JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 301 of 490
Kada se koristi raspon stepena
prenosa „4WD LOW“ – ako je u
opremi
Prilikom vožnje van puta, prebacite se na režim
„4WD LOW“ kako biste povećali vučnu snagu. Ovaj
raspon treba da bude ograničen na ekstremne
situacije, kao što su dubok sneg, blato ili pesak, kada
se zahteva dodatna vučna snaga pri maloj brzini.
Kada je vozilo u režimu „4WD LOW“ (nizak stepen
prenosa u pogonu na sva četiri točka), treba
izbegavati brzine veće od 40 km/h (25 mph).
UPOZORENJE!
Nemojte da vozite u režimu 4WD-LOW na
suvom asfaltu; može doći do oštećenja pogonske
linije. Režim 4WD-LOW vezuje prednju i zadnju
pogonsku liniju i ne dozvoljava diferencijalnu
akciju između prednjih i zadnjih pogonskih
osovina. Vožnjom u režimu 4WD-LOW po
asfaltu prouzrokovaćete vezivanje pogonske
linije; koristite ovaj opseg samo na vlažnim i
klizavim površinama.
Vožnja kroz voduIako je vozilom moguće upravljati kroz vodu, postoji
određen broj mera opreza koje treba uzeti u obzir
pre nego što se uđe u vodu.
NAPOMENA:
Vaše vozilo može da se kreće kroz vodu
dubine do 51 cm (20 inča) prilikom prelaska
preko malih reka i potoka. Da biste očuvali
najbolje performanse sistema za grejanje i
ventilaciju svog vozila, preporučuje se da
sistem prebacite u režim recirkulacije tokom
kretanja kroz vodu.
OPREZ!
Pri vožnji kroz vodu nemojte da prekoračujete
brzinu od 5 mph (8 km/h). Radi predostrožnosti
uvek proverite dubinu vode pre nego što uđete u
nju, a posle toga proverite sve tečnosti u vozilu.
Vožnja kroz vodu može izazvati oštećenja koja
nisu obuhvaćena ograničenom garancijom za
novo vozilo.
Vožnja kroz vodu koja je dublja od nekoliko
centimetara/inča zahteva dodatni oprez u ciljuobezbeđivanja bezbednosti i sprečavanja štete na
vozilu. Ako morate da vozite kroz vodu, pre nego
što uđete pokušajte da odredite dubinu i stanje dna
(kao i lokaciju eventualnih prepreka). Krenite
obazrivo i održavajte ravnomerno kontrolisanu
brzinu do 8 km/h (5 mph) u dubokoj vodi da biste
efekte talasa sveli na najmanju moguću meru.
Tekuća voda
Ako se radi o brzoj tekućoj vodi čiji nivo raste (kao u
slučaju olujnih pljuskova), izbegavajte prelazak sve
dok se nivo vode ne povuče i dok se protok ne
smanji. Ako morate da prođete kroz tekuću vodu,
izbegavajte tokove koji su dublji od 9 inča (23 cm).
Tekuća voda može da erodira korito toka, što bi
moglo da bude uzrok potonuća vozila u dublju vodu.
Odredite mesto ili mesta izlaska koja se nalaze
nizvodno od mesta ulaska, što će vam omogućiti
promenu položaja.
Stajaća voda
Izbegavajte vožnju kroz stajaću vodu koja je dublja
od 51 cm (20 inča) i prilagodite brzinu da biste sveli
efekte talasa na najmanju moguću meru. Maksimalna
brzina u vodi dubine 51 cm (20 inča) iznosi do
8 km/h (5 mph).
297
Page 302 of 490
Održavanje
Nakon vožnje kroz duboku vodu, pregledajte
tečnosti i maziva (ulje motora, ulje menjača, osovina,
razvodni reduktor) da biste se uverili da nisu bili
kontaminirani. Kontaminirane tečnosti (koje su
mutne i penušave po izgledu) treba što pre isprati/
zameniti da bi se sprečila oštećenja komponenti.
