Hyundai Sonata

Page 71 of 360

45
Sistemas e equipamentos do veículo
Com o dispositivo Smart Key, pode
trancar ou destrancar qualquer porta(incluindo a da mala) e até ligar o motor
de arranque sem inserir a chave na
fechadura.
As funções dos botões do dispositivo
Smart Key são semelhantes às do
sistema remoto de entrada sem chave.
(Consulte o parágrafo "Acesso remoto
sem chave" nesta secção.)
Funções Smart Key
Com o dispositivo Smart Key é possível
trancar e destrancar as portas do veículo(incluindo a da mala).
Além disso, o sistema também permite
ligar o motor de arranque. Para mais
pormenores, consulte os parágrafos quese seguem.
Trancar
Utilização do interruptor do manípulo da
porta
Para trancar todas as portas, pressione o
botão dos manípulos exteriores das
portas da frente com todas as portas
fechadas e qualquer uma delas
destrancada.Se todas as portas, o capot do motor e a
tampa da mala estiverem fechadas, as
luzes de emergência piscam uma vez
para indicar que todas as portas estão
trancadas.
No entanto, se alguma das portas
permanecer aberta, as portas não
trancam e o aviso sonoro fez-se ouvir
durante 3 segundos. Feche a porta e
tente novamente trancar as portas. Se a tampa da mala ou o capot do motor
continuarem abertos, as luzes deemergência não funcionam.
Depois, quando a tampa da mala e o
capot do motor forem fechados, as luzes
de emergência piscam uma vez. O botão só funciona quando o
dispositivo smart key se encontra àdistância de 0,7~1 m (28~40 pol.) do
manípulo exterior da porta. Se quiser
certificar-se se uma das portas está
trancada ou não, deve verificar o botão
de bloqueio da porta no lado de dentro
do veículo ou puxar pelo manípulo
exterior da porta.
SMART KEY (SE INSTALADO)
OYF049302N
OYF049302N
OYF049003

Page 72 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
6
4
Mesmo carregando nos botões dos
manípulos exteriores das portas, as
portas não se trancam e o sinal sonoro
faz-se ouvir durante 3 segundos seocorrer uma das seguintes situações:
O dispositivo smart key está dentro do
veículo.
O interruptor da ignição está na posição ACC ou ON.
Qualquer uma das portas (excepto a tampa da mala) está aberta. Utilizar o botão do comando
Todas as portas ficam trancadas quando
se pressiona o botão (1). Se todas as
portas, incluindo a tampa da mala e o
capot, estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez para indicar
que ficaram todas trancadas.
No entanto, se alguma das portas, incluindo a tampa da mala ou o capot
permanecer aberta, as luzes de
emergência não se acendem. Se, depois
de pressionar o botão de bloqueio, todas
as portas, incluindo a tampa da mala e o
capot, estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez.Destrancar
Utilização do interruptor do manípulo da
porta
Para destrancar todas as portas, pressione o botão dos manípulos
exteriores das portas da frente com
todas as portas fechadas e trancadas.
As luzes de emergência piscam duas
vezes para indicar que todas as portas
estão destrancadas. O botão só funciona
quando o dispositivo smart key se
encontra à distância de 0,7~1 m (28~40
pol.) do manípulo exterior da porta.Quando o sistema detecta a presença do
dispositivo smart key até uma distânciade 0,7~1 m (28~40 pol.) do manípulo
exterior da porta, as outras pessoas
também podem abrir a porta sem
estarem de posse do dispositivo smart
key.
Depois de carregar no botão, as portas
trancam automaticamente, a menos que
uma das portas seja aberta nos 30
segundos imediatos.

