JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 221 of 368

219
4. Retire el dispositivo de fijación queasegura el gato y neumático de repuesto.
Dispositivo de fijación del gato y neumático de repuesto
5. Extraiga los calzos.
6. Extraiga el gato de tijeras y la llave de pernos de rueda de la rueda de repuesto
como una unidad. Gire el tornillo del gato
hacia la izquierda para aflojar la llave del
perno de rueda y retire la llave del
conjunto del gato. Conjunto de gato y herramientas
NOTA:
La manivela del gato se conecta al lado del
gato con dos puntos de fijación. Cuando el
gato está parcialmente expandido, la tensión
entre los dos puntos de fijación mantiene
sujeta la manivela del gato.
7. Retire el neumático de repuesto.Preparativos para la elevación con gato
1. Estacione el vehículo sobre una super- ficie plana firme, tan apartado del borde
de la carretera como sea posible. Evite
zonas heladas o resbaladizas.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Coloque el selector de marchas en la posición de PARK (Estacionamiento) (P)
(caja de cambios automática) o en
REVERSE (Marcha atrás) (R) (caja de
cambios manual).
5. Apague el encendido.
¡ADVERTENCIA!

Un neumático o un gato suelto proyectado
hacia adelante en caso de colisión o de frenado
repentino, podría poner en peligro a los
ocupantes del vehículo. Guarde siempre las
piezas del gato y el neumático de repuesto en
los lugares provistos para tal fin. Haga reparar o
sustituir inmediatamente el neumático
desinflado (bajo).

¡ADVERTENCIA!
No intente cambiar un neumático del lado
del vehículo que está próximo a la
circulación del tráfico. Aléjese de la
carretera lo suficiente como para evitar ser
atropellado mientras usa el gato o cambia
el neumático.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 219

Page 222 of 368


EN CASO DE EMERGENCIA

220
(Continuado)
6. Bloquee la parte delantera y trasera de larueda diagonalmente opuesta a la posi-
ción del gato. Por ejemplo, si el neumá-
tico que va a cambiar es el delantero
derecho, bloquee la rueda trasera
izquierda.
Calzos de rueda
NOTA:
Los ocupantes no deben permanecer en el
vehículo cuando este está siendo elevado.Instrucciones para la elevación con gato
¡ADVERTENCIA!
Siga cuidadosamente estas advertencias
para cambiar los neumáticos a fin de
evitar lesiones personales o daños al
vehículo:
Aparque siempre sobre una superficie
firme, nivelada y suficientemente
alejada de la carretera antes de levantar
el vehículo.
Encienda las luces de emergencia.
Calce la rueda diagonalmente opuesta a
la rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de estacio-
namiento y coloque la caja de cambios
automática en PARK (Estacionamiento)
y la caja de cambios manual en
REVERSE (Marcha atrás).
Nunca ponga en marcha ni haga
funcionar el motor con el vehículo sobre
un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehículo elevado con el gato colocado.
No se coloque debajo del vehículo
elevado mediante un gato. Si necesita
colocarse debajo de un vehículo levan-
tado, es preferible llevarlo a un centro de
servicio donde lo puedan levantar sobre
un elevador.
El gato debe utilizarse únicamente en las
posiciones indicadas y para levantar este
vehículo durante un cambio de neumá-
tico.
Si trabaja en o cerca de la carretera,
tenga mucho cuidado con el tráfico
circulante.
Para asegurarse de que los neumáticos
de repuesto, desinflados o inflados
quedan bien guardados, deberá guar-
darlos con el vástago de válvula mirando
hacia el suelo.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 220

Page 223 of 368

221
1. Extraiga el neumático de repuesto, elgato, los calzos de rueda y la llave de
pernos de rueda.
2. Si las llantas son de aluminio con tapa- cubos central que cubre los pernos de
rueda, use la llave de pernos de rueda
para hacer palanca y quitar el tapacubos
antes de levantar el vehículo.
3. Antes de levantar el vehículo, use la llave de pernos de rueda para aflojar, pero sin
retirar, los pernos de la rueda con el
neumático desinflado. Gire los pernos de
rueda una vuelta hacia la izquierda con la
rueda aún apoyada sobre el terreno. 4. Coloque el gato debajo de la zona de
elevación que se encuentre más cerca
del neumático desinflado. Gire el tornillo
del gato hacia la derecha para fijar firme-
mente el soporte de apoyo en la zona de
elevación de la pestaña de la vigueta,
centrando el soporte de apoyo del gato en
la zona rebajada de la moldura de la
vigueta.
Puntos de elevación con gato Punto de anclaje del gato en la parte delantera
Lugar para situar el gato en la parte delantera
¡PRECAUCIÓN!
No intente levantar el vehículo colocando
el gato en lugares que no sean los
indicados en las Instrucciones para la
elevación con gato de este vehículo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 221

