Hyundai Santa Fe 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-10 G110D01O-AUT Pour vérifier le niveau du liquide de boîte Garer la voiture sur un sol horizontal, frein à main serré. Pour vérifier le niveau du liquide de boîte,le liquide doit être à la température normale defonctionnement et le moteur doit tourner au ralenti.
C090A01O
1. Au moyen d'une clé de dimension appropriée,
desserrer le boulon du filtre à huile en le tournant dans le sens contraire des aiguillesd'une montre et finir de le dévisser à la main.
2. Au moyen du doigt, s'assurer que le niveau d'huile parvient jusqu'au bord inférieur del'orifice. Si ce n'est pas le cas, s'assurer del'absence de fuite avant d'ajouter de l'huile.Pour renouveler l'huile, ou faire l'appoint,ajouter de l'huile lentement jusqu'à ce qu'elleatteigne le niveau correct. Ne pas dépasserla limite prescrite.
3. Remplacez le bouchon, la rondelle et vissez avec vos doigts, puis serrez à fond avec laclé.
ZG110A1-AU VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dansle tableau du programme d'entretien reproduit àla section 5. ZG110B5-AU Liquide recommandé Votre boîte de vitesses automatique Hyundai est conçu avant tout pour être utilisé avecDIAMOND ATF SP- III ou SK ATF SP- III. Des
dommages dus à l'utilisation d'un liquide nonspécifié ne sont pas couverts par la garantielimitée de votre nouveau véhicule. G110C01O-GUT Capacité du liquide de transmissionLa capacité du liquide de la transmission automatique est de 8.5 litres. AVERTISSEMENT: Le niveau d'huile de transmission doit êtrevérifié lorsque le moteur est à sa températurede service normale. Autrement dit, le moteur,le radiateur, l'échappement, etc. sontextrêmement chauds, si bien qu'il vous fautprendre particulièrement garde de ne pasvous brûler pendant cette opération.
Huil recommandée Utiliser uniquement l'huile HYUNDAI GENU-
INE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4).
Capacité en huile de la boîte manuelleLa capacité en huile de la boîte manuelle est de
2.3 litres.
AVERTISSEMENT: Il est toujours préférable de vérifier le niveau
de l'huile de boîte lorsque le moteur estsuffisamment refroidi. Si le moteur est trèschaud, la plus grande prudence s'imposepour éviter de se brûler en touchant le moteurou le système d'échappement.
ZG100B2-AU Pour vérifier le niveau du liquide de boîte
SSA6100B
La voiture doit se trouver sur un sol horiziontal,
moteur à l'arrêt.
Page 132 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-11
Moteur au ralenti, appuyer sur la pédale de frein
et déplacer le sélecteur de vitesse en l'amenant de "P" à chacune des autres positions ("R","N", "D"), puis le ramener sur "N" ou "P",Moteur toujours au ralenti:
1. Ouvrir le capot, et prendre soin de garder les mains et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement.
2. Retirez la jauge de niveau de la transmis- sion, essuyez-la, réintroduisez la jauge deniveau à fond et retirez-la à nouveau.Contrôlez alors le niveau de fluide de lajauge. Il doit se trouver dansla plage "HOT"de la jauge de niveau.
3. Si le niveau de fluide de la transmission automatique est bas, complétez le niveau àl'aide d'un entonnoir placé sur l'orifice de lajauge de niveau de manière que le niveaude fluide atteigne la plage "HOT". Nedépassez pas le niveau prévu.
HSM388
V6
DOHC
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
G110D03Y
AVERTISSEMENT: Le ventilateur de refroidissement estcommandé par la température du liquide derefroidissement du moteur et peut parfoisfonctionner même lorsque le moteur netourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsquevous travaillez près des ailettes duventilateur de liquide de refroidissement defaçon à éviter toute blessure entraînée parla rotation des ailettes. Lorsque latempérature du liquide de refroidissementdiminue, le ventilateur s'arrêteautomatiquement. Il ne s'agit pas d'uneanomalie.
