JEEP COMPASS 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 251 of 420

ATTENZIONE!
quare immediatamente la bocca abbon-
dantemente con acqua e bere molta ac-
qua. Non indurre il vomito. Consultare
immediatamente un medico.
Sigillatura di uno pneumatico con kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici
Arresto della vettura e uso del kit del
sigillante di riparazione pneumatici:
1. Accostare in un luogo sicuro e accendere
le luci di emergenza.
2. Verificare che lo stelo della valvola (sulla
ruota con lo pneumatico sgonfio) si trovi
in una posizione vicina al suolo per poter
raggiungere lo stelo della valvola con il
tubo flessibile del kit del sigillante di
riparazione pneumatici e mantenere il kit
appoggiato a terra. In tal modo, il kit è
nella posizione ottimale per l'iniezione del
sigillante nello pneumatico sgonfio e per
l'azionamento della pompa dell'aria.
Prima di procedere, spostare la vettura
quanto basta per portare lo stelo della
valvola in questa posizione.3. Portare il cambio in posizione P (parcheg-
gio) e ruotare il dispositivo di accensione
su OFF (Spento).
4. Azionare anche il freno di stazionamento.
Operazioni da eseguire prima di utiliz-
zare il kit del sigillante di riparazione
pneumatici:
1. Srotolare il tubo flessibile del sigillante,
quindi rimuovere il tappo dal raccordo
all'estremità del tubo flessibile.
2. Posizionare a terra il kit del sigillante di
riparazione pneumatici accanto allo pneu-
matico sgonfio.
3. Rimuovere il tappo dallo stelo della val-
vola e avvitare il raccordo all'estremità del
tubo flessibile del sigillante sullo stelo
della valvola.
4. Srotolare il connettore di alimentazione e
inserire il connettore nella presa di cor-
rente da 12 V.
NOTA:
Non rimuovere eventuali corpi estranei (ad
esempio viti o chiodi) dallo pneumatico.Iniezione del sigillante di riparazione
pneumatici nello pneumatico sgonfio:
1. Avviare sempre il motore prima di attivare
il kit del sigillante di riparazione
pneumatici.
2. Ruotare la manopola Mode Select (Sele-
zione modalità) sulla modalità Sealant
(Sigillante).
3. Dopo aver premuto il pulsante Power (Ac-
censione), il sigillante (liquido bianco)
scorrerà dalla bomboletta attraverso il
tubo flessibile del sigillante e infine nello
pneumatico.
NOTA:
Potrebbe verificarsi una fuoriuscita di sigil-
lante dalla foratura nello pneumatico.
249

Page 252 of 420

Se il sigillante (liquido bianco) non scorre entro
10 secondi attraverso l'apposito tubo flessibile:
1. Premere il pulsante Power (Accensione)
per spegnere il kit del sigillante di ripara-
zione pneumatici. Scollegare il tubo fles-
sibile del sigillante dallo stelo della val-
vola. Accertarsi che nello stelo della
valvola non siano presenti detriti. Ricolle-
gare il tubo flessibile del sigillante allo
stelo della valvola. Verificare che la mano-
pola Mode Select (Selezione modalità) sia
in modalità Sealant (Sigillante) e non in
modalità Air (Aria). Premere il pulsante
Power (Accensione) per accendere il kit
del sigillante di riparazione pneumatici.
2. Collegare il connettore di alimentazione a
un'altra presa di corrente da 12 V della
vettura o di un'altra vettura, se disponi-
bile. Accertarsi che il motore sia in fun-
zione prima di accendere il kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici.
3.
La bomboletta di sigillante potrebbe essere
vuota a seguito di un precedente utilizzo. In
questo caso richiedere assistenza.
Se il sigillante (liquido bianco) scorre attra-
verso il tubo flessibile del sigillante:
1. Tenere azionata la pompa finché il flusso
del sigillante attraverso il flessibile non si
arresta (normalmente da 30 a 70 se-
condi). Poiché il sigillante scorre attra-
verso l'apposito tubo flessibile, il mano-
metro potrebbe indicare anche 70 psi
(4,8 bar). Il manometro scende rapida-
mente da circa 70 psi (4,8 bar) alla pres-
sione di gonfiaggio effettiva quando la
bomboletta di sigillante è vuota.
2.
La pompa inizia a iniettare l'aria nello pneu-
matico subito dopo che la bomboletta di
sigillante si è svuotata. Continuare ad azio-
nare la pompa e gonfiare lo pneumatico alla
pressione di gonfiaggio a freddo, riportata
sulla targhetta informativa su pneumatici e
carico situata nel vano della porta lato guida.
Verificare la pressione di gonfiaggio guar-
dando il manometro.
Se lo pneumatico non si gonfia a una pressione
di almeno 1,8 bar (26 psi) entro 15 minuti:
• Lo pneumatico è molto danneggiato. Evi-
tare assolutamente di guidare la vettura. In
questo caso richiedere assistenza.Se lo pneumatico si gonfia alla pressione rac-
comandata o ad almeno 1,8 bar (26 psi) entro
15 minuti:
NOTA:
Se lo pneumatico viene gonfiato eccessiva-
mente, premere il pulsante di sgonfiaggio per
ridurre la pressione di gonfiaggio al valore
raccomandato prima di continuare.
1. Premere il pulsante Power (Accensione)
per spegnere il kit del sigillante di ripara-
zione pneumatici.
2.
Rimuovere l'etichetta del limite di velocità
dal kit del sigillante di riparazione pneuma-
tici e apporre l'adesivo sul volante.
3. Scollegare immediatamente il tubo flessi-
bile del sigillante dallo stelo della valvola,
reinstallare il tappo sul raccordo all'estre-
mità del tubo flessibile e riporre il kit del
sigillante di riparazione pneumatici nel
vano bagagli della vettura. Procedere alla
sezione "Guida della vettura".
IN CASO DI EMERGENZA
250