Page 224 of 368


EN CASO DE EMERGENCIA

222
Punto de anclaje del gato en la parte traseraLugar para situar el gato en la parte trasera
5. Eleve el vehículo solo lo suficiente para poder retirar el neumático desinflado. 6. Extraiga los pernos de rueda y el neumá-
tico.
7. Extraiga el pasador de alineación del gato y enrosque el pasador en el cubo de
rueda para facilitar el montaje del
neumático de repuesto.
8. Monte el neumático de repuesto. Instalación del neumático de repuesto
NOTA:
Para vehículos que los tengan insta-
lados, no intente instalar una tapa
central o tapacubos en el repuesto
compacto.
Consulte "Neumáticos" en "Servicio y
mantenimiento" en el manual del
propietario para obtener información
acerca del neumático de repuesto, su
uso y funcionamiento.
¡ADVERTENCIA!
Elevar el vehículo más de lo necesario
puede hacer que el vehículo sea menos
estable. Puede deslizarse del gato y dañar
a alguna persona que se encuentre cerca.
Eleve el vehículo solo lo suficiente para
poder retirar el neumático.
¡PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que monta el neumático de
repuesto con el vástago de válvula
orientado hacia fuera. El vehículo podría
dañarse si el neumático de repuesto se
monta incorrectamente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 222

Page 225 of 368

223
9. Coloque los pernos de rueda con elextremo roscado del perno hacia la
llanta. Apriete levemente los pernos de
rueda.
10. Baje el vehículo hasta el suelo girando la manivela del gato hacia la izquierda.
11. Termine de apretar los pernos de rueda.
Presione hacia abajo la llave al mismo tiempo
que el extremo de la manivela para incre-
mentar el juego de palancas. Apriete los
pernos de rueda alternando entre ellos en
diagonal, hasta que cada uno se haya apre-
tado dos veces. Si tiene dudas sobre el valor
de apriete correcto, lleve el vehículo a que lo
comprueben con una llave dinamométrica en
un concesionario autorizado o en una gasoli-
nera.

NOTA:
Consulte "Especificaciones de apriete de
llantas y neumáticos" en "Datos técnicos"
para conocer el par de apriete correcto de los
pernos de rueda.
Gato montado 12. Almacene dejando bien sujetos el gato,
las herramientas, los calzos y el neumá-
tico desinflado.
Neumático, gato y calzo almacenados
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehículo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado
el vehículo. Si no se acata esta
advertencia pueden producirse lesiones
graves.
¡ADVERTENCIA!
Un neumático o un gato suelto proyectado
hacia adelante en caso de colisión o de
frenado repentino, podría poner en peligro
a los ocupantes del vehículo. Guarde
siempre las piezas del gato y el neumático
de repuesto en los lugares provistos para
tal fin. Haga reparar o sustituir
inmediatamente el neumático desinflado
(bajo).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 223

Page 226 of 368


EN CASO DE EMERGENCIA

224
Instalación de neumáticos de carretera
1. Monte el neumático de carretera en eleje.
2. Coloque los pernos de rueda con el extremo roscado del perno hacia la
llanta. Apriete levemente los pernos de
rueda.
3. Baje el vehículo hasta el suelo girando la manivela del gato hacia la izquierda.
4. Termine de apretar los pernos de rueda. Presione hacia abajo la llave al mismo
tiempo que el extremo de la manivela
para incrementar el juego de palancas.
Apriete los pernos de rueda alternando
entre ellos en diagonal, hasta que cada
uno se haya apretado dos veces. Si tiene
dudas sobre el valor de apriete correcto,
lleve el vehículo a que lo comprueben con una llave dinamométrica en su
concesionario autorizado o en una gasoli-
nera.
Consulte "Especificaciones de apriete de
llantas y neumáticos" en "Datos técnicos"
para conocer el par de apriete correcto de
los pernos de rueda.
5. Baje el gato hasta que se suelte. Retire los calzos de la rueda. Vuelva a montar la
llave de tuercas en el conjunto del gato y
almacene en el área del neumático de
repuesto. Fije el conjunto con los medios
proporcionados. Suelte el freno de esta-
cionamiento antes de conducir el vehí-
culo.
6. Tras 40 km (25 millas), compruebe el par de los pernos de rueda con una llave
dinamométrica para confirmar que están
correctamente asentados contra la llanta.
Declaración de conformidad
1. El abajo firmante, Tony Fabiano, enrepresentación del fabricante, declara
que la maquinaria descrita a continua-
ción cumple con todas las disposiciones
pertinentes:
La directiva de la CE 2006/42/CE
sobre maquinaria
2. Descripción de la maquinaria.

a) Denominación genérica: Gato del vehículo

b) Función: Elevación del vehículo
¡ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehículo se
caiga del gato, no apriete las tuercas de
rueda por completo hasta que haya bajado
el vehículo. Si no se acata esta
advertencia pueden producirse lesiones
graves.
d)
Modelo de
vehículo c) Código
del
modelo f) Carga
de
trabajo e) Tipo
de gato
Jeep®
Compass MK 1200 kg
máx. FGMF1
Jeep
Cherokee KL 1000 kg
máx. FGLF1
Jeep
Wrangler JL 1000 kg
máx. FGLF2
Jeep
Grand
Cherokee WK 1700 kg
máx. FGLF3
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 224

