JEEP COMPASS 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Page 211 of 372
5. Hissa endast upp fordonet så mycket som
behövs för att ta bort hjulet.
VARNING!
Om fordonet hissas upp mer än nödvändigt
blir det mer instabilt. Fordonet kan glida
av domkraften och orsaka personskador.
Hissa upp fordonet endast så mycket som
behövs för att ta bort hjulet.
6. Ta bort hjulens fästskruvar och däcket.
7. Ta bort styrtappen från domkraften och
gänga in tappen i hjulnavet som hjälp för
att montera reservhjulet.8. Sätt fast reservhjulet.
FÖRSIKTIGHET!
Sätt fast reservhjulet med ventilen utåt.
Fordonet kan skadas om reservhjulet
monteras felaktigt.
OBS!
• Försök inte att sätta fast en centrum-
kåpa eller navkapsel på nödreserv-
hjulet.
• Mer information och fler varningar och
försiktighetsuppmaningar om reserv-
hjul och dess användning finns i ”Nöd-
reservhjul” och ”Reservhjul för be-
gränsad användning” under ”Däck –
allmän information” i ”Service och
underhåll” i användarhandboken.
9. Montera och dra åt hjulbultarna lätt.
VARNING!
Minska risken för att fordonet ska glida av
domkraften genom att inte dra åt mutt-
rarna helt förrän fordonet har sänkts ned.
Placering av domkraften
Domkraftsläge bak
Domkraftsläge fram
209
Page 212 of 372
VARNING!
Körning i detta läge kan leda till att allvar-
lig skada uppstår.
10. Sänk ned fordonet genom att vrida dom-
kraftshandtaget moturs.
11. Avsluta genom att dra åt hjulbultarna
helt. Tryck fälgnyckeln nedåt i änden av
skaftet för att få större kraft. Dra åt
hjulbultarna i ett stjärnmönster tills
varje bult har dragits åt två gånger. Se
”Specifikationer för åtdragning av hjul
och däck” i ”Tekniska specifikationer”
för rätt åtdragningsmoment för hjulbul-
tar. Om man är osäker på om bultarna är
rätt åtdragna kan man be en verkstad
eller auktoriserad återförsäljare att kon-
trollera dem med momentnyckel.
12. Placera domkraften i facket och öppna
den så långt att den hålls på plats. När
den kommit på plats vrider du den med-
urs för att låsa fast den. Sätt tillbaka
styrtappen i mitthålet för att låsa dom-
kraften på plats.
VARNING!
Ett löst hjul eller en domkraft som kastas
framåt vid en krock eller ett plötsligt stopp
kan innebära en fara för förare och
passagerare. Förvara alltid domkraften och
reservhjulet på avsedda platser. Reparera
eller byt det punkterade (tomma) däcket
omedelbart.
Montera däck
1. Montera det vanliga hjulet på hjulaxeln.
2. Montera övriga hjulbultar med den
gängade änden på hjulbulten mot hjulet.
Dra åt hjulbultarna lätt.
VARNING!
Minska risken för att fordonet ska glida av
domkraften genom att inte dra åt bultarna
helt förrän fordonet har sänkts ned. Kör-
ning i detta läge kan leda till att allvarlig
skada uppstår.
3. Sänk ned fordonet genom att vrida dom-
kraftshandtaget moturs.4. Avsluta genom att dra åt hjulbultarna
helt. Tryck fälgnyckeln nedåt i änden av
skaftet för att få större kraft. Dra åt hjul-
bultarna i ett stjärnmönster tills varje bult
har dragits åt två gånger. Se ”Specifika-
tioner för åtdragning av hjul och däck” i
”Tekniska specifikationer” för rätt åtdrag-
ningsmoment för hjulbultar. Om du är
osäker på om muttrarna är rätt åtdragna
kan du be en verkstad eller auktoriserad
återförsäljare att kontrollera dem med en
momentnyckel.
5. Sänk domkraften tills den frigörs. Ta bort
hjulblocken. Sätt tillbaka fälgnyckeln på
domkraften och lägg den i reservdäcks-
facket. Sätt fast domkraft och verktyg
med tillhörande anordningar. Lossa park-
eringsbromsen innan fordonet körs.
