JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 281 of 490
Sistem takođe zaključava menjač u položaju PARK
(PARKIRANJE) kad god je prekidač za paljenje u
položaju OFF (ISKLJUČENO).
Sistem blokade kočnice / stepena
prenosa
Ovo vozilo je opremljeno sistemom blokade kočnice
/ stepena prenosa (BTSI) koji zadržava birač stepena
prenosa u položaju PARK (PARKIRANJE), osim ako
su kočnice aktivirane. Da biste izbacili prenos iz
položaja PARK (PARKIRANJE), motor mora da bude
uključen, a pedala kočnice mora da bude pritisnuta.
Takođe, pedala kočnice mora da bude pritisnuta da
bi mogla da se izvrši promena stepena prenosa iz
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) u „DRIVE“ (VOŽNJA
NAPRED) ili „REVERSE“ (VOŽNJA UNAZAD)
kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće malom
brzinom.
Režim za ekonomičnu potrošnju
goriva (ECO)
Režim za ekonomičnu potrošnju goriva (ECO) može
da umanji celokupnu potrošnju goriva pri normalnim
uslovima vožnje. Pritisnite prekidač “ECO” usredišnjem delu instrument table da biste aktivirali ili
deaktivirali ECO režim. Narandžasto svetlo na
prekidaču pokazuje da je ECO režim isključen.
Kada se Režim za ekonomičnu potrošnju goriva
(ECO) aktivira, sistemi kontrole vozila će se
promeniti na sledeći način:
• Menjač će brže dospevati u viši stepen prenosa, a
sporije u niži stepen prenosa.
• Celokupan učinak vožnje će biti skromniji.
• Neke funkcije ECO režima se mogu privremeno
onemogućiti na osnovu temperature i drugih
faktora.Aktivno prigušenje buke — samo za Summit
i SRT modele
Vozilo je opremljeno sistemom za aktivno prigušenje
buke (ANC). Sistem koristi četiri mikrofona
ugrađena u tapacirung plafona vozila kako bi se
otkrilo neželjeno ispuštanje buke što se ponekad
dešava prilikom rada u režimu ECO. Frekventni
generator u vozilu proizvodi neutrališuće zvučne
talase kroz audio sistem kako bi se održala tišina u
vozilu.
Automatski menjač sa osam brzinaRaspon stepena prenosa (PRNDM) je prikazan na
ramu birača stepena prenosa i na prikazu informacija
za vozača (DID). Da biste izabrali raspon stepena
prenosa, pritisnite dugme za zaključavanje na biraču
stepena prenosa i pomerite ga napred ili nazad.
Takođe morate da pritisnete pedalu kočnice da biste
prebacili menjač iz položaja PARK (PARKIRANJE), ili
da prebacite menjač iz položaja NEUTRAL
(NEUTRALNO) u DRIVE (VOŽNJA) ili REVERSE
(UNAZAD) kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće
malom brzinom (pogledajte deo pod naslovom
„Sistem blokade kočnice/menjača“ u ovom odeljku).
Izaberite raspon stepena prenosa „DRIVE“
(VOŽNJA NAPRED) za uobičajenu vožnju.
Prekidač za režim ekonomične potrošnje goriva
277
Page 282 of 490
Elektronski kontrolisan stepen prenosa obezbeđuje
preciznu promenu stepena prenosa. Elektronika za
stepen prenosa je samokalibrirajuća. Zato se može
dogoditi da prvih nekoliko promena stepena prenosa
na novom vozilu budu nešto žustrije. To je
uobičajeno stanje, a precizne promene stepena
prenosa će se postići u prvih nekoliko stotina
kilometara (milja).
Kada je pedala gasa oslobođena, a vozilo
zaustavljeno, dovoljno je da stepen prenosa
prebacite iz položaja DRIVE (VOŽNJA) u položaj
PARK (PARKIRANJE) ili REVERSE (UNAZAD).
Obavezno držite nogu na pedali kočnice kada vršite
ove promene stepena prenosa.