Vožnja po snegu, blatu i peskuKod visokog snega, pri vuči tovara ili kada je
neophodna dodatna kontrola pri manjim brzinama,
smanjite stepen prenosa i, po potrebi, prebacite
razvodni reduktor na režim 4WD LOW. Dodatne
informacije potražite u odeljku „Rad pogona na
četiri točka“ u poglavlju „Pokretanje i rad“. Nemojte
da smanjujete stepen prenosa više nego što je
potrebno da biste održali kretanje unapred.
Preterano povećavanje broja obrtaja može da izvrne
točkove i vuča će se izgubiti.
Izbegavajte nagle prelaske na niže stepene prenosa
na zaleđenim ili klizavim putevima, zato što bi
kočenje motorom moglo da uzrokuje prokllzavanje i
gubitak kontrole.
Vožnja uzbrdo
NAPOMENA:
Pre nego što pokušate uspon na brdo,
utvrdite kakvi su uslovi na vrhu i/ili sa druge
strane uzvišenja.
Pre uspona na strmo brdoizvršite promenu
prenosa na niži stepen, a razvodni reduktor podesite
na raspon stepena prenosa „4WD LOW“ (nizak
stepen prenosa u pogonu na sva četiri točka). Za
veoma strma brda koristite prvi stepen prenosa i
režim 4WD LOW“ (nizak stepen prenosa u pogonu
na sva četiri točka).
Ako dođe do isprekidanog rada ili
posustajanjatokom savladavanja strme uzbrdice,
dozvolite da se vozilo zaustavi i odmah aktivirajte
kočnice. Ponovo pokrenite motor i prebacite u
položaj REVERSE (UNAZAD). Vozite polako unazad
nizbrdo i omogućite da kompresiono kočenje
motorom pomogne u regulisanju brzine. Ako je
neophodno korišćenje kočnica za regulisanje brzine
vozila, primenite ih blago i izbegavajte zaključavanje
ili proklizavanje točkova.UPOZORENJE!
Ako motor počne da radi isprekidano ili
posustaje ili ako ne možete da stignete do vrha
strme uzbrdice ili kosine, nemojte pokušavati da
se okrenete. Tako biste mogli da izazovete
naginjanje i prevrtanje vozila. Uvek se pažljivo
vratite pravo nizbrdo dok je menjač u položaju
REVERSE (UNAZAD). Nikada nemojte da se
spuštate niz brdo u položaju NEUTRAL
(NEUTRALNO) koristeći samo kočnicu.
Zapamtite: nipošto nemojte da vozite
uzbrdicom dijagonalno – vozite pravo nagore
ili nadole.
Ako točkovi počnu da klize kako se približavate vrhu,
popustite gas i održavajte kretanje unapred tako što
ćete polako pomerati prednje točkove. To može da
omogući novi „zalogaj“ u savladavanju terena i
uspona i obično će obezbediti dovoljnu vuču za
završetak vožnje uzbrdo.
298
Page 303 of 490
Vuča na nizbrdiciPri spuštanju sa planine ili brda, koristite funkciju
„Hill Descent“ (Upravljanje silaskom niz brdo) ili
„Selec-Speed Control“ kako biste izbegli učestalo i
teško kočenje.
Ako vozilo nije opremljeno ovim funkcijama,
postupite na sledeći način:
Prebacite menjač u niži stepen prenosa a razvodni
reduktor u režim 4WD LOW (nizak stepen prenosa
u pogonu na četiri točka). Omogućite da se vozilo
lagano kreće nizbrdo, pri čemu se pogon prenosi na
sva četiri točka u odnosu na kompresioni otpor
motora. To će omogućiti da kontrolišete brzinu i
pravac kretanja vozila.
Pri spuštanju sa planine ili brda, aktiviranje kočnica
koje se stalno ponavlja može dovesti do slabljenja
kočnica uz gubitak kontrole nad kočenjem.
Izbegavajte učestalo i teško kočenje tako što ćete
izvršiti promenu u niži stepen prenosa kad god je to
moguće.
Nakon vožnje van putaVožnja van puta je zahtevnija za vaše vozilo nego veći
deo vožnje na putevima. Nakon vožnje van puta uvek
je preporučljivo da proverite da nema oštećenja.Tako ćete moći da se postarate za trenutno
rešavanje eventualnih problema, pa će i vaše vozilo
biti spremno kada vam bude bilo potrebno.