6. Kontrollera hjulbultarnas åtdragningsmo-
ment efter 40 km (25 miles) körning med
en momentnyckel för att säkerställa att
alla hjulbultar ligger an korrekt mot
hjulet.
I EN NÖDSITUATION
210
Page 213 of 372
EG-försäkran om överensstämmelse
1. Undertecknad, Francesco Andretta, som
representerar tillverkaren, försäkrar här-
med att maskinerna som beskrivs nedan
uppfyller alla relevanta bestämmelser i:
• EG-direktivet 2006/42/EG om
maskineri
2. Beskrivning av maskiner.
a) Allmän benämning: Pantografdomkraft
(Martinetto)
b) Funktion: lyfta motorfordon
c) Mo-
dellbe-
teckningd) Kom-
mersiell
informa-
tion om
modelle) Typ f) Arbets-
belast-
ning
B1 (521) Renegade LVS10 1 250 kg
M1 (551) Kompass LVS11 1 500 kg
MP (552) Kompass LVS12 1 500 kg
226 Fiat Toro LVS13 1 500 kg
3. Tillverkare(1):
Proma S.p.a.
Rua Haeckel Ben Hur Salvador,
101 Bairro Cinco Contagem MG
Brasilien
Tillverkare(2):
Proma S.p.a.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 – San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIEN
4. Juridisk person som är behörig att sam-
manställa den tekniska filen:
Proma S.p.a.
Viale Carlo III, Traversa Galvani
81020 – San Nicola la Strada (Caserta)
ITALIEN
5. Hänvisningar till harmoniserade standar-
der: –
6. Andra standarder eller specifikationer:
ISO 87207. Ort: Caserta
8. Datum: 2016-01-25
OBS!
Denna försäkran blir ogiltig om tekniska eller
driftsmässiga ändringar utförs utan tillverka-
rens medgivande.
211
Page 214 of 372
Tysk översättning
I EN NÖDSITUATION
212
Page 215 of 372
Försiktighetsåtgärder vid användning av
domkraft
För att komplettera boken för användning och
underhåll till vilken detta tillägg bifogas, föl-
jer här några instruktioner om rätt använd-
ning av domkraften.
VARNING!
När veven används, se till att den roterar
fritt utan risk för att händerna skrapas mot
marken.
Även de rörliga delarna i domkraften,
gängstången och lederna, kan ge skador.
Undvik därför kontakt med dem. Rengör
den noggrant om den är nedsmutsad med
fett.
FÖRSIKTIGHET!
Domkraften är ett verktyg som är konstru-
erat enbart för byte av hjul i händelse av
punktering eller skador på ett av däcken på
det fordon det är monterat på, eller på
FÖRSIKTIGHET!
fordon av samma modell. All annan an-
vändning, t.ex. för att hissa upp andra
fordonsmodeller eller andra saker, är
strängt förbjudet. Använd den aldrig för att
utföra underhåll eller reparationer under
fordonet eller för bytena mellan sommar/
vinterdäck. Vistas aldrig under ett upphis-
sat fordon. Om arbete under bilen behövs
ska du kontakta en auktoriserad återför-
säljare. Felaktig positionering av dom-
kraften kan leda till att fordonet faller ned:
Använd den endast på angivna positioner.
Använd inte domkrafter för last högre än
den som anges på etiketten. Starta eller
kör aldrig motorn när fordonet är upplyft
med en domkraft. Om fordonet lyfts upp
mer än nödvändigt kan det bli instabilt,
med risk för att fordonet faller ned med
stor kraft. Höj därför bara fordonet så myc-
ket som krävs för byte av hjul-/reservhjul.Underhåll
• Se till att smuts inte samlas på gängs-
tången.
• Håll gängstången smord.
• Modifiera aldrig domkraften.
Förhållanden när den inte ska användas:
• Temperaturer under −40 °C.
• På sandig eller lerig mark.
• På ojämn mark.
• På branta vägar.
• Vid extrema väderförhållanden: åskväder,
tyfon, orkan, snöstormar, stormar, etc.
OBS!
• Domkraften kräver ingen justering.
• Domkraften kan inte repareras, och i hän-
delse av ett fel måste den ersättas av en
annan i originalutförande.
