Hyundai Santa Fe Sport 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Page 701 of 847
Capacité de remorquage :
Sans freins de remorque :750 kg (1653 lb)
Avec freins de remorque : 907 kg (2000 lb)
La capacité de remorquage
représente lepoids maximal de la
remorque incluant sa charge, que le
véhicule peut remorquer.
Capacité de charge :
La capacité de charge augmente ou
diminue en fonction du poids et du
nombre d'occupants et de la charge
au point d'attelage si le véhicule est
équipé d'une remorque.
Comment établir la limite exacte de charge
1. Relevez l'information " Le poids combiné des passagers et de la
charge ne devrait jamais dépasser
XXX kg ou XXX lb. " sur l'étiquette
du véhicule.
2. Calculez le poids combiné du conducteur et des passagers qui
seront à bord.
3. Soustrayez le poids combiné du conducteur et des passagers, des
XXX kg ou XXX lb.
4. Le chiffre résultant est égal à la quantité de bagages permise. Par
exemple, si le poids XXX est égal à
635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinq
passagers pesant 68 kg (150 lb)
dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
(635-340 (5 x 68) = 295 kg ou 1400-
750 (5 x 150) = 650 lbs.) 5. Calculez le poids combiné des
bagages à charger dans le
véhicule. Ce poids ne doit pas
dépasser la capacité calculée au
point 4.
6. Si le véhicule tire aussi une remorque, la charge de la remorque
sera transférée au véhicule.
Consultez ce manuel pour
connaître l'impact qu'aura une
remorque sur la charge possible
dans votre véhicule.
Conduite du véhicule
85
5
Page 702 of 847
C190F01JM
Item Description TotalA Capacité du 635 kg
véhicule (1400 lb)
Soustraire le poids
B des occupants 136 kg
68 kg (150 lb) × 2 (300 lb)
C
Charge de bagages 499 kg
possible(1100 lb)
Example 1
ABC
C190F02JM
Item Description TotalA Capacité du 635 kg
véhicule (1400 lb)
Soustraire le poids
B des occupants 340 kg
68 kg (150 lb) × 5 (750 lb)
C
Charge de bagages295 kg
possible(650 lb)
ABC
Example 2
C190F03JM
Item Description Total
A Capacité du 635 kg
véhicule (1400 lb)
Soustraire le poids
B des occupants 390 kg
78 kg (172 lb) × 5 (860 lb)
C
Charge de bagages245 kg
possible(540 lb)
ABC
Example 3
Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour \
relever des renseignements particuliers sur la
capacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit
jamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.
586
Conduite du véhicule
Page 703 of 847
Étiquette de certification
L'étiquette de certification se trouve
sur le montant de la porte du
conducteur, au niveau du pilier central.
Cette étiquette indique le poids
maximal permissible du véhicule à
pleine charge. C'est ce qu'on appelle
le poids nominal brut du véhicule
(PNBV). Le PNVB tient compte du
poids du véhicule, des occupants, du
carburant et de la charge.
Cet étiquette indique aussi le poids
maximal qui peut être supporté par les
essieux avant et arrière, appelé poids
nominal brut sur l'essieu (PNBE).Pour connaître les charges réelles sur
les essieux avant et arrière, vous
devez vous rendre à un poste de
bascule et faire peser votre véhicule.
Le concessionnaire peut vous aider à
cet effet. Assurez-vous d'étendre la
charge uniformément des deux côtés
de la ligne de centre.
L'étiquette vous aidera à calculer la
charge et l'équipement installé que
votre véhicule peut supporter.
Si vous transportez des items dans le
véhicule (valises, outils, paquets etc.),
ils se déplacent aussi vite que le
véhicule. Si vous devez arrêter ou
tourner rapidement ou si vous avez un
accident, les items continueront de se
déplacer et pourront blesser quelqu'un
dans le véhicule.(suite)
• Ne chargez pas le véhicule aupoint qu'il dépasse le PNBV, le
PNBE maximal sur l'essieu
avant ou arrière ou la capacité
du véhicule. Sinon, des
pièces, y compris les pneus,
pourraient s'endommager et
modifier les caractéristiques
de tenue de route et de
freinage. Vous risqueriez de
perdre le contrôle du véhicule
et d'avoir un accident.
Surcharger le véhicule réduit
aussi la durée utile du
véhicule.
Conduite du véhicule
87
5
AVERTISSEMENT
-
Surcharge
• Ne dépassez jamais le PNBV donné pour votre véhicule, le
PNBE pour l'essieu avant ou
arrière, et la capacité
maximale du véhicule.
