento é reiniciada.
Page 166 of 360

Características do seu veículo
4 88
Sistema de controle de
climatização automática
1. Gire o interruptor de ignição para a posi-
ção ON.
2. Pressione o botão ( ).
3. Enquanto mantém o botão do ar condi-
cionado (A/C) pressionado, pressione o
botão de controle da entrada de ar pelo
menos 5 vezes em 3 segundos.
A luz indicadora do A/C irá piscar 3 vezes com
um intervalo de 0,5 segundos. Isto indica que
a lógica de desembaçamento foi cancelada
ou retornou para a condição programada.
Se a bateria estiver descarregada ou desco-
nectada, a condição da lógica de desembaça-
mento é reiniciada.
Para abrir o porta-objetos dianteiro, deslize a
tampa para a frente.
Porta-objetos dianteiro
(se equipado)
CUIDADO
• Para evitar a possibilidade de fur-
tos, não deixe objetos de valor nos
porta-objetos.
• Mantenha a tampa do porta-objetos
sempre fechada, durante a condu-
ção. Não tente armazenar muitos ob-
jetos no porta-objetos para permitir
que a tampa do porta-objetos possa
ser fechada com segurança.
PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utilizados
para armazenagem de pequenos itens neces-
sários para o motorista ou passageiros.
ATENÇÃO
Materiais inflamáveis
Não guarde isqueiros ou aerosóis no
veículo. Estes itens podem incendiar
e/ou explodir se o veículo permanecer
exposto a altas temperaturas durante
períodos longos.
Page 167 of 360

Características do seu veículo
4 89
Para abrir o porta-luvas, puxe a alavanca e
ele abrirá automaticamente. Feche o porta-
luvas após o uso.
Porta-luvas
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos em
um acidente ou freada brusca, man-
tenha a tampa do porta-luvas sempre
fechada durante a condução.
CUIDADO
Não guarde alimentos no porta-luvas
por muito tempo.
Para abrir o porta-óculos, pressione a tampa
e o porta-óculos abrirá lentamente. Coloque
os óculos na porta do compartimento com as
lentes viradas para baixo. Para fechá-lo, em-
purre a tampa.
Porta-óculos (se equipado)
ATENÇÃO
• Não coloque objetos que não se-
jam óculos dentro do porta-óculos.
Tais objetos podem ser arremessa-
dos, em caso de uma freada brusca
ou acidente, causando ferimentos
aos ocupantes do veículo.
• Não abra a tampa do porta-óculos
com o veículo em movimento. Isto
pode prejudicar a visibilidade pelo
espelho retrovisor.
CAR ACTERÍSTICAS
INTERNAS
Cinzeiro (se equipado)
ATENÇÃO
Uso do cinzeiro
• Não use o cinzeiro como um reci-
piente para armazenar lixo.
• Colocar bitucas de cigarro ou fós-
foros no cinzeiro com outros ma-
teriais inflamáveis pode causar um
incêndio.
Para usar o cinzeiro, abra a sua tampa.
Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, puxe-o
para fora.
OHBBCO2035
Page 168 of 360

Características do seu veículo
4 90
CUIDADO
Não coloque copos destampados no
suporte para copos, enquanto o veícu-
lo estiver em movimento. Se o líquido
for derramado, o sistema elétrico pode
apresentar funcionamento incorreto.
Suporte para copos
ATENÇÃO
Líquidos quentes
• Não coloque copos destampados
contendo líquidos quentes no
suporte para copos, enquanto o
veículo estiver em movimento. Se
o líquido quente for derramado,
causará queimaduras nos
ocupantes do veículo. Uma
queimadura pode fazer com que
o motorista perca o controle do
veículo.
• Para reduzir o risco de ferimentos
pessoais, no caso de uma freada
brusca ou de uma colisão, não co-
loque copos, garrafas, latas, etc,
destampados no suporte para co-
pos, enquanto o veículo estiver em
movimento.
ATENÇÃO
Mantenha latas e garrafas com bebidas
gaseificadas fora do alcance da luz
solar direta e não coloque-as em um
veículo quente. Isso pode provocar
uma explosão.
Copos ou pequenas latas de bebidas podem
ser colocadas no suporte para copos.
CUIDADO
Quando o veículo é parado repentina-
mente, caso o copo ou a lata no supor-
te para copos não estejam tampados,
o líquido pode ser derramado. Se o
líquido for derramado, o sistema elétri-
co pode apresentar problemas. Reco-
mendamos que o copo ou a lata sejam
tampados.
Page 169 of 360

Características do seu veículo
4 91
Utiliza-se o para-sol para proteção contra a
luz direta através do para-brisa e dos vidros
laterais.
A tomada de força foi projetada para forne-
cer energia elétrica para telefones celulares
ou outros equipamentos projetados para fun-
cionar com o sistema elétrico do veículo. Os
equipamentos deverão consumir menos que
15 ampéres com o motor em funcionamento.
Para-solTomada de força
ATENÇÃO
Para sua segurança, não bloqueie a
sua visão ao utilizar o para-sol.
Tipo A
Tipo B
OHB046127
Para utilizar o para-sol, puxe-o para baixo.
Para utilizar o para-sol contra o vidro lateral,
puxe-o para baixo, solte-o do suporte (1) e
vire-o para o lado (2).
Page 170 of 360

Características do seu veículo
4 92
ATENÇÃO
Não coloque o dedo ou elementos es-
tranhos (alfinetes, etc.) na tomada de
força e não toque-a com a mão molha-
da. Isto poderá provocar uma descarga
elétrica ou um incêndio.
• Alguns equipamentos eletrônicos
podem causar interferência quando
conectados na tomada de força do
veículo. Estes equipamentos podem
causar excesso de ruídos no sistema
de áudio e funcionamento incorreto
em outros sistemas eletrônicos ou
equipamentos disponíveis no seu
veículo.
• Certifique-se que os equipamentos
elétricos estejam conectados de for-
ma segura. Caso contrário, podem
provocar funcionamento incorreto
nos sistemas elétricos.
• Se utilizar um equipamento elétrico
com bateria, a corrente elétrica pode
passar do equipamento elétrico para
o veículo, e pode provocar funciona-
mento incorreto nos sistemas elé-
tricos. Utilize apenas equipamentos
elétricos que não permitam a corrente
inversa.
CUIDADO
• Utilize a tomada de força apenas com
o motor em funcionamento e remova
o plugue após a utilização de equipa-
mentos elétricos. Utilizar a tomada de
força por períodos de tempo prolon-
gados com o motor desligado pode
descarregar a bateria.
• Utilize apenas equipamentos elétri-
cos de 12V que tenham capacidade
elétrica inferior a 15A. Caso contrá-
rio, isso poderia provocar um supe-
raquecimento na tomada de força ou
fiação elétrica do veículo e o sistema
elétrico poderia funcionar incorreta-
mente.
• Ao utilizar a tomada de força, ajuste o
ar condicionado ou o aquecedor para
o nível operacional mais baixo.
• Feche a tampa da tomada de força
quando não estiver sendo utilizada.