Birač stepena prenosa ima sledeće položaje za
stepene prenosa: PARK (PARKIRANJE), REVERSE
(UNAZAD), NEUTRAL (NEUTRALNO), DRIVE
(VOŽNJA) i MANUAL (AutoStick) (RUČNO).
Ručne promene stepena prenosa mogu da se obave
pomoću kontrole promene stepena prenosa
AutoStick (dodatne informacije potražite u delu
„AutoStick“ u ovom odeljku). Pomeranjem birača
stepena prenosa unapred (-) ili unazad (+) dok je u
položaju MANUAL (AutoStick) (pored položaja
DRIVE (VOŽNJA)), ili blagim pomeranjem ručica zamenjanje stepena prenosa na upravljaču (+/-), ručno
ćete izabrati stepen prenosa, a na grupi instrumenata
prikazaće se trenutni stepen prenosa.
NAPOMENA:
Ako birač stepena prenosa ne može da se
prebaci u položaj PARK (PARKIRANJE), RE-
VERSE (UNAZAD) ili NEUTRAL (NEU-
TRALNO) (kada se gurne napred), verovatno
se radi o položaju AutoStick (+/−) (pored
položaja DRIVE (VOŽNJA)). U režimu
AutoStick, stepen prenosa (1, 2, 3, itd.) je
prikazan u grupi instrumenata. Pomerite
birač stepena prenosa nadesno (u položajDRIVE [D] (VOŽNJA)) da biste pristupili
položajima PARK (PARKIRANJE), REVERSE
(UNAZAD) i NEUTRAL (NEUTRALNO).
Rasponi stepena prenosa
NEMOJTE da ubrzavate rad motora kada
prebacujete iz položaja PARK (PARKIRANJE) ili
NEUTRAL (NEUTRALNO) u bilo koji drugi stepen
prenosa.
NAPOMENA:
Nakon izbora bilo kog raspona stepena
prenosa, sačekajte trenutak da se izabrani
stepen prenosa aktivira pre ubrzanja. Ovo je
izuzetno važno kada motor nije zagrejan.
PARK (PARKIRANJE) (P)
Ovaj raspon stepena prenosa zamenjuje ručnu
kočnicu tako što zaključava prenos. Motor može da
se pokrene u ovom stepenu prenosa. Nikada ne
pokušavajte da koristite položaj „PARK“
(PARKIRANJE) dok je vozilo u pokretu. Kada
napuštate vozilo u ovom režimu raspona, aktivirajte
ručnu kočnicu.
Birač stepena prenosa
278
Page 283 of 490
Kada parkirate na ravnoj površini, najpre postavite
menjač u položaj PARK (PARKIRANJE), a zatim
aktivirajte ručnu kočnicu.
Kada parkirate na uzvišenju, aktivirajte ručnu
kočnicu pre nego što postavite menjač u položaj
PARK (PARKIRANJE). Kao dodatna mera opreza,
prednje točkove okrenite prema ivičnjaku kada je
vozilo parkirano nizbrdo, a od ivičnjaka kada je
parkirano uzbrdo.
NAPOMENA:
Na vozilima sa pogonom na četiri točka prov-
erite da li je poluga razvodnog reduktora u
položaju za vožnju.
UPOZORENJE!
• Nikada nemojte da koristite položaj PARK
(PARKIRANJE) kao zamenu za ručnu kočnicu.
Uvek u potpunosti aktivirajte ručnu kočnicu
kada parkirate kako biste onemogućili
pomeranje vozila i moguće povrede i oštećenja.
(Nastavak)
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Ako nije u položaju PARK (PARKIRANJE), vaše
vozilo može da se pomeri i da povredi vas ili
druge. Birač stepena prenosa možete da
proverite tako što ćete pokušati da ga izbacite
iz položaja PARK (PARKIRANJE) dok je pedala
kočnice otpuštena. Pre izlaska iz vozila, uvek
proverite da li je menjač u položaju PARK
(PARKIRANJE).
• Opasno je izbacivati iz položaja PARK
(PARKIRANJE) ili NEUTRAL (NEUTRALNO)
ako je brzina motora veća od brzine praznog
hoda. Ako stopalom ne pritiskate čvrsto pedalu
kočnice, vozilo bi moglo naglo da ubrza unapred
ili unazad. Mogli biste da izgubite kontrolu nad
vozilom i da udarite nekoga ili u nešto.