Surpasser ces valeurs peut
causer un accident ou
endommager le véhicule.
Vous pouvez calculer le poids
de la charge en pesant les
items (ou les personnes)
avant de les placer dans le
véhicule. Assurez-vous de ne
pas surcharger le véhicule.
(suite)
Page 704 of 847
588
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
-
Chargement lâche
Les articles que vous
transportez à l'intérieur du
véhicule peuvent frapper et
blesser les occupants lors d'un
arrêt ou d'un virage brusque, ou
d'un accident.
• Placez les articles dans le coffre. Essayez d'en distribuer
le poids uniformément.
• N'empilez jamais des articles comme des valises, à
l'intérieur du véhicule, plus
haut que le dessus des
dossiers.
• Ne laissez pas de dispositif de sécurité pour enfants non fixé
dans votre véhicule.
• Si vous transportez des articles dans le véhicule,
attachez-les.
• Ne conduisez pas les sièges repliés, à mois que cela ne
soit nécessaire.
MISE EN GARDE
• Surcharger le véhicule peutcauser des dommages. Detelles réparations ne sont pascouvertes par la garantie. Nesurchargez pas le véhicule.
• Utiliser une suspension plus rigide pour une durabilitéaccrue pourra ne pas changerles poids maximauxpermissibles. Demandezconseil d'un concessionnaireHYUNDAI agréé pour savoircomment charger le véhiculecorrectement.
AVERTISSEMENT
• Surcharger le véhicule peutcauser un surchauffage des
pneus et possiblement une
crevaison, ce qui pourrait
causer un accident.
• Surcharger le véhicule peut accroître la distance requise
pour arrêter le véhicule et cela
peut mener à un accident.
• Un accident causé par une mauvaise tenue de route, des
dommages au véhicule, une
crevaison ou une distance
d'arrêt accrue peut causer
des blessures graves, voire
même mortelles.
Page 705 of 847
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien
charger votre véhicule et une
remorque, pour garder le poids du
véhicule chargé en-deça deslimites
permises, avec ou sans remorque.
Bien charger le véhicule asurera le
retour du véhicule à sa performance
originale. Avant de charger le véhicule,
prenez le temps d'étudier les termes
suivants concernant le poids du
véhicule, avec ou sans remorque, et
se trouvant dans les spécifications du
véhicule et sur l'étiquette de
certification:Poids à vide
Il s'agit du poids du véhicule, incluant
un réservoir plein d'essence et tout
l'équipement de série. Il n'inclut pas
les passagers, les bagages ni
l'équipement en option.
Poids en ordre de marche
Il s'agit du poids du véhicule quand
vous l'avez obtenu du
concessionnaire, incluant tout
équipement de marché secondaire.
Poids de charge
Ce chiffre comprend tous les poids
ajoutés au poids à vide, y compris les
bagages et l'équipement en option.
Poids brut sur l'essieu (PBE)
Il s'agit du poids total appliqué sur
chaque essieu (avant et arrière), y
compris le poids en ordre de marche
et toute charge.
Poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE)
Il s'agit du poids maximal permis qui
peut être transporté par un essieu
(avant ou arrière). Cette valeur se
trouve sur l'étiquette de certification.
La charge totalesur chaque essieu ne
doit jamais dépasser le PNBE.
Poids brut du véhicule (PBV)
Il s'agit du poids à vide plus le poids
réel de la charge et des passagers.
Poids nominal brut du véhicule
(PNBV)
Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé (incluant options,
équipement, passagers et charge). Le
poids nominal brut du véhicule
apparaît sur l’étiquette
d’homologation.
Conduite du véhicule
89
5
Page 706 of 847
Que faire en cas d'urgence
Signal d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
• Clignotant des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
En cas d'urgence sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
• Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-\
3
• Si vous avez une crevaison sur la route. . . . . . . . . . . . 6-3
• Si le moteur cale sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 6-5
• Si le moteur tourne normalement mais ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Démarrage assisté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
• Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
• Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Si le moteur surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
En cas de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
• Vérin et outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
• Déposer et ranger le pneu de secours . . . . . . . . . . . . 6-12
• Changer un pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
• Utilisation temporaire du pneu de secours compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
• Étiquette du vérin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
• Service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
• Crochet de remorquage amovible . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
• Remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Guide de dépannage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
6
Page 707 of 847
Que faire en cas d'urgence
26
SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Clignotant des feux de
détresse
Les feux de détresse avisent les
autres conducteurs de procéder
avec extrême prudence quand ils
approchent ou passent votre
véhicule.Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
Appuyez sur le commutateur des feux
de détresse pour les engager, peu
importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé sur
le panneau de la console centrale.