• Potpuno pregledajte donji deo šasije vozila.
Proverite da na gumama, konstrukciji šasije,
upravljaču, vešanju i izduvnom sistemu nema
oštećenja.
• Proverite da u hladnjaku nema blata i nečistoće i
po ga potrebi očistite.
• Proverite zategnutost pričvrsnih elemenata,
naročito na šasiji, komponentama prenosnog
mehanizma, upravljaču i vešanju. Ponovo ih
pričvrstite ako je neophodno i zategnite do
vrednosti preciziranih u priručniku za popravku.
• Proverite da nema nagomilanih biljaka ili ostataka
grmlja. Ovi strani predmeti bi mogli da uzrokuju
opasnost od požara. Takođe bi mogli da sakriju
oštećenja na vodovima za gorivo, crevima kočnice,
zaptivkama malog zupčanika i na kardanskim
vratilima.
• Nakon dugotrajne vožnje po blatu, pesku, vodi ili
sličnim nečistim uslovima što pre pregledajte iočistite hladnjak, ventilator, rotore kočnica,
točkove, kočione obloge i stezne elemente.
UPOZORENJE!
Abrazivni materijal u bilo kom delu kočnica može
da izazove preterano habanje ili nepredvidivo
kočenje. Možda nećete imati punu snagu kočenja
kada vam bude bila potrebna da biste sprečili
sudar. Ako ste upravljali vozilom u prljavim
uslovima, proverite kočnice i očistite ih ako je
potrebno.
• Ako uočite neobične vibracije nakon vožnje po
blatu, raskvašenom snegu ili sličnim uslovima,
proverite da u točkovima nije zaostao materijal sa
kojim su došli u dodir. Ovaj materijal može da
uzrokuje neravnotežu, a njegovo uklanjanje iz
točkova će rešiti problem.
ELEKTRIČNI SERVO-
UPRAVLJAČ
Sistem električnog servo-upravljanja obezbeđuje
dobro reagovanje vozila i poboljšanu jednostavnost
manevrisanja u ograničenom prostoru. Podrška
299
Page 304 of 490
sistema u obezbeđivanju osvetljenosti prilikom
parkiranja i osećaja udobnosti tokom vožnje može
da varira. Ako električni sistem servo-upravljanja
pretrpi kvar koji sprečava podršku sistema, i dalje
ćete imati mogućnost da vozilom upravljate ručno.
Alternativne metode servo-upravljača mogu biti
izabrane preko sistema Uconnect. Dodatne
informacije možete da nađete u odeljku „Korisnički
programabilne funkcije” u delu „Podešavanje sistema
Uconnect“ u poglavlju „Razumevanje instrument
table“.
UPOZORENJE!
Produženi rad sa smanjenom pomoći može da
predstavlja bezbednosni rizik za vas i vašu
okolinu. Treba obezbediti servisiranje što pre.
Ako se pojavi ikona upozorenja za
električno servo-upravljanje a poruke
„SERVICE POWER STEERING”
(SERVISIRAJTE SERVO-
UPRAVLJANJE) ili „POWER
STEERING ASSIST OFF – SERVICE
SYSTEM” (POMOĆ SERVO-UPRAVLJANJA JE
ISKLJUČENA – SERVISIRAJTE SISTEM) se prikažuna ekranu sa prikazom informacija za vozača (DID),
to znači da je neophodno da se vozilo odveze do
prodavca na servisiranje. Dodatne informacije
možete da nađete u odeljku „Prikaz informacija za
vozača (DID)“ u poglavlju „Razumevanje instrument
table“.
NAPOMENA:
• Čak i kada podrška za servo-upravljanje
više nije u funkciji, moći ćete da upravljate
vozilom. Pod ovim uslovima biće
neophodan dodatni trud prilikom
upravljanja, naročito pri manjim brzinama i
prilikom manevara za parkiranje.
• Ako je ovakvo stanje prisutno duže vreme,
posetite ovlašćenog prodavca radi
servisiranja.