Page 253 of 420

Guida della vettura:
Subito dopo l'iniezione del sigillante e il gon-
fiaggio dello pneumatico, guidare la vettura
per 5 miglia (8 km) o per dieci minuti per
garantire una corretta distribuzione del sigil-
lante di riparazione all'interno dello pneuma-
tico. Non superare la velocità di 50 miglia/h
(80 km/h).
ATTENZIONE!
Il kit del sigillante di riparazione pneuma-
tici non rappresenta un metodo di ripara-
zione permanente di uno pneumatico
sgonfio. Far ispezionare e riparare o sosti-
tuire lo pneumatico dopo avere utilizzato il
kit del sigillante di riparazione. Non supe-
rare la velocità di 50 miglia/h (80 km/h)
fino a quando lo pneumatico non viene
riparato o sostituito. Il mancato rispetto di
tali avvertenze può provocare lesioni gravi
o letali al conducente, ai passeggeri e a
eventuali passanti. Fare controllare lo
pneumatico quanto prima presso la Rete
Assistenziale.Dopo la guida:
Portarsi in un luogo sicuro. Fare riferimento a
"Arresto della vettura e uso del kit del sigil-
lante di riparazione pneumatici" prima di
continuare.
1. Srotolare il tubo flessibile del sigillante,
quindi rimuovere il tappo dal raccordo
all'estremità del tubo flessibile.
2. Posizionare a terra il kit del sigillante di
riparazione pneumatici accanto allo pneu-
matico sgonfio.
3. Rimuovere il tappo dallo stelo della val-
vola e avvitare il raccordo all'estremità del
tubo flessibile del sigillante sullo stelo
della valvola.
4. Srotolare il connettore di alimentazione e
inserire il connettore nella presa di cor-
rente da 12 V.
5. Srotolare il tubo flessibile e avvitare il
raccordo all'estremità del tubo flessibile
sullo stelo della valvola.
6. Ruotare la manopola Mode Select (Sele-
zione modalità) sulla modalità Air (Aria).7. Controllare la pressione nello pneumatico
leggendo il valore sul manometro.
Se la pressione di gonfiaggio è inferiore a
1,3 bar (19 psi):
Lo pneumatico è molto danneggiato. Evitare
assolutamente di guidare la vettura. In que-
sto caso richiedere assistenza.
Se la pressione di gonfiaggio è pari a 1,3 bar
(19 psi) o superiore:
1. Premere il pulsante Power (Accensione)
per accendere il kit del sigillante di ripa-
razione pneumatici e gonfiare lo pneuma-
tico alla pressione di gonfiaggio a freddo
indicata sulla targhetta informativa su
pneumatici e carico situata sul vano della
porta lato guida.
NOTA:
Se lo pneumatico viene gonfiato eccessi-
vamente, premere il pulsante di sgonfiag-
gio per ridurre la pressione di gonfiaggio al
valore raccomandato prima di continuare.
2. Scollegare il kit del sigillante di ripara-
zione pneumatici dallo stelo della valvola,
rimontare il tappo sullo stelo della valvola
e disinserire la spina dalla presa 12 V.
251