Prebacivanje u stepen prenosa vršite samo kada
motor ima uobičajen hod, a vaše stopalo stoji
čvrsto na pedali kočnice.
(Nastavak)
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Nenamerno kretanje vozila može da povredi
lica koja se nalaze u vozilu ili u blizini vozila. Kao
i kod svih vozila, nipošto ne smete da napuštate
vozilo dok motor radi. Pre izlaska iz vozila uvek
aktivirajte ručnu kočnicu, prebacite menjač u
položaj PARK (PARKIRANJE), isključite motor i
izvadite privezak sa daljinskim upravljačem.
Kada je kontakt za paljenje u položaju OFF
(ISKLJUČENO), menjač je zaključan u položaju
PARK (PARKIRANJE), čime se sprečava
neželjeno pomeranje vozila.
• Kada napuštate vozilo, uvek proverite da li je
paljenje u režimu „OFF“ (ISKLJUČENO),
iznesite privezak sa daljinskim upravljačem iz
vozila i zaključajte vozilo.
(Nastavak)
279
Page 284 of 490
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Nikada ne ostavljajte decu samu u vozilu i
onemogućite da pristupaju nezaključanom
vozilu. Dopuštanje deci da budu u vozilu bez
nadzora može da bude opasno iz više razloga.
Dete ili druge osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj
ili smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti da
ne diraju ručnu kočnicu, pedalu kočnice ili
menjač.
• Privezak sa daljinskim upravljačem nemojte da
ostavljate u vozilu ili u njegovoj blizini (ili na
mestu koje je dostupno deci), i nemojte da
ostavljate paljenje u režimu ACC (OPREMA) ili
u režimu „ON/RUN“ (UKLJUČIVANJE/
POKRETANJE). Dete bi moglo da pokrene
električne prozore i druge kontrole ili da
pokrene vozilo.
OPREZ!
• NEMOJTE turirati motor pri prebacivanju iz
položaja PARK (PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO) u neki drugi stepen prenosa
pošto to može oštetiti pogonsku grupu.
• Pre izbacivanja birača stepena prenosa iz
položaja PARK (PARKIRANJE), morate
pokrenuti motor i pritisnuti pedalu kočnice. U
suprotnom, može doći do oštećenja birača
stepena prenosa.
Treba koristiti sledeće pokazatelje u cilju provere da
li je menjač postavljen u položaj PARK
(PARKIRANJE):
• Kada vršite promenu stepena prenosa u položaj
PARK (PARKIRANJE), pritisnite dugme za
zaključavanje na biraču stepena prenosa i pomerite
ručicu do kraja napred dok se ne zaustavi i
potpuno ne uglavi.
• Pogledajte prikaz položaja menjača i uverite se da
pokazuje položaj PARK (PARKIRANJE) (P).• Uverite se da ručica menjača ne može da iskoči iz
položaja PARK (PARKIRANJE) dok pedala kočnice
nije pritisnuta.
NAPOMENA:
Ako birač stepena prenosa ne može da se
prebaci u položaj PARK (PARKIRANJE) (kada
se gurne napred), verovatno se radi o položaju
AutoStick (+/-) (pored položaja DRIVE
(VOŽNJA)). U režimu AutoStick, stepen
prenosa (1, 2, 3, itd.) je prikazan u grupi instru-
menata. Pomerite birač stepena prenosa na-
desno (u položaj DRIVE [D] (VOŽNJA)) da
biste pristupili položajima PARK (PARKI-
RANJE), REVERSE (UNAZAD) i NEUTRAL
(NEUTRALNO).
VOŽNJA UNAZAD (R)
Ovaj raspon prenosa se koristi za kretanje vozila
unazad. Promenite stepen prenosa u „REVERSE“
(VOŽNJA UNAZAD) samo kada se vozilo potpuno
zaustavi.