TEHNOLOGIJA UŠTEDE
GORIVA SAMO ZA MOTOR
OD 5,7L – AKO JE U OPREMI
Ova funkcija pruža bolju uštedu goriva tako što
isključuje četiri od osam cilindara motora pri
uslovima lakog opterećenja ili krstarenja. Sistem jeautomatski i ne zahteva ulazne informacije od strane
vozača ili dodatne vozačke veštine.
NAPOMENA:
Sistemu može biti potrebno neko vreme da
povrati punu funkcionalnost nakon
isključenja baterije.
RUČNA KOČNICA
Pre nego što napustite vozilo, proverite da li je ručna
kočnica u potpunosti aktivirana, a ručicu menjača
postavite u položaj PARK (PARKIRANJE).
Ručna kočnica kojom se upravlja nogom nalazi se
ispod donjeg levog ugla instrument table. Da biste
aktivirali ručnu kočnicu, čvrsto gurnite pedalu
kočnice do kraja. Da biste otpustili ručnu kočnicu,
pritisnite pedalu kočnice još jednom, a zatim dok
podižete stopalo osetićete kako se kočnica
oslobađa.
300
Page 305 of 490
Pri aktiviranju ručne kočnice s prekidačem za
paljenje u položaju ON (UKLJUČENO), indikator
upozorenja za kočnice će svetleti na grupi
instrumenata.
NAPOMENA:
• Ako je aktivirana ručna kočnica, a menjač
postavljen u brzinu, indikator upozorenja za
kočnice će svetleti. Ako je brzina vozila
otkrivena, zvučni signal će se oglasiti da
upozori vozača. Potpuno spustite ručnu
kočnicu pre nego što pokušate da pomerite
vozilo.• Ovaj indikator samo pokazuje da je ručna
kočnica aktivirana. On ne pokazuje u kojoj
meri je kočnica aktivirana.
Prilikom parkiranja na uzvišenjima, bitno je da
prednji točkovi budu okrenuti prema ivičnjaku kada
je vozilo parkirano nizbrdo, a od ivičnjaka kada je
parkirano uzbrdo. Aktivirajte ručnu kočnicu pre
nego što postavite birač stepena prenosa u položaj
PARK (PARKIRANJE). U suprotnom bi opterećenje
na mehanizmu zaključavanja menjača moglo da oteža
pomeranje birača stepena prenosa iz položaja PARK
(PARKIRANJE). Ručna kočnica bi uvek trebalo da
bude aktivirana kada vozač nije u vozilu.
UPOZORENJE!
• Nikada nemojte da koristite položaj PARK
(PARKIRANJE) kao zamenu za ručnu kočnicu.
Uvek u potpunosti aktivirajte ručnu kočnicu
kada parkirate kako biste onemogućili
pomeranje vozila i moguće povrede i oštećenja.
• Kada napuštate vozilo, uvek izvucite privezak sa
daljinskim upravljačem iz paljenja i zaključajte
vozilo.
(Nastavak)
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Nikada ne ostavljajte decu samu u vozilu i
onemogućite da pristupaju nezaključanom
vozilu. Dopuštanje deci da budu u vozilu bez
nadzora može da bude opasno iz više razloga.
Dete ili druge osobe mogu biti izloženi ozbiljnoj
ili smrtnoj opasnosti. Decu treba upozoriti da
ne diraju ručnu kočnicu, pedalu kočnice ili
menjač.
• Kada napuštate vozilo, uvek proverite da li je
prekidač za paljenje bez ključa u režimu OFF
(ISKLJUČENO), izvadite privezak sa daljinskim
upravljačem iz vozila i zaključajte vozilo.
• Nemojte ostavljati privezak sa daljinskim
upravljačem u vozilu ili u blizini vozila, kao ni u
domašaju dece; takođe nemojte ostavljati
kontakt za paljenje vozila sa Keyless Enter-
N-Go u režimu ACC (OPREMA) ili ON/RUN
(UKLJUČENO/RAD). Dete bi moglo da
pokrene električne prozore i druge kontrole ili
da pokrene vozilo.
(Nastavak)
Ručna kočnica
301
Page 306 of 490
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Pre početka vožnje ručna kočnica mora biti
potpuno deaktivirana, jer u suprotnom može
doći do kvara na kočnici i do sudara.
