JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 111 of 460

funzionamento. Dopodiché, il calore in uscita
scende sino a raggiungere il livello massimo
normale. Selezionando l’impostazione di riscal-
damento massimo, il sistema passa automati-
camente al livello minimo dopo circa 60 minuti
di funzionamento continuo. A questo punto il
numero dei LED illuminati passa da due a uno,
a indicare l’avvenuta variazione. L’imposta-
zione di livello minimo si disattiva automatica-
mente dopo circa 45 minuti.
Sedili posteriori riscaldati
In alcuni modelli, i due sedili esterni sono riscal-
dati. Esistono due interruttori di comando riscal-
damento sedile che consentono ai passeggeri
posteriori di utilizzare i sedili in modo indipen-
dente. Gli interruttori di comando per il riscalda-
mento di ciascun sedile si trovano sulla parte
posteriore del tunnel centrale.È possibile scegliere tra le impostazioni HIGH
(massimo), LOW (minimo) o OFF (disinseri-
mento). Le spie gialle di ciascun interruttore
indicano il livello di calore utilizzato. Si illumi-
nano due spie per il massimo riscaldamento,
una per il minimo e nessuna per il
disinserimento.
Premere una volta l’interruttore per
selezionare il riscaldamento mas-
simo. Premere una seconda volta
l’interruttore per selezionare il ri-
scaldamento minimo. Premere una terza volta l’interruttore per disinserire le resi-
stenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello di riscalda-
mento, si dovranno attendere dai due ai
cinque minuti per avvertirne gli effetti.
Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore in uscita
scende sino a raggiungere il livello massimo
normale. Selezionando l’impostazione di riscal-
damento massimo, il sistema passa automati-
camente al livello minimo dopo circa 60 minuti
di funzionamento continuo. A questo punto il
numero dei LED illuminati passa da due a uno,
a indicare l’avvenuta variazione. L’imposta-
zione di livello minimo si disattiva automatica-
mente dopo circa 45 minuti.
Sedili ventilati — se in dotazioneIn alcuni modelli, sia il sedile lato guida sia
quello lato passeggero sono ventilati. Nel cu-
scino del sedile e nello schienale sono posizio-
nate piccole ventole che aspirano l’aria dall’abi-
tacolo e soffiano aria attraverso i piccoli fori nel
Interruttori di comando riscaldamento sedili
posteriori
107

Page 112 of 460

coprisedile per mantenere freschi il conducente
e il passeggero anteriore nell’eventualità di tem-
perature esterne elevate.
Esistono due interruttori di comando ventila-
zione sedile che consentono al conducente e al
passeggero di regolare i sedili in modo indipen-
dente. Gli interruttori di comando ventilazione
sedile sono posizionati nel gruppo interruttori
nella colonna centrale del quadro strumenti,
sotto i comandi del climatizzatore.Gli interruttori di co-
mando ventilazione se-
dile sono usati per con-
trollare la velocità delle
ventole situate nel se-
dile. Premere l’interrut-
tore una volta per sele-
zionare la velocità alta,
premerlo una seconda
volta per selezionare la velocità bassa. Pre-
mere una terza volta per disattivare la funzione
di ventilazione sedile. Quando si seleziona la
velocità alta, entrambe le spie sull’interruttore si
accendono. Quando si seleziona la velocità
bassa, si accende una sola spia. NOTA:
Il motore deve essere avviato perché i sedili
ventilati funzionino.
Veicoli dotati della funzione di avviamento a
distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, la funzione di ventilazione del sedile
lato guida può essere programmata in modo
che venga attivata durante l’avviamento a di-
stanza. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a
"Sistema di avviamento a distanza —
se in dotazione" in"Cose da sapere prima
dell’avviamento della vettura".
AppoggiatestaGli appoggiatesta sono stati progettati per ri-
durre il rischio di lesioni limitando il movimento
della testa in caso di tamponamento. Gli appog-
giatesta devono essere regolati in modo tale
che la parte superiore dell’appoggiatesta si trovi
sopra l’estremità superiore dell’orecchio dell’oc-
cupante.
ATTENZIONE!
Gli appoggiatesta per tutti gli occupanti de-
vono essere regolati correttamente prima di
utilizzare la vettura o occupare un sedile. Gli
appoggiatesta non vanno mai regolati men-
tre la vettura è in movimento. Guidare una
vettura con gli appoggiatesta rimossi o rego-
lati in modo errato può causare lesioni gravi
o letali in caso di incidente.
Appoggiatesta attivi - sedili anteriori
Gli appoggiatesta attivi sono componenti di
sicurezza passiva che si attivano automatica-
mente. Non essendo contrassegnati da alcun
simbolo, a riposo non sono immediatamente
riconoscibili se non attraverso un’attenta ispe-
zione visiva dell’appoggiatesta. L’appoggiate-
sta risulterà diviso in due parti, con la metà
anteriore in espanso rivestita e la metà poste-
riore in plastica estetica.
Quando gli appoggiatesta attivi vengono atti-
vati, in caso di impatto posteriore, la metà
anteriore dell’appoggiatesta si estende in avanti
per ridurre la distanza tra la nuca dell’occupante
108