Page 254 of 420

3.Riporre il kit del sigillante di riparazioni
pneumatici nell'apposito vano sulla vettura.
4. Fare ispezionare e riparare o sostituire lo
pneumatico al più presto presso la Rete
Assistenziale o da un gommista.
ATTENZIONE!
È necessario comunicare che lo pneuma-
tico è stato riparato con il kit del sigillante
di riparazione pneumatici. Consegnare il
libretto al tecnico che si occuperà dello
pneumatico che è stato trattato con il kit
del sigillante di riparazione pneumatici.
5. Rimuovere l'adesivo del limite di velocità
dal volante dopo la riparazione dello
pneumatico.
6. Sostituire la bomboletta di sigillante
presso la Rete Assistenziale il prima pos-
sibile. Fare riferimento a "Sostituzione
della bomboletta di sigillante".NOTA:
In occasione della riparazione dello pneuma-
tico, informare la Rete Assistenziale o il cen-
tro assistenziale autorizzato che lo pneuma-
tico è stato sigillato utilizzando il kit del
sigillante di riparazione pneumatici.
Sostituzione della bomboletta di sigil-
lante:
1. Srotolare il cavo di alimentazione.
2. Srotolare il tubo flessibile.
3. Rimuovere il coperchio della bomboletta.
4. Ruotare la bomboletta verso l'alto tenen-
dola in verticale per sganciarla.
5. Staccare la bomboletta dal compressore.
NOTA:
• Per il montaggio della bomboletta di sigil-
lante, eseguire le operazioni descritte in
ordine inverso.
• Le bombolette di sigillante di ricambio
sono disponibili presso i centri assistenziali
autorizzati.
ATTENZIONE!
Come richiesto dalle normative vigenti, le
informazioni sulle sostanze chimiche per
la tutela dell'ambiente e della salute
umana e sull'uso sicuro del liquido sigil-
lante sono riportate sull'etichetta dell'im-
ballo. La conformità con le indicazioni
riportate sull'etichetta è una condizione
essenziale per garantire la sicurezza e l'ef-
ficacia del prodotto. Leggere con atten-
zione l'etichetta prima dell'uso. L'utente
del prodotto è responsabile di eventuali
danni causati da un uso improprio. Il li-
quido sigillante è inoltre soggetto a sca-
denza. Sostituire la bomboletta se il sigil-
lante è scaduto.
AVVERTENZA!
Smaltire in modo appropriato la bombo-
letta e il liquido sigillante. Smaltirli in
conformità con le normative nazionali e
locali.
IN CASO DI EMERGENZA
252

Page 255 of 420

AVVIAMENTO DI
EMERGENZA
In caso di batteria scarica, è possibile effet-
tuare un avviamento di emergenza utiliz-
zando una serie di cavi di collegamento e la
batteria di un'altra vettura oppure servendosi
di una batteria ausiliaria. L'avviamento di
emergenza può essere pericoloso se eseguito
in modo errato, seguire quindi con attenzione
le procedure contenute in questo capitolo.
NOTA:
Quando si utilizza una batteria ausiliaria por-
tatile, seguire le istruzioni di funzionamento
e le precauzioni per l'uso indicate dal produt-
tore della stessa.
ATTENZIONE!
Non tentare l'avviamento d'emergenza se
la batteria è congelata. Essa potrebbe in-
fatti rompersi o esplodere durante l'opera-
zione.
AVVERTENZA!
Non utilizzare la batteria portatile o qua-
lunque altra fonte di alimentazione
esterna con una tensione impianto supe-
riore ai 12Vosipotrebbero danneggiare la
batteria, il motorino di avviamento, l'alter-
natore o l'impianto elettrico.
Preparazioni per l'avviamento di
emergenza
La batteria della vettura si trova nella parte
anteriore del vano motore dietro il comples-
sivo proiettore sinistro.
NOTA:
Il morsetto positivo della batteria è coperto
da un cappuccio protettivo. Sollevare il cap-
puccio per accedere al morsetto.
ATTENZIONE!
• Non avvicinarsi troppo alla ventola di
raffreddamento del radiatore quando il
cofano è sollevato. Potrebbe attivarsi in
qualsiasi momento ad accensione inse-
rita. Le pale della ventola possono pro-
vocare gravi lesioni.
Morsetto positivo della batteria
253