• Uvek potpuno aktivirajte ručnu kočnicu kada
ostavljate vaše vozilo. U suprotnom, vozilo bi
mogo da se otkotrlja i izazove štetu ili povrede.
Takođe, postarajte se da menjač bude u
položaju PARK (PARKIRANJE). U suprotnom,
vozilo bi mogo da se otkotrlja i izazove štetu ili
povrede.
OPREZ!
Ako indikator “Brake Warning Light”
(upozorenje za kočnicu) ostane upaljen kada se
pusti ručna kočnica, to znači da kočioni sistem ne
radi kako treba. Morate se postarati za to da
ovlašćeno predstavništvo odmah servisira
kočioni sistem.
KOČIONI SISTEM
Vaše vozilo je opremljeno sa dva hidraulička kočiona
sistema. Ako bilo koji od hidrauličkih sistema izgubi
uobičajeni kapacitet, drugi sistem će preuzeti
funkciju. Ipak, možda će biti primetno izvesno
smanjenje efikasnosti kočionog sistema. Možda ćete
primetiti povećani hod pedale prilikom pritiska, veću
silu koju treba primeniti na pedalu da bi se vozilo
usporilo ili zaustavilo i moguće aktiviranje indikatora
upozorenja za sistem kočnice.
U slučaju da je električna podrška izgubljena u bilo
kom slučaju (na primer, učestalo aktiviranje kočnice
kada je motor isključen), kočnice će još uvek
funkcionisati. Ipak, biće neophodno mnogo više
truda da se vozilo zakoči nego kada sistem za
napajanje radi.
ELEKTRONSKI SISTEM ZA
UPRAVLJANJE KOČENJEM
Vaše vozilo je opremljeno naprednim elektronskim
sistemom za upravljanje kočenjem (EBC). Ovaj
sistem obuhvata elektronsku raspodelu sile kočenja
(EBD), sistem protiv blokiranja kočnica (ABS),
sistem za pomoć pri kočenju (BAS), pomoć prikretanju iz mesta na uzbrdici (HSA), sistem za
kontrolu proklizavanja (TCS), elektronsku kontrolu
stabilnosti (ESC) i elektronsko ublažavanje naginjanja
(ERM). Ovi sistemi rade zajedno u cilju poboljšanja
kako stabilnosti vozila, tako i kontrole u različitim
uslovima vožnje.
Vaše vozilo može da bude opremljeno i kontrolom
zanošenja prikolice (TSC, engl. trailer sway control),
sistemom „Ready Alert Braking“ (RAB), podrškom
za kočenje na kiši (RBS, engl. rain brake support),
sistemom „Dynamic Steering Torque“ (DST),
upravljanje silaskom niz brdo (HDC, engl. hill
descent control) i funkcijom „Selec-Speed Control“
(SSC).
Elektronska raspodela sile kočenja
(EBD)
Ova funkcija upravlja raspodelom kočionog
momenta između prednje i zadnje osovine
ograničavanjem pritiska kočnice na zadnju osovinu.
Time se sprečava proklizavanje zadnjih točkova da bi
se izbegla nestabilnost vozila i da bi se sprečilo da
zadnja osovina uđe u ABS pre prednje osovine.
302
Page 307 of 490
Indikator upozorenja za kočioni
sistem
Tamnožuti indikator upozorenja za kočioni sistem će
se uključiti kada je prekidač paljenja okrenut u
položaj „ON“ (UKLJUČENO) i može da ostane
uključen u toku četiri sekunde.
Ako indikator upozorenja za kočioni sistem ostane
uključen ili se pojavi tokom vožnje, to znači da
kočioni sistem ne radi pravilno i da je neophodno
njegovo hitno servisiranje. Ako se indikator
upozorenja za kočioni sistem ne uključi kada je
prekidač paljenja okrenut u položaj „ON“
(UKLJUČENO), treba što pre popraviti indikator.
Sistem protiv blokiranja kočnica
(ABS)
Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) obezbeđuje
poboljšanu stabilnost vozila i efikasnost kočnice u
većini situacija u kojima se zahteva kočenje. Sistem
automatski sprečava da se točak zaključa i poboljšava
kontrolu nad vozilom tokom kočenja.