AVERTISSEMENT (Diesel uniquement):Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur.La pompe à haute pression, le rail, lesinjecteurs et les tuyaux à haute pressionsont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburantproduit par les fuites de carburant peutprovoquer de graves blessures en cas decontact avec le corps. Les personnes portantdes stimula-teurs cardiaques intracorporelsne doivent pas s'approcher de plus de 30cm de ECU ou du faisceau de câbles dans lecompartiment-moteur, lorsque le moteurtourne, car les courants élevés du systèmede Rail commun engendrent des champsmagnétiques considéra-bles.
ZG120A1-AU VERIFIER LES FREINSATTENTION: Les freins sont des organes essentiels à
votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de les faire vérifier par votredistributeur Hyundai. L'usure des freins doitêtre vérifiée aux intervalles spécifiés dans letableau du programme d'entretien reproduità la section 5.
Page 133 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-12
AVERTISSEMENT: Manipuler le liquide de frein avec précaution. Il s'agit d'un produit corrosif dangereux pourla vue en cas de projection dans les yeux.Utiliser uniquement du liquide conforme à laspécification DOT 3 ou DOT 4 provenantd'un récipient scellé. Ne pas laisser ouvertplus longtemps que nécessaire le récipientou le réservoir, pour éviter l'introduction desaletés ou d'humidité qui peuventendommager le système de freinage etcompromettre son bon fonctionnement. Pour ajouter du liquide de frein, commencer par nettoyer le réservoir avant de dévisser lebouchon. Verser lentement le liquiderecommandé dans le réservoir. Ne pas dépasserla limite supérieure. Remettre soigneusementle bouton sur le réservoir et le serrer.
G120E02O
Moteur Diesel
ZG120D1-AU Pour vérifier le niveau du liquideLe niveau du liquide de frein doit être contrôlé
régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir.Si le niveau est sur, ou sous, le repère "MIN",ajouter lentement du liquide pour amener leniveau jusqu'au repère "MAX". Ne pas dépasserla limite spécifiée. ZG120E2-AU Ajouter du liquide de frein
HSM158
Moteur Essence
ZG120B1-AU Pour vérifier le niveau de liquide de frein AVERTISSEMENT: Manipuler le liquide de frein avec précaution.
Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommagerla vue. Il risque également d'abîmer lapeinture de votre voiture s'il n'est pas enlevéimmédiatement en cas d'épanchement.
ZG120C2-AU Liquide de frein recommandéUtiliser uniquement du liquide pour freins
hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructionsimprimées sur le récipient.
Page 134 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-13
ZG130B2-AU Remplacement du liquideIl faut utiliser du liquide de frein répondant à la
norme DOT 3 ou DOT 4. Le couvercle du réservoir doit être bien serré pour empêher descorps êtrangers ou l'humidité d'y pénètrer.
REMARQUE: Veillez à ce qu'un fluide à base de pétrole ne
contamine pas le liquide de frein. Ceci pourrait endommager les joints d'étanchéité.
AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous manipulez du
liquide de frein. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux, il pourraitendommager votre vue. Il pourrait aussiendommager la peinture du véhicule si leséclaboussures n'étaient pas essuyéesrapidement.
ZG140A1-AU ENTRETIEN DUCONDITIONNEMENT
D'AIR Le condenseur du conditionnement d'air (et le
radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pour éliminer les dépôts desaletés, insectes, feuilles, etc. Ces accumula-tions de corps étrangers peuvent réduire lacapacité de refroidissement. Enlever les dépôtsau moyen d'une brosse pour éviter de plier lesailettes de refroidissement.
ZG130A1-AU CONTROLE DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Contrôle du liquide d'embrayage Assurez-vous que le niveau de liquide
d'embrayage se trouve entre les marques de niveau "MAX" et "MIN" sur le réservoir deliquide. Remplissez si nécessaire. Une perte deliquide indique une fuite dans le système
G120E02O
Moteur Diesel d'embrayage qui doit être inspecté et réparé sur-le-champ.
HSM158
Moteur Essence
ZG140B1-AU Vérifier la courroie d'entraînement du
compresseur
Si le conditionnement d'air est utilisé
régulièrement, contrôler au moins une fois par mois la tension de la courroie d'entraînementdu compresseur.
Pour effectuer ce contrôle, appuyer sur la
courroie à mi-parcours entre la poulie devilebrequin du moteur et la poulie ducompresseur. Si la courroie est insuffisammenttendue, la faire resserrer par votre distributeurHyundai.