280
Page 285 of 490
NEUTRALNI POLOŽAJ MENJAČA (N)
Koristite ovaj stepen prenosa kada vozilo u dužim
periodima stoji u mestu, a motor je pokrenut.
Aktivirajte ručnu kočnicu i prebacite menjač u
položaj PARK (PARKIRANJE) ako morate da
napustite vozilo.
UPOZORENJE!
Nikada ne vozite samo pomoću inercije u
položaju NEUTRAL (NEUTRALNO) i nikada ne
isključujte paljenje da biste se vozili po inerciji
nizbrdo. Takvo ponašanje nije bezbedno i može
ograničiti vaše reagovanje na promenljive uslove
saobraćaja ili puta. Možete da izgubite kontrolu
nad vozilom i da doživite sudar.
OPREZ!
Vučenje vozila, vožnja pomoću inercije ili bilo
kakva druga vožnja dok je menjač u položaju
NEUTRAL (Neutralno) može prouzrokovati
veliko oštećenje menjača. Više informacija
(Nastavak)
OPREZ!(Nastavak)
potražite u odeljku “Vuča ovog vozila”, poglavlje
“Pokretanje i upravljanje” i u odeljku “Vuča vozila
u kvaru”, poglavlje “Šta raditi u slučaju nužde”.
POLOŽAJ ZA VOŽNJU (D)
Ovaj raspon stepena prenosa treba koristiti
pretežno za gradsku vožnju i vožnju na autoputu.
Obezbeđuje najneprimetnije promene na više i niže
stepene prenosa i najekonomičniju potrošnju.
Prenos se automatski vrši naviše kroz sve stepene za
kretanje napred. Položaj menjača DRIVE (VOŽNJA)
obezbeđuje optimalne vozne karakteristike u svim
uobičajenim radnim uslovima.
Kada je neophodno da često menjate stepen
prenosa (kao u slučaju upravljanja vozilom pod
opterećenjem, na brdovitom terenu, prilikom ulaska
u jake čeone vetrove ili prilikom vuče teške
prikolice), koristite kontrolu menjača AutoStick
(sistem za ručnu promenu stepena prenosa na
automatskim menjačima) (dodatne informacije
potražite u odeljku pod naslovom „AutoStick“ u
ovom odeljku) da biste izabrali niži stepen prenosa.
Pod ovim uslovima, korišćenje nižeg stepena prenosa
poboljšaće efikasnost vožnje i produžiće životni vekmenjača smanjenjem nepotrebnih promena stepena
prenosa i suvišnog zagrevanja.
U uslovima ekstremno niskih temperatura (-30°C
[-22°F] ili nižih), funkcionisanje menjača može da
bude izmenjeno u zavisnosti od temperature motora
i menjača, kao i od brzine vozila. Normalni rad će se
nastaviti kada se temperatura menjača podigne na
odgovarajući nivo.
MANUAL (M) (RUČNO)
Položaj MANUAL (M, +/-) (pored položaja DRIVE
(VOŽNJA)) omogućava punu ručnu kontrolu
menjanja stepena prenosa (poznato i kao režim
AutoStick; dodatne informacije potražite u delu
„AutoStick“ u ovom odeljku). Pomeranjem birača
stepena prenosa unapred (-) ili unazad (+) dok je u
položaju MANUAL (AutoStick) ručno ćete izabrati
stepen prenosa, a na grupi instrumenata prikazaće se
trenutni stepen prenosa.
Režim prenosa „dovlačenje kući “
Funkcija prenosa se nadzire elektronski zbog
neuobičajenih stanja. Ako se detektuje stanje koje bi
moglo da ima za posledicu oštećenje mehanizma
prenosa, aktivira se režim „dovlačenje kući“. U ovom
režimu menjač će možda raditi samo u nekim
stepenima prenosa ili ih možda uopšte neće menjati.
281
Page 286 of 490
Performanse vozila mogu ozbiljno opasti, a motor
može da zastane. U nekim situacijama, menjač se
možda neće ponovo aktivirati ako se motor ugasi ili
ponovo pokrene. Indikator kvara (MIL) će možda
zasvetleti. Poruka na grupi instrumenata obavestiće
vozača o ozbiljnijim uslovima i ukazati koje mere
mogu biti neophodne.