• Inget annat verktyg än dess vevanordning
får monteras på domkraften.
213
Page 216 of 372
DÄCKREPARATIONSSATS –
TILLVAL
Ditt fordon kan eventuellt vara utrustat med
en däckreparationssats. Små punkteringar på
upp till 1/4 tum (6 mm) i däckets slitbana,
kan tätas med däckreparationssatsen. Främ-
mande föremål (t.ex. skruvar eller spik) ska
inte tas bort från däcket. Däckreparationssat-
sen kan användas vid utomhustemperaturer
ned till ca -20 °C (-4 °F). Denna sats inne-
håller material för tillfällig reparation som
tillåter en körsträcka på upp till 100 miles
(160 km) med en högsta hastighet av
50 mph (80 km/tim).Förvaring av däckreparationssatsen
Däckreparationssatsen förvaras under last-
golvet bakom baksätet.
1. Öppna bagageluckan.
2. Lyft upp luckan med hjälp av lastgolvets
handtag.Däckreparationssatsens delar och användning
Lastgolvets handtag
Däckreparationssats (vy ovanifrån)
1 – Stickpropp
2 – Lägesväljarknapp
3 – Tryckmätare
4 – Strömbrytare
5 – Knapp för trycksänkning
I EN NÖDSITUATION
214
Page 217 of 372
Använda lägesväljarknappen och slangarna
Däckreparationssatsen är försedd med föl-
jande symboler som markerar luft- eller tät-
ningsläge.
Välja läge för luft
Tryck in lägesväljarknappen, och vrid till
detta läge för använda enbart luftpumpen.
Välja tätningsläge
Tryck in lägesväljarknappen, och vrid till
detta läge om du vill spruta in däckrepara-
tionssatsens tätningsmedel och pumpa upp
däcket.
Använda strömbrytaren
Tryck in och släpp upp strömbrytaren för att
slå på däckreparationssatsen. Tryck in och
släpp upp strömbrytaren igen för att stänga
av däckreparationssatsen.
Använda knappen för trycksänkning
Tryck på knappen för trycksänkning för att
sänka lufttrycket i däcket om trycket blivit för
högt.
Däckreparationssats, försiktighetsåtgärder vid
användning
• Byt ut däckreparationssatsens behållare
före sista förbrukningsdag (anges i det
nedre högra hörnet på behållarens etikett),
så att systemet alltid har optimal funktion.
Se ”Sealant Bottle Replacement” (Byta tät-
ningsmedelsbehållare) i detta avsnitt.• Däcktätningsmedelsbehållaren är för en-
gångsbruk, och behöver bytas ut efter varje
användning. Byt alltid dessa delar snarast
hos en återförsäljare av originalutrustning
för fordonet.
• När däckreparationssatsens tätningsmedel
är i flytande form kan det tas bort från
fordonet eller däcken med hjälp av rent
vatten och en fuktad trasa. När tätnings-
medlet har torkat kan man skrapa och dra
bort det.
•Innan däckreparationssatsen ansluts bör man
se till att däckets ventil inte är smutsig.
• Man kan även använda däckreparationssat-
sens pump till att pumpa cykeldäck. Satsen
har också två munstycken i tillbehörsfacket
(i botten av luftpumpen) för pumpning av
bollar, gummibåtar och andra uppblåsbara
föremål. Använd emellertid enbart luft-
pumpen, och se till att lägesväljarknappen
är inställd på luft när sådana föremål blåses
upp för att undvika att spruta in tätnings-
medel i dem. Däckreparationssatsens tät-
ningsmedel är endast avsett för lagning av
punkteringar i däckets slitbana som är
mindre än 6 mm (1/4 tum).
Däckreparationssats (vy underifrån)
1 – Tätningsmedelsbehållare
2 – Slangfästen
3 – Tätningsmedel/luftintagssl
215
Page 218 of 372
• Lyft eller bär inte däckreparationssatsen i
slangarna.
VARNING!
• Försök inte täta ett däck på den sida av
fordonet som vetter mot en trafikerad
väg. Kör tillräckligt långt åt sidan av
vägen så att du inte riskerar att bli på-
körd när du använder däckreparations-
satsen.