Sistem ABS sprovodi ciklus samo-provere kako bi se
potvrdilo da ABS funkcioniše pravilno kad god je
vozilo pokrenuto i njime se upravlja. Tokom ovesamo-provere, možda ćete začuti blagi zvuk
kliktanja, kao i određenu buku koja dopire iz motora.
Sistem ABS se aktivira tokom kočenja kada sistem
detektuje da je na jednom ili više točkova započet
postupak zaključavanja. Uslovi na putu kao što su
led, sneg. šljunak, neravnine, ukrštanje sa prugom,
slobodne čestice ili prinudna zaustavljanja mogu da
povećaju verovatnoću aktivacije ili aktivacija.
Možda ćete se suočiti i sa sledećim kada se sistem
ABS aktivira:
• Buka motora usled aktivacije sistema ABS (to
može da se nastavi u kraćem vremenskom periodu
nakon zaustavljanja).
• Zvuk klikova elektromagnetnog ventila.
• Pritisak pedale kočnice.
• Blago opadanje pedale kočnice pri kraju
zaustavljanja.
To su sve uobičajene karakteristike sistema ABS.
UPOZORENJE!
• ABS sadrži sofisticiranu elektronsku opremu
koja može biti osetljiva na interferenciju
izazvanu opremom koja emituje radio signale, a
koja je nepravilno instalirana ili ima veliku
izlaznu snagu. Ta interferencija može da dovede
do slabljenja sposobnosti sistema protiv
blokiranja kočnica. Instaliranje takve opreme
treba da obavi kvalifikovano osoblje.
• "Pumpanje" kočnica sa sistemom protiv
blokiranja oslabiće njihov učinak i može dovesti
do sudara. "Pumpanje" za posledicu ima duži
zaustavni put. Kada je potrebno da usporite ili
da zaustavite vozilo, samo čvrsto pritisnite
pedalu kočnice.
• ABS ne može da zaštiti vaše vozilo od dejstva
prirodnih zakona fizike, niti može da poveća
efikasnost kočenja i upravljanja mimo granica
koje omogućava stanje kočnica vozila, guma ili
vuče.
(Nastavak)
303
Page 308 of 490
UPOZORENJE!(Nastavak)
• ABS ne može da spreči sudare, u koje spadaju i
sudari izazvani prekomernom brzinom u
krivinama, sudari izazvani nedovoljnim
odstojanjem od drugih vozila ili sudari izazvani
vožnjom kroz vodu / po vodi.
• Mogućnosti vozila koje je opremljeno sistemom
ABS nikada ne smeju da budu nemarno i rizično
eksploatisane na način kojim se ugrožava
bezbednost vozača i ostalih lica.
ABS je napravljen da funkcioniše sa gumama OEM.
Posledica prepravke može da bude smanjena
efikasnost sistema ABS.
Indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica
Tamnožuti indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica će se uključiti kada je prekidač
paljenja okrenut u položaj „ON“ (UKLJUČENO) i
može da ostane uključen u toku četiri sekunde.
Ako indikator upozorenja za sistem protiv blokiranja
kočnica ostane uključen ili se pojavi tokom vožnje,
to znači da segment protiv blokade kočnice ukočionom sistemu ne radi i da je neophodno njegovo
servisiranje. Ipak, konvencionalni sistem kočenja će
nastaviti da radi uobičajeno ako indikator
upozorenja za kočioni sistem nije uključen.
Ako je indikator upozorenja za sistem protiv
blokiranja kočnica uključen, kočioni sistem treba
servisirati što pre da bi ponovo mogle da se koriste
prednosti sistema protiv blokiranja kočnica. Ako se
indikator upozorenja za sistem protiv blokiranja
kočnica ne pojavi kada je prekidač za paljenje
okrenut u položaj „ON“ (UKLJUČENO), indikator
treba popraviti što pre.
Sistem za pomoć pri kočenju (BAS)Sistem BAS (engl. brake assist system) je napravljen
sa ciljem da poboljša sposobnost kočenja vozila
tokom prinudnih manevara kočenja. Sistem
detektuje situacije prinudnog kočenja merenjem
učestalosti i sile koja se primenjuje na kočnicu, a
zatim primenjuje optimalni pritisak na kočnice. To
može da doprinese skraćenju zaustavnog puta.