U slučaju trenutnog problema, prenos može da se
resetuje kako bi se obnovili svi stepeni prenosa za
vožnju u smeru napred, što se omogućuje primenom
sledećih koraka:
NAPOMENA:
U slučaju da poruka na grupi instrumenata
ukazuje da se menjač možda neće aktivirati
posle gašenja motora, izvršite ovu proceduru
samo na željenom mestu (poželjno je da to
bude kod vašeg ovlašćenog prodavca).
1. Zaustavite vozilo.
2. Postavite menjač u položaj PARK (PARKIRANJE),
ako je to moguće. Ako nije, prebacite menjač u
položaj NEUTRAL (NEUTRALNO).
3. Pritisnite i držite prekidač za paljenje dok se
motor ne ugasi.4. Sačekajte približno 30 sekundi.
5. Ponovo pokrenite motor.
6. Prebacite stepen prenosa na raspon stepena
prenosa po želji. Ako se problem više ne
detektuje, prenos će se vratiti na normalan način
rada.
NAPOMENA:
Čak i u slučaju da prenos može da se resetuje,
preporučujemo da posetite ovlašćenog
prodavca što je pre moguće. Vaš ovlašćeni
prodavac raspolaže dijagnostičkom
opremom kojom može da odredi da li
problem može da se ponovi.
Ako prenos ne može da se resetuje, neophodno je
servisiranje kod ovlašćenog prodavca.
AutoStick
AutoStick je interaktivna odlika prenosa za vozača
koja obezbeđuje ručnu kontrolu prenosa, dajući vam
veću kontrolu nad vozilom. AutoStick vam
omogućava da maksimalno iskoristite kočenje
motorom, eliminišete neželjena prebacivanja u viši ili
niži stepen prenosa i generalno poboljšate
performanse vozila. Ovaj sistem vam takođe može
obezbediti više kontrole tokom preticanja, gradskevožnje, vožnje na zaleđenim, klizavim kolovozima,
brdske vožnje, vuče prikolice i u mnogim drugim
situacijama.
Način rada
Da biste aktivirali režim AutoStick (sistem za ručnu
promenu stepena prenosa na automatskom
menjaču), prebacite birač stepena prenosa u položaj
MANUAL (M) (RUČNO) (pored položaja DRIVE
(VOŽNJA)), ili blago pomerite jednu od ručica za
menjanje stepena prenosa na upravljaču. Ako blago
pomerite ručicu ulevo (-) da biste aktivirali režim
AutoStick, sistem će promeniti prenos u niži stepen,
dok će blago pomeranje udesno (+) za aktiviranje
režima AutoStick zadržati trenutni stepen prenosa.
Trenutni stepen prenosa će se prikazati na grupi
instrumenata. U režimu AutoStick, da biste ručno
prebacivali u stepen prenosa, možete koristiti birač
stepena prenosa (u položaju MANUAL (RUČNO))
ili ručice za menjanje stepena prenosa na upravljaču.
Pomeranje birača stepena prenosa unapred (-) dok je
u položaju MANUAL (M) (RUČNO), ili blago
pomeranje ručice na upravljaču ulevo (-) će
promeniti prenos u sledeći niži stepen. Pomeranje
poluge unazad (+) (ili blago pomeranje ručice udesno
(+)) će izvršiti prebacivanje u viši stepen prenosa.
282
Page 287 of 490
NAPOMENA:
Ručice za menjanje stepena prenosa na
upravljaču mogu biti deaktivirane (ili ponovo
aktivirane) pomoću Uconnect ličnih
podešavanja.
U režimu AutoStick, stepen prenosa će biti
promenjen u viši ili niži kada se (+/-) ručno izabere
(pomoću birača stepena prenosa ili ručica), osim ako
to ne bi izazvalo gušenje motora ili preterano
ubrzanje. Izabrani stepen prenosa će biti aktivan dok
vozač ponovo ne izabere viši ili niži stepen prenosa,
osim u situacijama opisanim u nastavku.