Page 227 of 368

225
3. Fabricantes (1):FlexNGate Seeburn, una división de Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totten-
ham, ON, Canadá, L0G 1W0
4. Fabricantes (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de
C.V
Av. Manantiales n.º 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – México 5. Persona legal autorizada para compilar el
archivo técnico:
FlexNGate – Barcelona
Avda. de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, ESPAÑA
08960
6. Referencias a normas armonizadas: PF-12074 7. Lugar de fabricación: Bradford, ON,
Canadá
8. Fecha: 30/09/2015
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 225

Page 228 of 368


EN CASO DE EMERGENCIA

226
Traducción del alemán
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 226

Page 229 of 368

227
Precauciones para el uso del gato
Para completar el manual de uso y manteni-
miento que se entrega con este suplemento,
se aplican las siguientes instrucciones de
uso correcto del gato.MantenimientoAsegúrese de que la suciedad no se
acumula en el "tornillo sin fin".
Mantenga el "tornillo sin fin" lubricado.
Nunca modifique el gato.
Condiciones en las que no se debe usar:
Temperaturas inferiores a -40 °F (-40 °C).
Sobre terreno arenoso o embarrado.
Sobre terreno irregular.
En pendientes.
En condiciones climáticas extremas:
tempestades, huracanes, las ventiscas,
tormentas, etc.
NOTA:
El gato no requiere ajuste.
El conector no puede repararse, y en caso
de fallo, debe reemplazarlo por otro
original.
No se puede instalar ninguna herramienta
que no sea su dispositivo de arranque en
el gato.
¡ADVERTENCIA!
Cuando use el cigüeñal, asegúrese de que
gira sin riesgo de arañarse las manos con
el suelo.
Incluso las piezas móviles del gato, el
"tornillo sin fin" y las juntas pueden causar
heridas; evite tocarlas. Límpielo bien si se
ensucia con grasa.
¡PRECAUCIÓN!

El gato es una herramienta diseñada
exclusivamente para cambiar un neumático
pinchado o dañado y que se instala en
vehículos del mismo modelo. Cualquier otro
uso, por ejemplo levantar vehículos de otros
modelos u otros objetos, queda estrictamente
prohibido. Nunca lo use para realizar el
mantenimiento ni las reparaciones bajo el
vehículo, ni para cambiar las ruedas de verano/
invierno y viceversa. Nunca pase por debajo del
vehículo levantado. Si es necesario realizar
cualquier operación bajo el vehículo, póngase
en contacto con un concesionario autorizado.
La colocación incorrecta del gato puede
provocar que el vehículo se caiga: úselo solo en
las posiciones indicadas. No utilice el gato para
cargas superior a las especificadas en la
etiqueta. Nunca ponga en marcha el motor con
el vehículo levantado. Si el vehículo se eleva
más de lo necesario, puede quedar más
inestable, con el consiguiente riesgo de que el
vehículo caiga violentamente. Por lo tanto,
eleve el vehículo solo lo mínimo necesario para
la rueda/el neumático de repuesto.

2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 227

Page 230 of 368


EN CASO DE EMERGENCIA

228
KIT DE REPARACIÓN DE
NEUMÁTICOS — SI ESTÁ
EQUIPADO
Las perforaciones pequeñas, de hasta 6 mm
(1/4 pulg.) de la banda de rodamiento del
neumático se pueden sellar con un kit de
reparación de neumáticos. Los objetos
extraños (p. ej., tornillos o clavos) no deben
extraerse del neumático. El kit de reparación
de neumáticos puede usarse con tempera-
turas exteriores bajas de hasta aproximada-
mente -20 °C (-4 °F).
Este kit sella el neumático de forma
temporal, para que pueda conducir el vehí-
culo hasta 160 km (100 millas) a una velo-cidad máxima de 80 km/h (50 mph).
Almacenamiento del kit de reparación de
neumáticos
El kit de reparación de neumáticos se alma-
cena debajo del suelo de carga, detrás del
asiento trasero.
1. Abra el portón trasero.
2. Levante la cubierta de acceso usando la empuñadura del suelo de carga.
Componentes y funcionamiento del kit de
reparación de neumáticos
NOTA:
El kit de reparación de neumáticos puede
variar según el nivel de acabado.
Componentes del kit de reparación de neumáti- cos Componentes del kit de reparación de neumáti-
cos
1 — Botella de sellante
2 — Botón de desinflado
3 — Indicador de presión
4 — Botón de encendido
5 — Perilla de selección de modo
6 — Manguera de sellante (transparente)
7 — Manguera de la bomba de aire (negra)
8 — Conector macho de alimentación (si-
tuado en la parte inferior lateral del kit de
reparación de neumáticos)
1 — Botón de encendido
2 — Perilla de selección de modo
3 — Manguera de sellante (transparente)
4 — Botella de sellante
5 — Manguera de la bomba de aire (negra)
6 — Botón de desenganche de la botella de
sellante
7 — Conector de alimentación
8 — Indicador de presión
9 — Botón de desinflado
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 228

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 370 next >