Sistem BAS dopunjuje sistem protiv blokiranja
kočnica (ABS). Brzim aktiviranjem kočnica postiže se
najbolja podrška sistema BAS. Da biste iskoristili
prednosti koje ovaj sistem pruža, morate da
primenjujete neprekidan pritisak na kočnicu tokompostupka zaustavljanja (nemojte da „pumpate“
kočnice). Nemojte da smanjujete pritisak na pedalu
kočnice, osim ako kočenje više nije poželjno. Kada se
pedala otpusti, sistem BAS se deaktivira.
UPOZORENJE!
Sistem pomoći pri kočenju (BAS) ne može da
zaštiti vaše vozilo od dejstva prirodnih zakona
fizike, niti može da poveća vuču mimo granica
koje nameću uslovi na putu. BAS ne može da
spreči sudare, uključujući i one nastale usled
neprilagođene brzine pri skretanju, vožnje po
veoma klizavim površinama, ili akvaplaninga.
Mogućnosti vozila sa BAS sistemom nikada se ne
smeju koristiti na nepromišljen ili opasan način
koji može da ugrozi bezbednost korisnika ili
drugih osoba.
Pomoć pri kretanju iz mesta na
uzbrdici (HSA)
Sistem HSA je napravljen da ublaži pomeranje
unazad iz položaja u kome se vozilo potpuno
zaustavi na nizbrdici. Ako vozač oslobodi kočnicu
dok stoji na nizbrdici, HSA će nastaviti da vrši
304
Page 309 of 490
pritisak na kočnicu tokom kraćeg perioda. Ako vozač
ne doda gas pre isteka ovog perioda, sistem će
osloboditi pritisak sa kočnice i vozilo će se pokrenuti
unazad što je i uobičajeno.
Da bi se sistem HSA aktivirao, neophodno je da
budu ispunjeni sledeći uslovi:
• Funkcija mora da bude omogućena.
• Vozilo mora da bude zaustavljeno.
• Ručna kočnica mora da bude deaktivirana.
• Vrata za vozača moraju da budu zatvorena.
• Vozilo mora da bude na odgovarajućem nagibu.
• Izbor stepena prenosa mora da odgovara vozilu na
uzbrdici (tj. ako je vozilo prednjim delom
okrenuto uzbrdo, prenos treba da bude podešen
na stepen za kretanje u smeru napred, a kod vozilo
koje je zadnjim delom okrenuto uzbrdo, menjač
treba da bude u položaju REVERSE (Unazad)).
• Sistem HSA može da radi i kada je ručica menjača
postavljena u položaj REVERSE (Unazad) i kada je
u bilo kom stepenu prenosa za vožnju u smeru
napred. Sistem se neće aktivirati ako je menjač u
položaju PARK (Parkiranje) ili NEUTRAL
(Neutralno). Kod vozila sa ručnim stepenomprenosa, sistem HSA će ostati aktivan ako se
pritisne kvačilo.
UPOZORENJE!
Mogu postojati situacije u kojima se sistem za
pomoć na uzbrdici (HSA) neće aktivirati, pri
čemu može doći do blagog kotrljanja, kao što je
to slučaj sa blagim uzbrdicama ili sa natovarenim
vozilom ili vozilom koje vuče prikolicu. HSA nije
zamena za aktivno učestvovanje u vožnji. Vozač je
uvek odgovoran i on je taj koji mora obratiti
pažnju na rastojanje od drugih vozila, osoba i
objekata i, što je najvažnije, na kočenje, kako bi
osigurao bezbedan rad vozila u svim uslovima na
putu. U toku vožnje uvek je potrebna vaša
potpuna pažnja kako bi se zadržala bezbedna
kontrola nad vozilom. Nepoštovanje ovog
upozorenja može da dovede do sudara ili do
teških telesnih povreda.Vuča i funkcija pomoći HSA (pomoć pri
kretanju iz mesta na uzbrdici)
HSA će takođe obezbediti podršku za ublažavanje
pomeranja unazad prilikom vuče prikolice.
UPOZORENJE!