Tendeur Auto
Poulie moteur Poulie moteur
V6DOHC
COMPCOMP
8 mm
HSM396
Page 135 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-14
SSA6160A
6 ~ 13 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
ZG160A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE LA PEDALE D'EMBRAYAGE Moteur à l'arrêt, appuyez légèrement sur la pédale d'embrayage jusqu'au moment ou vousconstatez un changement de résistance. Ladistance parcourue est la course libre de lapédale. La course libre doit se situer dans les limites spécifiées dans s'illustration ci-dessous. Dansle cas contraire, adressez-vous à votredistributeur Hyundai pour qu'il procède à lavérification et aux réglages ou réparationsnécessaires.
ZG140C1-AU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser tourner
auraienti accéléré pendant plusieurs min- utes en réglant le conditionnement d'air surl'une des températures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le petit hublot au sommet du flacon sécheur (il s'agit ducylindre noir situé près du condenseur). Encas de passage continu de bulles ou demousse, le niveau du réfrigérant est bas etdoit être augmenté par votre distributeurHyundai.
ATTENTION: Si le niveau du réfrigérant est bas, une utilisation prolongée du système deconditionnement d'air peut endommager lecompresseur. ZG140D1-AU LubrificationPour lubrifier le compresseur et les joints du système, le conditionnement d'air doit tournerpendant au moins une dizaine de minutes parsemaine. Ce point est particulièrement impor-tant en hiver puisque le conditionnement d'airreste inutilisé. ZG150A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DU VOLANT Pour contrôler la course libre du volant,
immobiliser la voiture en orientant les roiues dans la direction "droit devant" et tournerdoucement le volant dans un sens et dansl'autre. N'appuyer que du bout des doigts pournoter le changement de résistance qui indiquela limite de la course libre.
Si la course libre dépasse la valeur spécifiée,
faire inspecter la direction par un distributeurHyundai.
G150A02O
Maximum
30 mm (1.18 in)
Page 136 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-15
ZG180A1-AU CONTROLE DE LA GARDE AU SOL DE LA PEDALE DE FREIN
SSA6180A
Pour effectuer ce contrôle, un assistant est nécessaire. Moteur en marche, demandez àvotre assistant d'appuyer à plusieurs reprisessur la pédale puis de la maintenir enfoncée enexerçant une force d'environ 50 kg (490 N). Lagarde au sol de la pédale de frein est la dis-tance entre le dessus de la pédale et lerevêtement en asphalte sous le paillasson. Si la garde au sol ne se situe pas dans les limites spécifiées dans l'illustration, adressez-vous à votre distributeur Hyundai pour qu'ilprocède à la vérification et aux réglages ourréparations nécessaires.
70 mm (2.76 in.)
ZG170A1-AU CONTROLE DE LA COURSE LIBRE DE
LA PEDALE DE FREIN
SSA6170A
Moteur à l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la
pédale de frein pour réduire la dépression dans le servofrein.
Ensuite, à la main, appuyez lentement sur la
pédale de frein jusqu'au moment où vousconstatez un changement de résistance. Ladistance parcourue est la course libre de lapédale.
La course libre doit se situer dans les limites
spécifiées dans l'illustration ci-dessous. Dansle cas contraire, adressez-vous à votredistributeur Hyundai pour qu'il procède à lavérification et aux réglages ou réparationsnécessaires.
3~8 mm (0.12~0.31 in.) ZG190A1-AU CONTROLE DES COURROIES D'ENTRAINEMENT (Moteur Essence) La tension des courroies doit être contrôlée
périodiquement et ajustée si nécessaire. Par la même occasion, rechercher toute traced'anomalie (fissures, usure, effilochage ouautres). Remplacer les courroies si nécessaire.La positionnement des courroies doit àgalementêtre vérifié pour s'assurer qu'il n'y a pasd'interférence entre les courroies et d'autresparties dumoteur.
Lorsqu'une courroie est remplacée, contrôler la
nouvelle courroie après deux ou trois semainespour éliminer le jeu résultant de l'extensionaprès la mise en service.