• Menjač će automatski preći u niži stepen prenosa
kada vozilo uspori (da bi sprečio gušenje motora) i
prikazaće se trenutni stepen prenosa.
• Prilikom zaustavljanja, menjač će automatski
prebaciti u prvi stepen prenosa. Nakon
zaustavljanja, vozač bi ručno trebalo da prebaci
menjač u viši stepen prenosa (+) dok vozilo
ubrzava.
• Nakon zaustavljanja možete da krenete prvim ili
drugim stepenom prenosa (ili trećim stepenom
prenosa, u 4LO opsegu, režimu za sneg (Snow) ili
pesak (Sand)). Ako blago pomerite ručicu menjačaudesno (+) (u stanju mirovanja) moći ćete da
krenete u drugom stepenu prenosa. Kretanje u
drugom stepenu prenosa može biti korisno u
snežnim ili zaleđeniim uslovima.
• Ako bi zahtevana promena prenosa u niži stepen
prouzrokovala preterano ubrzanje motora, ta
promena neće nastupiti.
• Sistem će ignorisati pokušaj da prebacite u viši
stepen prenosa pri maloj brzini kretanja.
• Držanje pritisnute ručice ulevo (-) će promeniti
prenos u najniži mogući stepen pri trenutnoj
brzini.
• Promena stepena prenosa će biti uočljivija kada je
AutoStick aktivan.
• Sistem se može vratiti u automatski režim
menjanja stepena prenosa ako se otkrije kvar ili
pregrevanje.
NAPOMENA:
Kada su aktivirani Selec-Speed ili Hill Descent
(Upravljanje silaskom niz brdo), AutoStick
nije aktiviran.
Da biste deaktivirali AutoStick, vratite birač stepena
prenosa u položaj DRIVE (VOŽNJA), ili pritisnite izadržite ručicu udesno (+) (ako je birač stepena
prenosa već u položaju DRIVE (VOŽNJA)) dok se
„D” još jednom ne prikaže na grupi instrumenata.
Možete da uključite ili isključite režim AutoStick u
svakom trenutku bez podizanja noge sa pedale za
gas.
UPOZORENJE!
Kada se krećete po klizavoj površini, nemojte da
koristite promenu stepena prenosa u niži radi
dodatnog kočenja motora. Pogonski točkovi bi
mogli da proklizaju i vozilo bi moglo da se zanese,
što može da izazove sudar ili telesne povrede.
REŽIM SPORT (SPORTSKA
VOŽNJA) — AKO JE U OPREMI
Vozilo je opremljeno funkcijom režima sportske
vožnje. Režim je konfiguracija podešena za tipičnog
ljubitelja vožnje. Motor, menjač i sistem za
upravljanje su podešeni na SPORT (SPORTSKA
VOŽNJA) postavke. Režim sportske vožnje
obezbeđuje poboljšani odziv na gas i modifikovanu
promenu prenosa za unapređeno uživanje u vožnji,
kao i odličan osećaj prilikom upravljanja. Režim se
283
Page 288 of 490
može aktivirati i deaktivirati pritiskom na dugme za
režim sportske vožnje na grupi prekidača instrument
table.
RAD POGONA NA ČETIRI
TOČKA
Quadra-Trac I Uputstvo za upotrebu /
mere opreza – ako je u opremi
Quadra-Trac I je jednobrzinski razvodni reduktor
(samo HI opseg) kojim se obezbeđuje odgovarajući
neprekidan rad sva četiri točka. Nije potrebno da
vozač reaguje ni na koji način. Sistem za kontrolu
proklizavanja pri kočenju (BTC), koji predstavlja
kombinaciju standardnog sistema protiv blokiranja
kočnica (ABS) i kontrole proklizavanja, obezbeđuje
otpor vozilu koje proklizava kako bi se povećao
prenos momenta točkovima koji proklizavaju.
NAPOMENA:
Sistem Quadra-Trac I nije podesan s za uslove
u kojima se preporučuje opseg 4WD LOW.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Saveti za vožnju van puta“ u poglavlju
„Pokretanje i rad“.