• Ako koristite komande kočnice za prikolicu,
kočnice prikolice mogu da se aktiviraju ili
deaktiviraju prekidačem kočnice. U tom slučaju,
kada se pedala kočnice pusti, možda neće biti
dovoljno kočionog pritiska koji bi držao i vozilo
i prikolicu na nagibu. Da biste izbegli pomeranje
unazad na uzvišenju kada pokušavate da
ubrzate, ručno aktivirajte kočnicu prikolice ili
primenite dodatni pritisak na kočnicu vozila pre
nego što otpustite pedalu kočnice.
• Sistem HSA nije namenjen da se koristi kao
ručna kočnica. Pre nego što napustite vozilo,
uvek u potpunosti aktivirajte ručnu kočnicu.
Takođe, postarajte se da menjač bude u
položaju PARK (Parkiranje).
(Nastavak)
305
Page 310 of 490
UPOZORENJE!(Nastavak)
• Nepoštovanje ovih upozorenja može da izazove
pomeranje vozila unazad na nizbrdici, što može
da prouzrokuje sudar sa drugim vozilom,
objektom ili osobom, i tako izazove teške ili
fatalne povrede. Nikada ne zaboravite da
aktivirate ručnu kočnicu prilikom parkiranja na
uzbrdici, kao ni to da je vozač odgovoran da
vozilo bude kako treba zakočeno.
Omogućavanje i onemogućavanje sistema
HSA
Ova funkcija se po potrebi može uključiti, odnosno
isključiti. Da biste promenili trenutno podešavanje,
postupite kao što sledi:
• Za vozila koja imaju prikaz informacija za vozača
(DID), dodatne informacije potražite u odeljku
„Prikaz informacija za vozača (DID)“ u poglavlju
„Razumevanje instrument table“.
• Da biste onemogućili sistem HSA (engl. hill start
assist) pomoću podešavanja Uconnect, dodatne
informacije možete da nađete u odeljku
„Podešavanje sistema Uconnect“ u poglavlju
„Razumevanje instrument table“.Kod vozila koja nisu opremljena prikazom DID,
preduzmite sledeće korake:
1. Centrirajte upravljač (prednji točkovi moraju da
budu usmereni pravo napred).
2. Prebacite menjač u položaj PARK (PARKIRANJE).
3. Povucite ručnu kočnicu.
4. Pokrenite motor.
5. Blago okrećite upravljač za više od pola obrtaja
nalevo.
6. Pritisnite dugme „ESC Off“ (ESC isključen) u
donjoj grupi prekidača ispod komandi klima-
uređaja četiri puta u roku od dvadeset sekundi.
Indikator isključene funkcije sistema ESC bi
trebalo da se uključi i isključi dva puta.
7. Okrenite upravljač nazad do centralnog položaja,
a zatim ga dodatno još jednom blago okrenite za
više od pola obrtaja nadesno.
8. Okrenite prekidač paljenja u položaj „OFF“
(ISKLJUČENO), a zatim nazad u položaj „ON“
(UKLJUČENO). Ako je redosled pravilno izvršen,indikator isključene funkcije sistema ESC će
zatreptati nekoliko puta u znak potvrde da je
HSA onemogućen.
9. Ponovite ove korake ako želite da vratite ovu
funkciju na prethodno podešavanje.
Sistem za kontrolu proklizavanja
(TCS)
Ovaj sistem nadzire da li i koliko se svaki od
pogonskih točkova okreće u mestu. Ako se otkrije
okretanje točkova u mestu, TCS koči taj točak/
točkove i/ili smanjuje snagu motora, čime se
obezbeđuje bolje ubrzanje i veća stabilnost. Funkcija
TCS zvana ograničavanje diferencijala kočenjem
(BLD) radi slično kao i diferencijal sa ograničenim
proklizavanjem i reguliše okretanje točkova u mestu
na pogonjenim osovinama. Ako se jedan točak na
pogonjenoj osovini okreće brže od drugog, sistem će
početi da ga koči. Ovo omogućava da se više
obrtnog momenta motora usmeri na točak koji se
ne vrti. BLD može da bude aktivan i ako su TCS i
ESC u ograničenom režimu.
306