Tous les feux de signalisation
clignoteront simultanément.
Lors d'un tel arrêt d'urgence, toujours
s'éloigner le plus possible de la voie
de circulation.
• Les feux de détresse fonctionnent,
que le moteur soit en marche ou
non.
• Les clignotants ne fonctionnent pas quand les feux de détresse sont
engagés.
• Il faut s'assurer d'utiliser les feux de détresse quand on fait remorquer le
véhicule.
• Pousser le bouton à nouveau pour éteindre les feux de détresse.
ODM042242
ODM042243
■Type A
■ Type B
Page 708 of 847
63
Que faire en cas d'urgence
EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE
Si le moteur cale à un
carrefour ou à une traversée
Si le moteur cale à un carrefour ou à
une traversée, réglez le levier de
changement de vitesses sur N
(neutre) et poussez le véhicule à un
endroit sûr.
Si vous avez une crevaison
sur la route
Si vous avez une crevaison en
conduisant :
1. Retirez le pied de la pédale del'accélérateur et laissez le véhicule
ralentir tout le tenant droit sur le
route. N'appuyez pas
immédiatement sur les freins et ne
tentez pas de vous rendre en
bordure de la route, car vous
pourriez perdre le contrôle. Une fois
que le véhicule roule à une vitesse
sûre pour le faire, freinez
doucement et arrêtez-vous en
bordure de la route. Placez-vous
aussi loin que possible de la voie de
circulation, sur une section au
niveau. Si vous êtes sur l'autoroute,
ne vous arrêtez pas sur le terre-
plein central, entre les deux voies
principales.
2. Une fois le véhicule arrêté, engagez les feux de détresse, engagez le
frein de stationnement et placez la
boîte automatique sur P. 3. Demandez à tous les passagers de
sortir du véhicule. Assurez-vous
qu'ils sortent du côté opposé à celui
de la circulation.
4. Pour changer le pneu crevé, suivez les directives fournies un peu plus
loin dans la section.
Page 709 of 847
Que faire en cas d'urgence
46
Si le moteur cale sur la route
1. Réduisez votre vitesse graduelle-ment, maintenant le véhicule droit.
Approchez prudemment
l'accotement pour atteindre un
endroit sûr.
2. Engagez les feux de détresse.
3. Essayez de faire redémarrer le moteur. Si le moteur ne démarre
pas, contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou recherchez un
service d'aide qualifié.
✽AVIS
Si le voyant d'anomalie s'est allumé et
que le moteur a perdu de sa puissance
ou a calé, il est préférable, s'il est
sécuritaire de le faire, d'attendre au
moins 10 secondes avant de
redémarrer le véhicule après que le
moteur ait calé. Ceci pourrait
réinitialiser le moteur qui ne tournera
plus à faible puissance (mode
dégradé).
Page 710 of 847
65
Que faire en cas d'urgence
SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
Si le moteur ne tourne pas ou
tourne lentement
1. Si le véhicule est équipé d'une boîteautomatique, assurez-vous que le
levier de vitesse se trouve au neutre
ou sur P (Park), et que le frein de
stationnement est engagé.
2. Vérifiez les connexions de la batterie pour être sûr qu'elles sont
propres et bien serrées.
3. Allumez le plafonnier. Si la lumière est faible ou s'éteint quand vous
engagez le démarreur, la batterie
est déchargée.
4. Ne poussez ni ne tirez le véhicule pour tenter de le faire démarrer.
Voyez les directives concernant le "
Démarrage assisté ".
Si le moteur tourne normale -
ment mais ne démarre pas
1. Vérifiez le niveau de carburant.
2. La clé de contact sur LOCK, vérifiez
tous les connecteurs aux bobines
d'allumage et aux bougies.
Reconnectez toute connexion
défaite ou lâche.
3. Si le moteur ne veut toujours pas démarrer, contactez un
concessionnaire HYUNDAI agréé
ou recherchez un service d'aide
qualifié.
AVERTISSEMENT
Si le moteur ne démarre pas, ne
poussez ni ne tirez le véhicule
pour le faire démarrer. Ceci
pourrait causer une collision ou
d'autres dommages. De plus,
faire démarrer le moteur en
poussant ou tirant le véhicule
peut surcharger le pot
catalytique et créer un risque
d'incendie.