Quadra-Trac II Uputstvo za upotrebu
/ Mere opreza – ako je u opremi
Razvodni reduktor Quadra-Trac II je potpuno
automatizovan u uobičajenom 4WD AUTO
(automatski pogon na sva četiri točka) režimu
vožnje. Razvodni menjač Quadra-Trac II ima tri
položaja za tri režima:
• „4WD HI” (visok stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka)
• NEUTRALNI POLOŽAJ
• „4WD LOW“ (nizak stepen prenosa u pogonu na
sva četiri točka)
Ovaj razvodni reduktor je potpuno automatizovan u
4WD HI režimu vožnje.
U slučaju da je potrebna dodatna vuča, položaj 4WD
LOW može da se upotrebi za spajanje prednjeg i
zadnjeg pogonskog vratila, primoravajući prednje i
zadnje točkove da se okreću istom brzinom. Položaj
4WD LOW (nizak stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka) je namenjen samo za rastresite i klizave
puteve. Vožnja u položaju 4WD LOW (nizak stepen
prenosa u pogonu na sva četiri točka) po suvim itvrdim putevima može dovesti do povećanog
habanja guma i oštećenja komponenti pogonske
linije.
Kada upravljate vozilom u položaju 4WD LOW
(nizak stepen prenosa u pogonu na sva četiri točka),
broj obrtaja motora je približno tri puta veći u
odnosu na vožnju u položaju 4WD HI (visok stepen
prenosa u pogonu na sva četiri točka) pri datoj brzini
na putu. Pazite da vozilo ne ubrzate preterano i
nemojte da vozite brže od 40 km/h (25 mph).
Pravilan rad vozila sa pogonom na četiri točka zavisi
od toga da li su gume na svim točkovima iste veličine,
tipa i obima. Bilo kakva razlika mogla bi nepovoljno
da utiče na prebacivanje i da ošteti razvodni menjač.
Pošto pogon na sva četiri točka obezbeđuje
poboljšanu vuču, postoji sklonost od prekoračenja
brzina za bezbedno skretanje i zaustavljanje.
Nemojte da vozite brže nego što to dozvoljava
stanje na putu.
UPOZORENJE!
Vi ili drugi možete biti povređeni ili izgubiti život
ako ostavite vozilo bez nadzora dok je razvodni
(Nastavak)
284
Page 289 of 490
UPOZORENJE!(Nastavak)
reduktor u položaju NEUTRAL (NEUTRALNO),
a da pre toga nije bila potpuno aktivirana ručna
kočnica. Položaj NEUTRAL (NEUTRALNO)
razvodnog reduktora oslobađa i prednju i zadnju
pogonsku osovinu od pogonskog sklopa, što
omogućava vozilu da se pomeri čak i kada je
menjač u položaju PARK (PARKIRANJE). Ručna
kočnica bi uvek trebalo da bude aktivirana kad se
vozač ne nalazi u vozilu.
Položaji menjačaZa dodatne informacije o pravilnoj upotrebi svakog
od položaja menjača 4WD, pogledajte informaciju u
nastavku:
4WD AUTO
Ovaj raspon se koristi na površinama kao što su led,
sneg, šljunak, pesak i suvi tvrdi asfalt.NAPOMENA:
Dodatne informacije o različitim položajima i
njihovim odgovarajućim primenama
potražite u odeljku „Sistem Selec-Terrain –
ako je u opremi “ u poglavlju „Pokretanje i
rad“.
NEUTRALNI POLOŽAJ
Ovaj raspon stepena prenosa isključuje pogonski
mehanizam sa pogonskog sklopa. Predviđen je za
vuču drugog vozila koje se u potpunosti samostalno
oslanja na podlogu. Dodatne informacije potražite u
odeljku „Vuča kamperom“ u poglavlju „Pokretanje i
rad“.
UPOZORENJE!