Direction assistée
Tendeur Auto
Générateur
Poulie moteur COMP
COMP
Poulie moteur
Générateur Eng.coolant
7.7~12.3 mm
6~9 mm
Direction assistée
V6
DOHC
HSM396
Page 137 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-16
ZG200A1-AU CONTROLE ET REMPLACEMENT DES FUSIBLES Remplacer un raccord fusible Un raccord fusible fond en cas de surcharge de
l'un des circuits électriques branchés sur la batterie, de manière à éviter la destruction detous les câblages électriques de la voiture. (Lasurcharge peut résulter d'un court-circuit dansle système). Si un raccord fusible venait àfondre, faire examiner la voiture par undistributeur Hyundai pour qu'il détermine l'originedu problème, répare le système concerné etremplace le raccord fusible. Les raccordsfusibles sont situés dans un support près de labatterie de manière à faciliter l'inspection.
ATTENTION:En cas de remplacement d'un raccord fus-
ible, toujous utiliser un nouveau raccordfusible dont l'ampérage est identique ou inférieur. Ne jamais utiliser un morceau defil électrique ou un raccord fusible dontl'ampérage est plus élevé. Cette manière defaire peut occasionner des dégâts sérieurxet provoquer un incendie.
HSM390
HSM391
Fondu Bon
G190B01TB-GAT VERIFICATION DES COURROIES DE COMMANDE (Moteur Diesel) Lors de l'inspection de maintenance
programmée, les craquelures, l'usure, l'effilochement ou autre signe de détériorationdoivent être vérifiés sur les courroies et ellesdoivent être remplacées si nécessaire.
L'acheminement des courroies doit également
être vérifié pour être sûr qu'il n'y a pasd'interférence entre les courroies et les autrespièces du moteur.
G190B01O
Tendeur auto
Poulie COMPPoulie de la directionassistéePoulie dul'alternateur
La boîte à fusibles du système d'éclairage et autres accessoires électriques se trouve sousle tableau de bord, côté conducteur. A l'intérieurdu boîtier se trouve la liste des circuits protégéspar les différents fusibles. Si une ampoule ou un accessoire électrique cesse de fonctionner, il est possible qu'un fus-ible soit grillé. Si c'est le cas, la bande métalliqueà l'intérieur du fusible est fondue. Pour vérifiersi un fusible est grillé, suivre la procéduresuivante:
ZG200B1-AU Remplacer un fusible
Page 138 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-17
ZG210A1-AU CONTROLER DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT: Une batterie est une source de danger. En
manipulant une batterie, observez scrupuleusement les précautions suivantespour éviter d'encourir des blessures graves.
Le liquide de batterie contient une forte concen-
tration d'acide sulfurique, un poison hautementcorrosif. Eviter d'en renverser sur vous ouvotrevoiture. Si cela arrivait malgé tout:
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis con-sulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer à l'eau et consulter unmédecin dès que possible. Pendant le trajetvers le médecin, continuer à rincer les yeuxde la victime au moyen d'une éponge oud'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait,suivie par du lait ou de la magnésie, mangerun oeuf cru ou boire de l'huile végétale. Sefaire examiner par un médecin aussirapidement que possible.
Lorsqu'une batterie est en cours de chargement
(soit au moyen d'un chargeur de batterie ou ded'alternateur le la voiture), elle produit des gazexplosifs. Toujours observer les précautionssuivantes:
G200B03YFondu
BonHXGS416
1. Conper l'allumage et les autres commu-
tateurs.
2. Ouvir le boîtier à fusibles et examiner chaque fusible. Pour enlever un fusible, il suffit de tirer dessus. Pour simplifier cette opération,un extracteur de fusible est prévu dans leboîter à fusibles.
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
4. Remplacer le fusible fondu en introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusibledoit s'adapter sans aucun jeu. Dans le cascontraire, faire réparer le porte-fusible parun distributeur Hyundai. Si vous n'avez pasde fusible de rechange sous la main, utilisezle fusible d'un accessoire dont vous pouvezvous passer momentanément, par exemplele fusible de la radio ou de l'allume-cigare.Ne pas oublier de remplacer le fusibleemprunté. AVERTISSEMENT: Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vousremplacez un fusible et qu'il fond dès quel'accessoire correspondant est mis sous ten-sion, le problème est sérieurx. Dans ce cas,amenez la voiture à un distributeur Hyundaipour qu'il établiusse le diagnostic et procèdeà la réparation. Ne jamais remplacer un fus-ible avec autre chose qu'un fusible ayant unampérage identique ou inférieur. Un fusiblede capacité supérieure pourrait occasionnerdes dommages et provoquer un incendie.