Page 73 of 360

47
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilização do botão do dispositivo smart
key
Todas as portas são destrancadas quando se carrega no botão de
desbloqueio (2). As luzes de emergência
piscam duas vezes para indicar que
todas as portas estão destrancadas.
Depois de carregar no botão, as portas
trancam-se automaticamente a menos
que uma delas seja aberta nos 30
segundos imediatos.Destrancar a mala
Utilização do interruptor do manípulo da
mala
Se estiver a uma distância não superior a 0,7~1 m (28~40 pol) do manípulo
exterior da mala e de posse do
dispositivo smart key, basta pressionar o
interruptor do manípulo da mala para a
destrancar.
Além disso, depois de abrir e voltar a
fechar a mala, esta tranca-se
automaticamente.
Utilização do botão do dispositivo smart
key
Para abrir a mala, pressione durante
mais de 1 segundo o respectivo botão de
desbloqueio (3). Depois de abrir e voltar
a fechar a mala, esta tranca-se
automaticamente.
Arranque
Pode ligar o motor sem introduzir a
chave na ignição. Para informações mais
detalhadas, consulte o parágrafo "Botão
de arranque/paragem do motor" nasecção nº 5.Precauções a ter com o
dispositivo Smart key
✽✽
NOTA
 Se, por alguma razão, perder o dispositivo Smart Key não poderá
ligar o motor de arranque do seu
veículo. Se necessário, deverá rebocar
o veículo e contactar um
concessionário HYUNDAI
autorizado.
 Para cada veículo podem ser registados no máximo 2 dispositivos
Smart Key. Se perder um, deverá
levar o seu automóvel e a chave até
um concessionário HYUNDAI
autorizado para o proteger contra um
eventual roubo.
 O dispositivo Smart Key não funciona
em qualquer uma das seguintes
circunstâncias:
- O dispositivo Smart Key estádemasiado perto de um transmissor
de rádio, como por exemplo uma
estação de rádio ou um aeroporto
que podem interferir com o
funcionamento normal do
dispositivo Smart Key.
- O dispositivo Smart Key está perto
de um sistema móvel bidireccional
de rádio ou de um telemóvel. (Continua)

Page 74 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
8
4
(Continua)
- O dispositivo Smart Key de outro
automóvel está a ser utilizado na
proximidade do seu veículo.
Se o dispositivo Smart Key não
funcionar correctamente, abra e feche a
porta com a chave mecânica. Se tiver
algum problema com o dispositivo
Smart Key, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
Restrições à utilização das
chaves
Se entregar as chaves ao funcionário de um parque de estacionamento ou a um
arrumador, siga o seguinte procedimento
para garantir que o porta-luvas não pode
ser aberto durante a sua ausência.
1. Carregue no botão de desbloqueio (1) mantendo a pressão e retire a chavemecânica (2).Para reinstalar a chave mecânica,
insira a chave no orifício e empurre
até ouvir um clique.
2. Feche e tranque o compartimento do porta-luvas com a chave mecânica.
3. Entregue o dispositivo Smart Key ao
funcionário. O compartimento do
porta-luvas não pode ser aberto sem a
chave mecânica. Substituição da pilha
A pilha do dispositivo Smart Key deverá
durar vários anos, mas se o dispositivo
não estiver a funcionar correctamente
experimente substituir a pilha por uma
nova. Se tiver dúvidas sobre a utilização
do dispositivo ou sobre a substituição da
pilha, contacte um concessionário
HYUNDAI autorizado.
CUIDADO
Evite o contacto do dispositivo
Smart Key com água ou qualqueroutro líquido. Os danos causadosao dispositivo pelo contacto comlíquidos, não estão cobertos pela
garantia do fabricante do seuveículo.OYF049303NOBH048004

Page 75 of 360

49
Sistemas e equipamentos do veículo
✽✽NOTA
O circuito no interior do dispositivo
Smart Key pode ter problemas se entrar
em contacto com humidade ou
electricidade estática. Se tiver dúvidas
sobre a utilização do dispositivo ou
sobre a substituição da pilha contacte
um concessionário HYUNDAI
autorizado.1. Abra a tampa do dispositivo Smart Key.
2. Substitua a pilha por uma nova (CR2032). Certifique-se de que o
símbolo "+" fica virado para cima
conforme mostra a ilustração.
3. Instale a pilha pela ordem inversa da remoção.
✽✽ NOTA
 A utilização de uma pilha errada pode provocar a avaria do dispositivo
Smart Key. Certifique-se de que está a
utilizar uma pilha correcta.
 Os circuitos no interior do dispositivo
Smart Key podem apresentar
problemas se o dispositivo cair ao
chão ou for exposto a contacto com
humidade ou electricidade estática.
 Se suspeitar de que o dispositivo Smart Key do seu veículo sofreu
algum dano ou se achar que o
dispositivo não está a funcionar
correctamente, contacte um
concessionário HYUNDAI
autorizado.
ATENÇÃO
Uma pilha descartada de forma
inadequada pode ser nociva para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Elimine as pilhas do seu veículo deacordo com a legislação local ou
leis em vigor.