Vi ili neko drugi može da bude povređen ili da
izgubi život ako ostavite vozilo bez nadzora dok
je jedinica za prenos snage u položaju
„NEUTRAL“ (NEUTRALNI POLOŽAJ) (N), a da
pre toga nije bila potpuno aktivirana ručna
kočnica. Položaj „NEUTRAL“ (NEUTRALNI
POLOŽAJ) (N) isključuje i prednje i zadnje
(Nastavak)
UPOZORENJE!(Nastavak)
pogonsko vratilo sa prenosnog mehanizma, te
omogućava vozilu da se pomera, čak i kada je
automatski menjač u položaju PARK (Parkiranje)
(ili ako je ručni prenos u pogonu). Ručna kočnica
treba da bude aktivirana kad god vozač nije u
vozilu.
„4WD LOW“ (nizak stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka)
Ovaj raspon stepena prenosa predviđen je za pogon
na sva četiri točka. Obezbeđuje dodatnu redukciju
prenosa, što omogućava povećani moment obrtanja
koji se primenjuje i na prednje i na zadnje točkove.
Pri tom se obezbeđuje najveća vučna snaga, što važi
samo za meke i klizave podloge. Nemojte da
prekoračite brzinu 25 mph (40 km/h).
NAPOMENA:
Dodatne informacije o različitim položajima i
njihovim odgovarajućim primenama
potražite u odeljku „Sistem Selec-Terrain –
ako je u opremi “.
285
Page 290 of 490
Postupci promene stepena prenosa
Prelazak iz položaja 4WD HI (Visok stepen
prenosa u pogonu na sva četiri točka) u
položaj 4WD LOW (Nizak stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka)
Pri brzini vozila u opsegu od 0 km/h do 5 km/h (od
0 mph do 3 mph), kada je prekidač za paljenje u
položaju ON (UKLJUČENO), a motor uključen,
prebacite menjač u položaj „N“ (NEUTRALNO) i
jedanput pritisnite dugme „4WD LOW“ (Nizak
stepen prenosa u pogonu na sva četiri točka).
Indikatorska lampica „4WD LOW“ (Nizak stepen
prenosa u pogonu na sva četiri točka) u grupi
instrumenata će početi da trepće i nastaviće da svetli
kada se prenos izvrši.NAPOMENA:
Ako uslovi prenosa/blokade nisu ispunjeni, ili
postoji uslov za zaštitu od pregrejavanja
motora razvodnog reduktora, na ekranu sa
prikazom informacija za vozača (DID)
treptaće poruka “For 4x4 Low Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in "N" Press 4 Low”
(Za 4x4 visok stepen prenosa u pogonu na sva
četiri točka usporite ispod 5 km/h (3 mph ),
stavite menjač u položaj N (NEUTRALNO) i
pritisnite dugme 4 Low). Dodatne
informacije možete da nađete u odeljku
„Prikaz informacija za vozača (DID)“ u
poglavlju „Razumevanje instrument table“.Prelazak iz položaja 4WD LOW (Visok
stepen prenosa u pogonu na sva četiri točka)
u položaj 4WD HI (Nizak stepen prenosa u
pogonu na sva četiri točka)
Pri brzini vozila u opsegu od 0 km/h do 5 km/h (od
0 mph do 3 mph), kada je prekidač za paljenje u
položaju ON (UKLJUČENO) ili kada je motor
uključen, prebacite menjač u položaj NEUTRAL
(NEUTRALNO) i jedanput pritisnite dugme „4WD
LOW“ (Nizak stepen prenosa u pogonu na sva četiri
točka) na prekidaču razvodnog reduktora. Indikator
„4WD LOW“ (Nizak stepen prenosa u pogonu na
sva četiri točka) u grupi instrumenata će početi da
trepće i isključiće se kada se prenos izvrši.
NAPOMENA:
• Ako uslovi prenosa/blokade nisu ispunjeni,
ili postoji uslov za zaštitu od pregrejavanja
motora razvodnog reduktora, na ekranu sa
prikazom informacija za vozača (DID)
treptaće poruka “For 4x4 High Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in N push 4 Low”
(Za 4x4 visok stepen prenosa u pogonu na
sva četiri točka usporite ispod 5 km/h
(3 mph ), stavite menjač u položaj N
(NEUTRALNO) i pritisnite dugme 4 Low).
Prekidač razvodnog reduktora
286