Page 113 of 460

e l’appoggiatesta stesso. Questo sistema è
stato progettato per aiutare ad evitare o ridurre
l’entità delle lesioni al conducente e al passeg-
gero anteriore per certi tipi di impatti posteriori.
Vedere"Sistemi di protezione passeggeri" in
"Cose da sapere prima dell’avviamento della
vettura" per ulteriori informazioni.
Per sollevare l’appoggiatesta agire diretta-
mente sullo stesso. Per abbassare l’appoggia-
testa, premere il pulsante situato alla base
dell’appoggiatesta e spingerlo verso il basso. Per ragioni di comfort, gli appoggiatesta attivi
possono essere inclinati in avanti e indietro. Per
inclinare l’appoggiatesta più vicino alla nuca,
tirarlo in avanti a partire dalla base. Spingere
all’indietro sulla base dell’appoggiatesta per al-
lontanarlo dalla nuca.
NOTA:
•Gli appoggiatesta dovrebbero essere ri-
mossi solo da tecnici qualificati ed esclu-
sivamente per interventi di riparazione.
Se uno degli appoggiatesta deve essere
smontato, rivolgersi al centro assisten-
ziale autorizzato di zona.
• In caso di attivazione di un appoggiatesta
attivo, fare riferimento a Sistemi di prote-
zione passeggeri/Ripristino degli appog-
giatesta attivi (AHR) inCose da sapere
Pulsante
Appoggiatesta attivo (posizione normale)
Appoggiatesta attivo (inclinato)
109

Page 114 of 460

prima dell’avviamento della vetturaper
ulteriori informazioni.
ATTENZIONE!
• Non appoggiare oggetti come giacche, fo-
dere per sedili o lettori DVD portatili sulla
sommità di un appoggiatesta attivo. Questi
oggetti potrebbero ostacolare il funziona-
mento dell’appoggiatesta in caso di inci-
dente, esponendo i passeggeri al rischio di
gravi lesioni anche letali.
• Gli appoggiatesta potrebbero attivarsi se
vengono colpiti da una mano, un piede
oppure un oggetto. Per evitare l’attiva-
zione accidentale dell’appoggiatesta at-
tivo, fissare saldamente ogni oggetto che
potrebbe entrare in contatto con l’appog-
giatesta a causa di una frenata improvvisa.
La mancata osservanza di questa precau-
zione potrebbe provocare l’attivazione in-
desiderata dell’appoggiatesta con conse-
guenti possibili lesioni alle persone. Appoggiatesta — sedili posteriori
Gli appoggiatesta sui sedili esterni non sono
regolabili. Si piegano automaticamente in
avanti quando il sedile posteriore viene abbat-
tuto, ma non ritornano nella loro posizione
originale quando il sedile posteriore viene sol-
levato. Dopo aver riportato il sedile in posizione
verticale, sollevare l’appoggiatesta finché non
scatta in posizione. Gli appoggiatesta esterni
non sono rimovibili.
L’appoggiatesta centrale ha una regolazione
limitata. Sollevare l’appoggiatesta per alzarlo o
spingerlo verso il basso per abbassarlo.
ATTENZIONE!
Viaggiare con l’appoggiatesta posizionato
sulla tacca più bassa può causare lesioni
gravi o letali in caso di collisione. Accertarsi
sempre che gli appoggiatesta esterni siano
in posizione verticale quando il sedile deve
essere occupato da un passeggero.
Appoggiatesta posteriore
11 0