Page 256 of 420

ATTENZIONE!
• Togliere qualsiasi oggetto metallico,
come anelli, orologi, e braccialetti, che
potrebbe generare un contatto elettrico
accidentale. Potrebbero verificarsi gravi
lesioni a persone.
• Le batterie contengono acido solforoso
che può ustionare la pelle o gli occhi e
generano idrogeno infiammabile ed
esplosivo. Non avvicinare quindi fiamme
o dispositivi che possono provocare scin-
tille.
NOTA:
Non utilizzare un caricabatterie rapido per
avviare il motore, in quanto potrebbe danneg-
giare gli impianti elettronici della vettura, in
particolare le unità di comando accensione e
alimentazione motore.
1. Inserire il freno di stazionamento, spo-
stare il cambio automatico in posizione P
(parcheggio), oppure in posizione N (folle)
nel caso di cambio manuale, quindi por-
tare il dispositivo di accensione su OFF/
LOCK (Spento/Blocco).2. Spegnere il riscaldatore, l'autoradio e tutti
gli accessori elettrici non necessari.
3. Se si utilizza un'altra vettura per l'avvia-
mento di emergenza, parcheggiare la vet-
tura entro la portata dei cavi, inserire il
freno di stazionamento ed assicurarsi che
il dispositivo di accensione sia su OFF/
LOCK (Spento/Blocco).
ATTENZIONE!
Evitare che le vetture si tocchino in quanto
potrebbe crearsi un collegamento a massa
con rischio di gravi lesioni alle persone.
Procedura di avviamento di emergenza
ATTENZIONE!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può causare lesioni alle persone o
danni alle cose dovuti all'esplosione della
batteria.
AVVERTENZA!
La mancata osservanza di questa proce-
dura può essere causa di danni all'im-
pianto di ricarica di una o di entrambe le
vetture.
Collegamento dei cavi
1. Collegare un'estremità del cavo usato per
il positivo(+)al morsetto positivo(+)della
vettura con batteria scarica.
2. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il positivo(+)al morsetto posi-
tivo(+)della batteria ausiliaria.
3. Collegare un'estremità del cavo usato per
il negativo(-)al morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
4. Collegare l'estremità opposta del cavo
usato per il negativo(-)a una massa
motore efficiente (la parte in metallo
esposta del motore della vettura con la
batteria scarica) lontano dalla batteria e
dal sistema di iniezione carburante.
IN CASO DI EMERGENZA
254

Page 257 of 420

ATTENZIONE!
Non collegare il cavo al morsetto negativo
(-) della batteria scarica. La scintilla che
ne deriverebbe potrebbe causare l'esplo-
sione della batteria e provocare gravi le-
sioni. Utilizzare esclusivamente il punto di
massa specifico; non utilizzare nessun'al-
tra parte metallica esposta.5. Avviare il motore della vettura con la bat-
teria ausiliaria, lasciarlo girare alcuni mi-
nuti al minimo, quindi avviare il motore
della vettura con la batteria scarica.
6. Una volta avviato il motore, rimuovere i
cavi usati come ponte nella sequenza
inversa:
Scollegamento dei cavi
1. Scollegare l'estremità del cavo usato per il
negativo(-)dalla massa motore della vet-
tura con la batteria scarica.
2. Scollegare l'estremità opposta del cavo
negativo(-)dal morsetto negativo(-)della
batteria ausiliaria.
3. Scollegare l'estremità positiva(+)del
cavo dal morsetto positivo(+)della batte-
ria ausiliaria.
4. Scollegare l'estremità opposta del cavo
positivo(+)dal morsetto positivo(+)della
vettura con la batteria scarica.
In caso sia necessario ricorrere spesso all'av-
vio di emergenza, fare ispezionare la batteria
e l'impianto di ricarica della vettura presso la
Rete Assistenziale.
AVVERTENZA!
Gli accessori collegati alle prese di cor-
rente della vettura assorbono corrente
dalla batteria anche se non vengono utiliz-
zati (ad esempio, telefoni cellulari, ecc.).
Se lasciati collegati troppo a lungo con il
motore spento potrebbero scaricare la bat-
teria con conseguente riduzione della du-
rata di quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
RIFORNIMENTO IN CASO
DI EMERGENZA
La procedura di rifornimento carburante in
caso di emergenza è descritta in "Riforni-
mento di emergenza con una tanica di ben-
zina". Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Rifornimento della vettura" in
"Avviamento e funzionamento".
Massa motore adatta (motore di esempio
mostrato)
255