• Använd inte däckreparationssatsen eller
kör fordonet vid följande förhållanden:
– Om skadan i däckmönstret är unge-
fär 6 mm (1/4 tum) eller större.
– Om däcket har skador på sidan.
– Om däcket har skadats av körning
med extremt lågt däcktryck.
– Om däcket har skadats av körning
utan tillräcklig mängd luft.
– Om hjulet är skadat.
– Om du är osäker på skadans omfatt-
ning.
• Låt inte däckreparationssatsen komma i
närheten av öppen eld eller andra vär-
mekällor.
VARNING!
• En löst liggande däckreparationssats
som kastas framåt vid en krock eller ett
plötsligt stopp kan innebära en fara för
förare och passagerare. Förvara alltid
däckreparationssatsen på anvisad plats.
Om dessa varningar inte följs kan det
resultera i skador som är allvarliga eller
livshotande för föraren, passagerarna
och andra i omgivningen.
• Se till att innehållet i däckreparations-
satsen inte kommer i kontakt med hår,
ögon eller kläder. Däckreparationssat-
sens tätningsmedel är skadligt att inan-
das, sväljs eller i kontakt med huden.
Det kan orsaka hud- och ögonirritation
och irritation i luftvägarna. Skölj
omedelbart med mycket vatten om inne-
hållet kommer i kontakt med ögon eller
hud. Byt kläder så fort som möjligt om
innehållet har kommit i kontakt med
kläderna.
• Däckreparationssatsens tätningsme-
delslösning innehåller latex. Kontakta
genast läkare om en allergisk reaktion
inträffar. Håll däckreparationssatsen
VARNING!
utom räckhåll för barn. Om innehållet
skulle råka sväljas måste munnen sköl-
jas och stora mängder vatten drickas.
Framkalla inte kräkning! Kontakta ge-
nast läkare.
Täta ett däck med däckreparationssatsen
Gör så här när du stannar och ska an-
vända däckreparationssatsen:
1. Stanna på ett säkert ställe och tänd
varningsblinkern.
2. Se till att ventilen (på det hjul vars däck är
skadat) är placerad i ett läge nära marken.
Då räcker däckreparationssatsens slang
fram till ventilen, och då står däckrepara-
tionssatsen plant på marken. Det här är
den stadigaste placeringen för satsen när
tätningsmedel ska sprutas in och luft-
pumpen användas. Flytta fordonet om
inte ventilen är i rätt läge innan satsen
används.
3. Lägg växelväljaren i läget PARK (PARKE-
RING), och vrid tändningen till läget
OFF (AV).
I EN NÖDSITUATION
216
Page 219 of 372
4. Dra åt parkeringsbromsen.
Förberedelser för att använda däckre-
parationssatsen:
1. Rulla ut slangen för tätningsmedel, och ta
sedan bort hatten från slanganslutningen
vid slangänden.
2. Placera däckreparationssatsen plant på
marken bredvid det punkterade däcket.
3. Ta bort ventilhatten från ventilen, och
skruva sedan fast tätningsmedelsslang-
ens anslutning på ventilen.
4. Rulla ut strömkabeln, och sätt i stickprop-
pen i fordonets 12-voltsuttag.
OBS!
Ta inte bort främmande föremål (t.ex. skruvar
eller spik) från däcket.
Spruta in däckreparationssatsens tät-
ningsmedel i det punkterade däcket:
1. Starta alltid fordonet innan däckrepara-
tionssatsen startas.
2. Kontrollera att lägesväljarknappen är i lä-
get för tätning.3. Efter att strömbrytaren tryckts in, flödar
tätningsmedlet (vit vätska) från tätnings-
medelsbehållaren genom tätningsmedels-
slangen och in i däcket.
OBS!
OBS! En viss mängd tätningsmedel kan läcka
ut via skadan i däcket.
Gör så här om tätningsmedlet (vit vätska) inte
börjar flöda genom tätningsmedelsslangen
inom 0–10 sekunder:
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av
däckreparationssatsen. Ta loss tätnings-
medelsslangen från ventilen. Kontrollera
att ventilen inte är smutsig. Sätt på tät-
ningsmedelsslangen på ventilen igen.