Page 115 of 460

NOTA:
Per il posizionamento corretto di una cintura
di sicurezza per seggiolini per bambini, fare
riferimento aSistemi di protezione passeg-
geri inCose da sapere prima dell’avvia-
mento della vettura per ulteriori informa-
zioni.
Sedile posteriore divisibile 60/40
Per abbassare il sedile posteriore
È possibile abbassare ciascun lato del sedile
posteriore per ottenere maggiore spazio nel
vano di carico e mantenere allo stesso tempo la
possibilità di sedersi sulla fila posteriore.
NOTA:
Accertarsi che i sedili anteriori siano perfet-
tamente verticali e in posizione avanzata.
Ciò faciliterà l’abbattimento dello schienale
posteriore. 1. Tirare in alto la leva di rilascio per rilasciare
il sedile.
NOTA:

Non piegare il sedile posteriore oltre il
60% della sua corsa con la cintura di
sicurezza del sedile esterno sinistro o del
sedile centrale posteriore allacciata.
• Non piegare il sedile posteriore oltre il
40% della sua corsa con la cintura di
sicurezza del sedile esterno destro
allacciata. 2. Abbattere completamente il sedile poste-
riore.
Per sollevare il sedile posteriore
Sollevare lo schienale del sedile posteriore e
bloccarlo in posizione. Qualora un’interferenza
con il vano di carico impedisca il perfetto bloc-
caggio dello schienale, sarà poi difficoltoso ri-
portare il sedile nella posizione corretta.
Rilascio del sedile posterioreSedile posteriore abbattuto
111

Page 116 of 460

ATTENZIONE!
•Accertarsi che lo schienale sia bloccato
perfettamente. In caso contrario, il sedile
non fornirebbe la dovuta stabilità per i
seggiolini per bambini e/o per i passeggeri.
Un sedile non perfettamente bloccato po-
trebbe provocare gravi lesioni.
• Il vano di carico della vettura (con lo schie-
nale del sedile posteriore in posizione
bloccata o ribaltata) non deve essere
usato come spazio giochi per i bambini
quando la vettura è in movimento. Sa-
rebbe estremamente pericoloso in caso di
incidente. I bambini devono essere sem-
pre seduti e assicurati ai sedili con idonei
sistemi di protezione.
Sedile posteriore reclinabilePer reclinare lo schienale, sollevare la leva
situata sul lato esterno del sedile, inclinare
all’indietro lo schienale, quindi rilasciare la leva
nella posizione desiderata. Per riportare lo
schienale nella posizione normale, piegarsi in
avanti e rilasciare la leva.
ATTENZIONE!
Un’eccessiva inclinazione dello schienale
non consente al tratto a bandoliera della
cintura di sicurezza di aderire al torace. In
caso di incidente, si rischierebbe di scivolare
sotto la cintura di sicurezza con conse-
guenze gravi o addirittura letali.
SEDILE LATO GUIDA A
POSIZIONI MEMORIZZABILI —
SE IN DOTAZIONE
Tale funzione consente al conducente di memo-
rizzare fino a due profili di memorizzazione
diversi da richiamare facilmente mediante un
apposito interruttore. Ogni profilo di memorizza-
zione contiene le impostazioni delle posizioni
desiderate per il sedile lato guida, gli specchi
retrovisori laterali, i pedali regolabili (se in dota-
zione), il piantone dello sterzo telescopico e ad
assetto regolabile (se in dotazione) e una serie
di stazioni radio predefinite. Il telecomando
(RKE) può inoltre essere programmato per ri-
chiamare le stesse posizioni quando viene pre-
muto il pulsante UNLOCK.
NOTA:
Questa vettura è dotata di due telecomandi
(RKE). Uno o entrambi i telecomandi (RKE)
possono essere associati a una posizione di
memorizzazione. Il sistema di memorizza-
zione può accettare fino a quattro teleco-
mandi (RKE), ciascuno dei quali associato a
una delle due posizioni di memorizzazione.
Rilascio del sedile posteriore
11 2