Page 258 of 420

SURRISCALDAMENTO DEL
MOTORE
In ognuna delle condizioni illustrate di se-
guito, adottare gli accorgimenti indicati per
prevenire possibili fenomeni di surriscalda-
mento del motore.

Su strade extraurbane — Limitare la velocità.
•Nel traffico cittadino - Se si resta fermi, por-
tare il cambio in posizione N (folle) senza
aumentare il regime minimo del motore.
AVVERTENZA!
Un impianto di raffreddamento surriscal-
dato può danneggiare la vettura. Se la
lancetta dell'indicatore di temperatura in-
dica "H", accostare e fermare la vettura.
Far girare il motore al minimo con l'aria
condizionata disattivata finché la lancetta
non sarà rientrata nella gamma normale.
Qualora la lancetta rimanga su "H" e venga
emesso un segnale acustico continuo,
spegnere immediatamente il motore e ri-
chiedere l'intervento del servizio di assi-
stenza.NOTA:
Esistono alcuni accorgimenti per ridurre l'e-
ventualità di un surriscaldamento del mo-
tore:
• Se il condizionatore aria (A/C) è inserito,
disinserirlo. L'impianto A/C contribuisce al
surriscaldamento dell'impianto di raffred-
damento del motore; disinserendolo si può
contribuire a eliminare questa fonte di ca-
lore.
• Un altro accorgimento può consistere nel
regolare al massimo il riscaldamento dell'a-
bitacolo, orientando la distribuzione dell'a-
ria verso il pavimento e attivando la ventola
alla velocità massima. In questo modo il
riscaldatore agisce come un radiatore sup-
plementare e contribuisce a dissipare il
calore dall'impianto di raffreddamento del
motore.
ATTENZIONE!
La fuoriuscita di liquido di raffreddamento
del motore (antigelo) caldo o di vapore dal
radiatore può provocare gravi ustioni. Se si
nota del vapore proveniente dal vano mo-
tore, o se ne avverte il classico sibilo, non
ATTENZIONE!
aprire il cofano fino a quando il radiatore
non abbia avuto il tempo sufficiente per
raffreddarsi. Non tentare mai di togliere il
tappo con radiatore o serbatoio di espan-
sione caldi.
SBLOCCO DEL SELETTORE
MARCE
Se, in caso di avaria, il selettore marce non
può essere spostato dalla posizione P (par-
cheggio), è possibile utilizzare la procedura
seguente per spostare temporaneamente il
selettore marce:
1. Spegnere il motore.
2. Inserire il freno di stazionamento.
3. Afferrare da dietro il materiale della cuffia
parapolvere del selettore marce, quindi
tirare delicatamente verso l'alto per sepa-
rare il complessivo cornice e cuffia para-
polvere del selettore marce dal tunnel
centrale.
4.
Tenere premuto a fondo il pedale del freno.
IN CASO DI EMERGENZA
256