Page 139 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-18
o Ne charger une batterie que dans un local
bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local.
ZG210B1-AU Contrôle de la batterieMaintenir la batterie propre. Enlever toute trace de corrosion sur la batterie ou autour des bornesau moyen d'une solution de levure de ménageet d'eau chaude. Lorsque les bornes de labatterie sont sèches, les enduire d'une légèrecouche de graisse. ZG220B1-FU Contrôle du ventilateur de
refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit
s'allumer automatiquement lorsque la température du liquide de refroidissement estélevée.
ZG220A2-AU CONTROLE DES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT AVERTISSEMENT: Le ventilateur de refroidissement est
commandé par la température du liquide de refroidissement du moteur et peut parfoisfonctionner même lorsque le moteur netourne pas. Soyez extrêment vigilant lorsquevous travaillez près des ailettes duventilateur de liquide de refroidissement defaçon à éviter toute blessure entraînée parla rotation des ailettes. Lorsque latempérature du liquide de refroidissementdiminue, le ventilateur s'arrêteautomatiquement. Il ne s'agit pas d'uneanomalie. JG230A3-AU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION
Le niveau du liquide de la servodirection devraitêtre vérifié quotidiennement. Cependant,assurez-vous au préalable que l'allumage estcoupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si leniveau du liquide se situe entre les repères"MAX" et "MIN" sur le réservoir. REMARQUE: La pompe de direction assistée peut produireun bruit de meule lorsque le moteur est misen marche par temps très froid (en dessousde -20°C). Si le bruit disparaît pendant laphase de mise à température, le systèmefonctionne correctement. Ce bruit est dû àl'une des caractéristiques du liquide de di-rection assistée lorsqu'il est trés froid. Liquide recommandé Utiliser le liquide pour boîte automatique PSF- 3.
G230A01O
Moteur Essence
G230A02O
Moteur Diesel
ZG220C1-AU Contrôle du ventilateur de refroidissement du condenseur Le ventilateur de refroidissement du condenseur doit s'allumer automatiquement dès que leconditionnement d'air est enclenché.
Page 140 of 154
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-19
ZG230B1-AU Tuyanx de la direction assistéeIl est recommandé de s'assurer de l'absence de fuite aux connexions des tuyaux de la direc-tion assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau duprogramme d'entretien figurant à la section 5.Les tuyaux doivent être remplacés s'ils sontfissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits.Une détérioration des tuyanx peut entraîner unmauvais fonctionnement prématuré.
REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le
réservoir du liquide de direction est vide.
G300A02O-GUT EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A
CARBURANT (MOTEUR DIESEL)
HSM222
HSM240
3. Serrez le bouchon de vidange lorsque l'eau ne s'écoule plus.
4. L'installation se fait dans l'ordre inverse du démontage.
5. Vérifiez que le témoin s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" et qu'il s'éteint lorsque le moteur est démarré.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le filtre à
carburant doit être enlevée par un revendeur Hyundai autorisé.
Si le témoin du filtre à carburant s'allume lorsquevous conduisez, cela signifie que l'eau s'estaccumulée dans le filtre à carburant. Si tel estle cas, évacuez l'eau comme décrit ci-dessous.
1. Dévissez le bouton de montage sur le filtre
à carburant et soulevez le filtre à carburant.
2. Desserrez le bouchon de vidange en bas du filtre à carburant. G260A03A-GUT REMPLACEMENT DES AMPOULES DE
PROJECTEUR Avant d'essayer de remplacer une ampoule,
veillez à ce que le commutateur soit tourné vers la position "OFF".
Le paragraphe suivant vous indique comment
trouver les ampoules de projecteur de manièreà pouvoir les changer. Veillez à remplacer l'ampoule brûlée par une
ampoule du même numéro et de la mêmeconsommation en watt.
ATTENTION: Ne laissez aucun produit pétrolier comme
par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contact avec les témoins. ATTENTION: S'assurer de bien nettoyer toute l'eau qui a
été ainsi vidangée car le carburant mélangé à l'eau pourrait s'enflammer et causer unincendie.