Page 76 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
10
4
Utilizações do sistema de entrada
sem chave comandada àdistância
Trancagem (1)
Se pressionar o botão de bloqueio com
todas as portas fechadas, estas ficam
trancadas. As luzes de emergência
piscam uma vez para indicar que todas
as portas estão trancadas. No entanto,
se alguma das portas, incluindo a tampa
da mala ou o capot, permanecer aberta,
as luzes de emergência não se
acendem. Se, depois de pressionar o
botão de bloqueio, todas as portas,incluindo a tampa da mala e o capot,
estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez.
Destrancagem (2)
Se carregar no botão de destrancagem,
as portas são todas destrancadas.
As luzes de sinalização de perigo piscam
duas vezes para indicar a destrancagem
de todas as portas.
Se, depois de carregar no botão de
destrancagem, não abrir nenhuma porta
num espaço de 30 segundos, as portas
voltam a trancar-se automaticamente.
Abertura da mala (3)
Para destrancar a mala, pressione o
botão durante mais de 1 segundo.
Depois de aberta e novamente fechada,
com todas as portas trancadas, a mala
fica automaticamente trancada. Precauções a ter com o transmissor
✽✽
NOTA
O transmissor não funciona se:
 A chave estiver no interruptor da ignição.
 For ultrapassada a distância limite do comando (cerca de 10 m).
 A pilha do transmissor tiver pouca carga.
 Houver outros veículos ou objectos a bloquear o sinal.
 O clima estiver extremamente frio.
 O transmissor estiver perto de um transmissor de rádio, por exemplo, de
uma estação de rádio ou de um
aeroporto, que possa interferir com o
funcionamento normal do
transmissor.
Se o transmissor não funcionar
correctamente, abra e feche a porta com
a chave da ignição. Se houver um
problema no transmissor, contacte um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
ENTRADA SEM CHAVE COMANDADA À DISTÂNCIA (SE INSTALADO)
ONF048011L

Page 77 of 360

411
Sistemas e equipamentos do veículo
Substituição da pilha
O transmissor utiliza uma pilha de lítio de
3 volts que, normalmente, dura vários
anos. Se for necessário substituí-la,
proceda da seguinte maneira:
1. Introduza um instrumento fino naranhura e abra devagar a tampa
central do transmissor. 2. Troque a pilha por uma nova
(CR2032). Certifique-se de que o
símbolo positivo “+” da bateria fica
virado para subir, tal como se mostra
na ilustração.
3. Coloque a pilha nova invertendo a ordem do procedimento de remoçãoda pilha gasta.
Para substituir o transmissor, dirija-se a
um Reparador Autorizado HYUNDAI
para o reprogramar.
CUIDADO
Mantenha o transmissor afastado da água ou de outros líquidos. Se o
sistema de entrada sem chave nãofuncionar devido ao contacto comágua ou outros líquidos, o problema não será coberto pela
garantia do fabricante do veículo.
CUIDADO
As alterações ou modificaçõesfeitas sem a aprovação expressa da
parte responsável pelo cumprimentodas regras de segurança podeminvalidar a autoridade do utilizadorpara utilizar o equipamento. Se o
sistema de entrada sem chave ficarinoperacional devido a alterações oumodificações feitas sem a aprovaçãoexpressa da parte responsável pelo
cumprimento das regras desegurança, deixará de ser cobertopela garantia do veículo oferecidapelo fabricante.ONF048120HNF2005

Page 78 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
12
4
CUIDADO
As baterias usadas não devem ser
descartadas para o lixo porque
podem ser danosas para o meioambiente e para a saúde humana.Entregar as baterias usada nos locais apropriados e de acordo com
a legislação em vigor.
CUIDADO
O transmissor do sistema de entrada sem chave foi concebido
para funcionar durante anos semproblemas. Contudo, pode ter umaavaria se for exposto a humidade ou electricidade estática. Se tiver
dúvidas quanto à utilização dotransmissor ou à substituição da pilha, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
A utilização de uma pilha incorrecta pode causar umaavaria no transmissor. Certifique-se de que está a utilizar a pilha
correcta.
Para evitar danos no transmissor, não o deixe cair, molhe ouexponha ao calor ou à luz solar.