Page 259 of 420

5. Inserire un cacciavite piccolo o analogo
utensile nel foro di accesso per lo sblocco
sull'angolo posteriore destro del comples-
sivo selettore marce, quindi spingere la
leva di rilascio dello sblocco e mantenerla
in questa posizione.
6. Portare il selettore marce in posizione N
(folle).
7. La vettura a questo punto può essere
avviata in N (folle).
8. Rimontare il parapolvere del selettore
marce.COME LIBERARE UNA
VETTURA IMPANTANATA
Per disimpegnare una vettura le cui ruote
siano affondate in fango, sabbia o neve, è
spesso sufficiente farla muovere avanti e in-
dietro con brevi spostamenti alternati. Ster-
zare nei due sensi per liberare le ruote ante-
riori da eventuali ostacoli. Sulle vetture con
cambio automatico, tenere premuto il pul-
sante di blocco sul selettore marce. Quindi
spostare il selettore marce alternativamente
tra le posizioni D (drive) e R (retromarcia)
(cambio automatico) o tra la SECONDA MAR-
CIA e la posizione R (retromarcia) (cambio
manuale), premendo contemporaneamente
l'acceleratore.
NOTA:
Sulle vetture con cambio automatico, è pos-
sibile spostare il selettore marce tra le posi-
zioni D (drive) e R (retromarcia) solo a velo-
cità di rotazione delle ruote pari a 5 miglia/h
(8 km/h) o inferiori. Ogni volta che il cambio
rimane nella posizione N (folle) per più di due
secondi, per innestare la marcia D (drive) o R
(retromarcia) è necessario premere il pedale
del freno.Applicare la minima pressione sul pedale
dell'acceleratore, al fine di mantenere il mo-
vimento oscillatorio senza far girare a vuoto le
ruote o aumentare i giri del motore.
ATTENZIONE!
Le accelerate intense possono essere peri-
colose. Le forze generate dall'eccessiva
velocità di rotazione delle ruote potrebbero
danneggiare, anche irreparabilmente,
l'asse e gli pneumatici. Nell'ipotesi peg-
giore, uno pneumatico potrebbe scoppiare
con conseguenti rischi per l'incolumità
delle persone. Non tentare quindi di di-
simpegnare la vettura con accelerazioni
superiori a 30 miglia/h (48 km/h) o per più
di 30 secondi di seguito e, durante le
manovre di disimpegno, accertarsi che
non vi sia nessuno vicino alle ruote che
hanno perso aderenza, indipendente-
mente dalla velocità.
Foro di accesso per lo sblocco del
selettore marce
257

Page 260 of 420

NOTA:
Prima di imprimere il movimento oscillatorio
alla vettura, premere l'interruttore "ESC Off"
(se necessario) per portare il programma elet-
tronico di stabilità (ESC) in modalità di disin-
serimento parziale. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Impianto elettronico
di regolazione frenata" in "Sicurezza" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione. Una volta
liberata la vettura, premere di nuovo l'inter-
ruttore "ESC Off" per ripristinare la modalità
di inserimento ESC.
AVVERTENZA!
• Far andare su di giri il motore o far girare
le ruote a vuoto può provocare il surri-
scaldamento e il danneggiamento del
AVVERTENZA!
cambio. Lasciare girare il motore al mi-
nimo con il cambio in posizione N (folle)
per almeno un minuto ogni cinque cicli
della procedura di movimento alternato.
Questo accorgimento limita il surriscal-
damento e riduce il rischio di danni alla
frizione o al cambio in caso di prolungati
tentativi di disimpegno della vettura.
• Quando si tenta di "disimpegnare" la
vettura impantanata passando dalla po-
sizione D (drive)/SECONDA marcia alla
posizione R (retromarcia), evitare di far
slittare le ruote a una velocità superiore
a 15 miglia/h (24 km/h) per non danneg-
giare la trasmissione.
AVVERTENZA!
• Far andare su di giri il motore o far girare
le ruote a vuoto può provocare il surri-
scaldamento e il danneggiamento del
cambio. Anche gli pneumatici possono
soffrirne. Evitare quindi accelerazioni
superiori a 48 km/h (30 miglia/h) a mar-
cia inserita (senza cambio marce).
TRAINO DELLA VETTURA
IN PANNE
Nel presente capitolo vengono descritte le
procedure per il traino di una vettura in
panne con un carro attrezzi commerciale.
Condizione di traino Ruote sollevate da
terraMODELLI A TRAZIONE ANTERIORE (FWD) MODELLI 4X4
Traino in piano NESSUNANON CONSENTITO NON CONSENTITO
Traino a sollevamento o
traino su carrelloPosterioreNON CONSENTITO NON CONSENTITO
Anteriore OKNON CONSENTITO
Vettura su pianale mezzo
di soccorsoTUTTE METODO MIGLIORE UNICO METODO
IN CASO DI EMERGENZA
258

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 420 next >