Page 117 of 460

L’interruttore del sedile a posizioni memorizza-
bili è situato sul pannello di rivestimento della
porta lato guida. L’interruttore è composto da
tre pulsanti:
•Il pulsante (S) che viene utilizzato per atti-
vare la funzione di salvataggio in memoria.
• I pulsanti (1) e (2) che sono utilizzati per
richiamare i due profili di memorizzazione
pre-programmati.Programmazione della funzione di
memorizzazione
NOTA:
Per creare un nuovo profilo di memorizza-
zione, effettuare le seguenti operazioni:
Vetture dotate della funzione Keyless
Enter-N-Go
1. Senza fare pressione sul pedale del freno,
premere il pulsante START/STOP e ruotare il
dispositivo di accensione in posizione RUN
(non avviare il motore).
2. Regolare tutte le impostazioni dei profili di
memorizzazione secondo le preferenze perso-
nali, ossia sedile, specchio retrovisore laterale,
pedali regolabili (se in dotazione), piantone
dello sterzo telescopico e ad assetto regolabile
(se in dotazione) e preselezioni delle stazioni
radio.
3. Premere e rilasciare il pulsante S (Imposta)
sull’interruttore di comando memorizzazione. 4. Entro 5 secondi premere e rilasciare il pul-
sante di memoria (1) o (2). Sul Check Panel
(EVIC) viene visualizzata la posizione di memo-
rizzazione impostata.
Vetture non dotate della funzione Keyless
Enter-N-Go
1. Inserire la chiave elettronica e portare il
dispositivo di accensione in posizione RUN.
2. Regolare tutte le impostazioni dei profili di
memorizzazione secondo le preferenze perso-
nali, ossia sedile, specchio retrovisore laterale,
pedali regolabili (se in dotazione), piantone
dello sterzo telescopico e ad assetto regolabile
(se in dotazione) e preselezioni delle stazioni
radio.
3. Premere e rilasciare il pulsante S (Imposta)
sull’interruttore di comando memorizzazione.
4. Entro 5 secondi premere e rilasciare il pul-
sante di memoria (1) o (2). Sul Check Panel
(EVIC) viene visualizzata la posizione di memo-
rizzazione impostata.
Interruttore del sedile a posizioni
memorizzabili
11 3

Page 118 of 460

NOTA:
•Mentre è possibile impostare i profili di
memorizzazione senza che il cambio della
vettura sia in posizione P (parcheggio),
per richiamare un profilo di memorizza-
zione è necessario che il cambio sia in
posizione P (parcheggio).
• La funzione di richiamo memoria con te-
lecomando associato può essere attivata
dal Check Panel (EVIC); fare riferimento a
Check Panel (EVIC)/Funzioni program-
mabili dall’utente inDescrizione del qua-
dro strumenti.
Abbinamento del telecomando alla
memoria sedili
I telecomandi RKE possono essere program-
mati in modo da richiamare uno dei due profili di
memorizzazione premendo il tasto UNLOCK
sul telecomando (RKE). NOTA:
Prima di programmare i telecomandi (RKE),
selezionare la funzione di richiamo memoria
con telecomando associato sul Check Panel
(EVIC); per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a
Check Panel (EVIC)/Funzioni pro-
grammabili dall’utente inDescrizione del
quadro strumenti.
Per programmare i telecomandi, eseguire le
seguenti operazioni:
1. Rimuovere la chiave elettronica dal disposi-
tivo di accensione oppure portare il dispositivo
di accensione su OFF sulle vetture dotate di
Keyless Enter-N-Go.
2. Selezionare il profilo di memorizzazione de-
siderato (1) o (2).
NOTA:
Se un profilo di memorizzazione non è an-
cora stato impostato, fare riferimento a Pro-
grammazione della funzione di memorizza-
zione per istruzioni sulla procedura di
impostazione di un profilo di memorizza-
zione. 3. Una volta richiamato il profilo, premere e
rilasciare il pulsante SET (S) sull’interruttore di
comando memorizzazione, quindi premere e
rilasciare il pulsante (1) o (2) di conseguenza.
Sul quadro strumenti delle vetture dotate di
Check Panel (EVIC) viene visualizzato il mes-
saggio
"Memory Profile Set" (Profilo di memo-
rizzazione impostato) (1 o 2).
4. Premere e rilasciare il pulsante LOCK sul
telecomando (RKE) entro 10 secondi.
NOTA:
I telecomandi RKE possono essere esclusi
dalle impostazioni di memorizzazione pre-
mendo prima il tasto SET (S) e dopo il
pulsante UNLOCK sul telecomando come
descritto precedentemente al punto 4.
11 4

Page 119 of 460

Richiamo di una posizione
memorizzata
NOTA:
Per richiamare le posizioni memorizzate la
leva del cambio deve essere posizionata su
P (parcheggio). Se si tenta di eseguire un
richiamo con il cambio in posizione diversa
da P (parcheggio), sul Check Panel (EVIC)
viene visualizzato un messaggio.
Richiamo della posizione memorizzata del
conducente uno
•Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente uno con l’interruttore di
comando memorizzazione, premere il pul-
sante di memoria numero 1 sull’interruttore di
comando memorizzazione della porta lato
guida.
• Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente uno con il telecomando
RKE, premere il pulsante UNLOCK sul tele-
comando stesso collegato alla posizione di
memoria 1. NOTA:
Se si richiamano le impostazioni con il tele-
comando RKE e la funzione di ingresso/
uscita facilitati è attiva, il sedile si sposterà
nella posizione di ingresso facilitato.
Quando il dispositivo di accensione si trova
in posizione RUN, il sedile torna automatica-
mente nella posizione di memorizzazione
impostata.
Richiamo della posizione memorizzata del
conducente due

Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente due con l’interruttore di
comando memorizzazione, premere il pul-
sante di memoria numero 2 sull’interruttore di
comando memorizzazione della porta lato
guida.
• Per richiamare le impostazioni memorizzate
per il conducente due con il telecomando
RKE, premere il pulsante UNLOCK sul tele-
comando collegato alla posizione di memoria
2. NOTA:
Se si richiamano le impostazioni con il tele-
comando RKE e la funzione di ingresso/
uscita facilitati è attiva, il sedile si sposterà
nella posizione di ingresso facilitato.
Quando il dispositivo di accensione si trova
in posizione RUN, il sedile torna automatica-
mente nella posizione di memorizzazione
impostata.
Per annullare il richiamo di una posizione, pre-
mere uno dei pulsanti di memoria sulla porta
lato guida durante l’operazione di richiamo (S, 1
o 2). Una volta annullato il richiamo, il sedile lato
guida, lo specchio lato guida e i pedali si
arrestano. Prima di selezionare un’altra posi-
zione si dovrà attendere un secondo.
Sedile con ingresso/uscita facilitatiQuesta funzione offre la possibilità di posizio-
nare automaticamente il sedile lato guida ren-
dendo più agevole per il conducente l’entrata e
l’uscita dalla vettura.
La capacità di spostamento del sedile lato guida
dipende dalla posizione in cui si trova il sedile
quando si rimuove la chiave elettronica dal
dispositivo di accensione, ovvero quando si
11 5

Page 120 of 460

porta il dispositivo di accensione su OFF sulle
vetture dotate della funzione Keyless Enter-N-
Go.
•Quando si estrae la chiave elettronica dal
dispositivo di accensione, ovvero quando si
porta il dispositivo di accensione su OFF
sulle vetture dotate della funzione Keyless
Enter-N-Go, il sedile lato guida retrocede di
circa 60 mm (2,4 poll.) se la sua posizione è
spostata in avanti rispetto al finecorsa poste-
riore di una distanza pari o superiore a 67,7
mm (2,7 poll.). Il sedile torna alla posizione
precedentemente impostata quando il dispo-
sitivo di accensione viene portato in posi-
zione ACC o RUN.
• Quando si estrae la chiave elettronica dal
dispositivo di accensione, ovvero quando si
porta il dispositivo di accensione su OFF
sulle vetture dotate della funzione Keyless
Enter-N-Go, il sedile lato guida avanza di
circa 7,7 mm (0,3 poll.) rispetto al finecorsa
posteriore se la sua posizione è spostata in
avanti rispetto al finecorsa posteriore di una
distanza compresa tra 22,7 mm e 67,7 mm
(0.9 - 2,7 poll.). Il sedile torna alla posizione precedentemente impostata quando il dispo-
sitivo di accensione viene portato in posi-
zione ACC o RUN.
• La funzione di ingresso/uscita facilitati è di-
sattivata quando la posizione del sedile lato
guida è avanzata rispetto al finecorsa poste-
riore di meno di 22,7 mm (0.9 poll.). In questa
posizione non c’è alcun beneficio per il con-
ducente nello spostare il sedile per la fun-
zione di uscita o ingresso facilitati.
Ogni impostazione di memoria salvata viene
associata a una posizione di ingresso/uscita
facilitati.
NOTA:
La funzione di ingresso/uscita facilitati non
è attivata quando la vettura viene conse-
gnata dalla fabbrica. La funzione di
ingresso/uscita facilitati viene attivata (o
successivamente disattivata) tramite le fun-
zioni programmabili del Check Panel (EVIC).
Per ulteriori informazioni vedere Check Pa-
nel (EVIC)/Funzioni programmabili dal
cliente inDescrizione del quadro stru-
menti.COFANO MOTORE:
APERTURA E CHIUSURA
Per aprire il cofano, sganciare entrambi i dispo-
sitivi di chiusura di cui è provvisto.
1. Tirare la leva di rilascio situata sotto il quadro
strumenti e di fronte alla porta lato guida.
2. Raggiungere il fermo di sicurezza sotto il
cofano e spostarlo a sinistra, quindi sollevare il
cofano.
Apertura del cofano motore
11 6

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 460 next >