Page 79 of 360

413
Sistemas e equipamentos do veículo
Este sistema destina-se a impedir
entradas não autorizadas no automóvel
e tem três estados de actuação: o
primeiro é o estado de "activação", o
segundo o de "alarme antifurto "e o
terceiro o de "desactivação". Ao disparar,
o sistema emite um alarme sonoro
acompanhado do piscar das luzes de
sinalização de perigo.Sistema activado
Utilização do dispositivo smart key
Estacione o veículo e desligue o motor.
Para activar o sistema siga as seguintes indicações:
1. Desligue o motor.
2. Verifique se todas as portas, incluindo
o capot do motor e a tampa da mala,
estão fechadas.
3. botão do manípulo exterior da porta
da frente com o dispositivo smart key
na sua posse.
Depois de completados os passos
acima, as luzes de emergência
acendem-se uma vez para iniciar que
o sistema foi activado.
Se qualquer uma das portas estiver
aberta, as portas não trancam e o
sinal sonoro faz-se ouvir durante 3
segundos. Feche a porta e tente
novamente trancar as portas. Se a tampa da mala ou o capot do
motor continuarem abertos, as luzesde emergência não funcionam e o
sistema de alarme não é activado.Depois se a tampa da mala e o capot
forem fechados, as luzes de
emergência piscam uma vez.
botão de bloqueio do dispositivo
smart key. Depois de completados os
passos acima, as luzes de
emergência acendem-se uma vez
para iniciar que o sistema foi
activado.
Se qualquer uma das portas,incluindo a tampa da mala ou o capot
do motor, estiver aberta, as luzes deemergência não funcionam e o
sistema de alarme não é activado.
Depois se todas as portas, incluindo
a tampa da mala e o capot forem
fechadas, as luzes de emergência
piscam uma vez.
SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE INSTALADO)
Estado de
activação
Estado de alarme
antifurtoEstado de
desactivação

Page 80 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
14
4
Utilização do transmissor
Estacione o veículo e desligue o motor.
Para activar o sistema siga as seguintes indicações:
1. Desligue o motor e retire a chave da
ignição.
2. Verifique se todas as portas, capot do motor e tampa da mala estão
fechadas.
3. o Tranque as portas carregando no botão de bloqueio do transmissor. Depois de completados os passos
acima, as luzes de emergência
acendem-se uma vez para iniciar que
o sistema foi activado. Não active o sistema até todos os
passageiros terem saído do
veículo. Se o sistema for activado
com um ou mais passageiros
ainda dentro do veículo, o alarmepode disparar quando eles saírem
do veículo. Se uma das portas do
habitáculo, a porta da bagageira
ou o capô do motor for aberto nos30 segundos seguintes à
activação do alarme, o sistema
desactiva-se para evitar sinais dealarme desnecessários. Estado de alarme antifurto
Se o sistema estiver activado, o alarme
dispara se ocorrer qualquer uma dasseguintes situações:
Uma porta é aberta sem recurso ao
transmissor (ou dispositivo smart key).
o A tampa da mala é aberta sem recurso ao transmissor (ou dispositivo smart
key).
O capot do motor é aberto.
A buzina começa a tocar e as luzes de emergência piscam continuamente
durante cerca de 30 segundos. Para
desligar o sistema, destranque as
portas com o transmissor (ou
dispositivo smart key). Abertura da mala com o sistema
de alarme activado (se instalado)
Com o sistema activado, o alarme não
dispara se a tampa da mala for aberta
com recurso ao transmissor (ou
dispositivo smart key). Depois da mala
ter sido aberta e novamente fechada, a
mala fica automaticamente trancada e o
sistema novamente activado.
Além disso, o alarme também se faz
ouvir se uma das portas ou o capot do
motor forem abertos com a tampa da
mala aberta e o sistema activado.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 360 next >