Kontrollera att lägesväljarknappen är i lä-
get för tätning och inte i läget för luft.
Tryck på strömbrytaren för att slå på
däckreparationssatsen.
2. Sätt i stickproppen i ett annat 12-
voltsuttag i ditt fordon (eller i ett annat
fordon om så är möjligt). Se till att motorn
är igång innan däckreparationssatsen
startas.3. Det kan hända att tätningsmedelsbehålla-
ren är tom på grund av att den använts
tidigare. Ring efter hjälp.
Gör så här om tätningsmedlet (vit vätska) flödar
genom tätningsmedelsslangen:
1. Låt pumpen gå tills det inte längre kom-
mer något tätningsmedel ur slangen (det
tar 30 till 70 sekunder). När tätningsmed-
let flödar genom tätningsmedelsslangen
kan det hända att tryckmätaren visar ända
upp till 4,8 bar (70 psi). Trycket sjunker
snabbt från ca 4,8 bar (70 psi) till det
faktiska däcktrycket när tätningsmedels-
behållaren är tom.
2. Pumpen börjar blåsa in luft i däcket
omedelbart efter att tätningsmedelsbe-
hållaren är tömd. Fortsätt att pumpa upp
däcket till det lufttryck för kalla däck som
anges på den dekal med däck- och lastin-
formation som sitter i dörröppningen på
förarsidan. Kontrollera lufttrycket i däcket
med tryckmätaren.
217
Page 220 of 372
Om däcktrycket inte är minst 26 psi (1,8 bar)
efter 15 minuter:
• Däcket är alltför skadat. Försök inte köra
fordonet. Ring efter hjälp.
Om däcket pumpas till det rekommenderade
trycket eller minst 26 psi (1,8 bar) inom
15 minuter:
OBS!
Om däcket har pumpats till för högt lufttryck,
tryck då på knappen för trycksänkning tills
däcktycket är det rekommenderade innan ar-
betet fortsätts.
1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av
däckreparationssatsen.
2. Ta bort hastighetsbegränsningsetiketten
från däckreparationssatsen, och sätt eti-
ketten på ratten.
3. Ta sedan omgående av tätningsmedels-
slangen från ventilen, sätt tillbaka hatten
på slanganslutningen vid slangänden och
lägg tillbaka däckreparationssatsen på
dess plats i fordonet. Fortsätt till ”Drive
Vehicle” (köra fordonet).Köra fordonet:
Omedelbart efter det att tätningsmedlet
sprutats in och däcket fyllts med luft, ska
fordonet köras 5 miles (8 km) eller i
10 minuter så att däckreparationssatsens
tätningsmedel fördelas inuti däcket. Kör inte
fortare än 50 mph (80 km/tim).
VARNING!
Däckreparationssatsen är inte en
permanent lösning för reparation av punk-
terade däck. Kontrollera däcket och ersätt
eller reparera det efter det att däckrepara-
tionssatsen har använts. Kör inte fortare
än 50 mph (80 km/tim) innan däcket har
bytts ut eller reparerats. Om denna varning
inte följs kan det leda till skador som är
allvarliga eller livshotande för föraren,
passagerarna och andra i omgivningen. Få
däcken kontrollerade så snart som möjligt
hos en auktoriserad återförsäljare.Gör så här efter körning:
Stanna på ett säkert ställe. Följ anvisning-
arna i ”Whenever You Stop To Use Tire
Service Kit” (När däckreparationssatsen ska
användas) i det här avsnittet innan du fort-
sätter.
1. Rulla ut slangen för tätningsmedel, och ta
sedan bort hatten från slanganslutningen
vid slangänden.
2. Placera däckreparationssatsen plant på
marken bredvid det punkterade däcket.
3. Ta bort ventilhatten från ventilen, och
skruva sedan fast tätningsmedelsslang-
ens anslutning på ventilen.
4. Rulla ut strömkabeln och anslut den till
fordonets 12-voltsuttag.
5. Rulla ut slangen, och skruva fast anslut-
ningen i slangänden på ventilen.
6. Vrid lägesväljarknappen till läget för luft.
7. Kontrollera däcktrycket med hjälp av
tryckmätaren.I EN NÖDSITUATION
218