JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)

Page 141 of 374

Sigurnosni pojasevi za stariju decu
Deca visine preko 1,50 m mogu da nose
sigurnosne pojaseve umesto da koriste
sistem za vezivanje dece.
Primenite ovaj jednostavni test od 5 koraka
da proverite da li sigurnosni pojas odgovara
detetu ili ono treba i dalje da koristi sistem za
vezivanje dece iz grupe 2 ili grupe 3 kako bi
se postiglo da sigurnosni pojas bolje
odgovara detetu:
1. Može li dete da sedne tako da bude
naslonjeno na naslon sedišta vozila?
2. Da li su kolena deteta udobno savijena
preko prednje strane sedišta dok je ono
naslonjeno na naslon sedišta?
3. Da li sigurnosni pojas za rame prelazi
preko detetovog ramena između vrata i
ruke?
4. Da li je pojas za krilo u najnižem
mogućem položaju - da li dodiruje butine,
a ne dodirujući stomak?
5. Da li dete može da sedi u tom položaju u
toku celog puta?Ako je odgovor na bilo koje od ovih pitanja
“ne”, to znači da je detetu u tom vozilu i dalje
potreban sistem za vezivanje dece iz grupe
2 ili 3. Ako dete koristi sigurnosni pojas za
krilo/rame, proverite povremeno kako pojas
stoji i uverite se da je kopča sigurnosnog
pojasa zakopčana. Ako se dete izvija ili
povija, to može pomeriti pojas sa mesta na
kome treba da stoji. Ako pojas za rame
dodiruje lice ili vrat, pomerite dete bliže
sredini vozila ili koristite sedište za podizanje
da bi sigurnosni pojas stajao kako treba.
UPOZORENJE!
Nikada ne dozvolite detetu da stavi
sigurnosni pojas za rame ispod pazuha ili
iza leđa. U slučaju sudara sigurnosni
pojas za rame neće efikasno zaštititi dete,
što može dovesti do teških povreda ili
smrti. Dete bi trebalo da uvek koristi
sigurnosni pojas koji je pravilno postavljen
i na rame i na krilo.
ISOFIX Sistem za vezivanje
Vaše vozilo je opremljeno ISOFIX
pričvršćivačima sistema za vezivanje dece.
Taj sistem omogućava postavljanje dečijih
sedišta sa ISOFIX sistemom bez korišćenja
sigurnosnih pojaseva vozila. Sistem ISOFIX
se sastoji od dva donja pričvršćivača na
pregibu između donjeg dela i naslona
sedišta i gornji pričvršćivač, koji se nalazi iza
sedišta.
Sl. E
139

Page 142 of 374

Primer univerzalnog ISOFIX sistema za
vezivanje dece za masenu grupu 1 je
prikazan na sl. E. ISOFIX sistemi za
vezivanje dece su dostupni i za ostale
masene grupe.
Lokacija ISOFIX pričvršćivača
Donji pričvršćivači su okrugle šipke koje se
nalaze na mestu gde se zadnja strana
donjeg dela sedišta spaja sa naslonom
sedišta, ispod simbola za pričvršćivače na
naslonu sedišta. Vidljivi su samo kada
pogurate zadnje sedište kako biste postavili
sistem za vezivanje dece. Lako ćete ih
napipati ako pređete prstom duž razmaka
između naslona i donjeg dela sedišta.
ISOFIX pričvršćivači (modeli sa
dvoja vrata prikazani)ISOFIX pričvršćivači (modeli sa
četvora vrata)
BEZBEDNOST
140

Page 143 of 374

Lokacija pričvršćivača za traku
Modeli sa dvoja vrata
Pričvršćivači za traku nalaze se na poleđini
svih zadnjih sedišta, blizu poda.
Modeli sa četvora vrata
Pričvršćivači za traku se nalaze na
naslonima zadnjih sedišta sa strane.ISOFIX sistemi za vezivanje dece poseduju
krutu polugu sa svake strane. Na svakom se
nalazi konektor za povezivanje sa donjim
pričvršćivačem i mogućnost podešavanja
čvršće veze sa pričvršćivačem. Sistemi za
vezivanje dece okrenuti ka napred i neki
sistemi okrenuti ka nazad takođe mogu imati
traku za pričvršćivanje. Traka ima kuku na
kraju koja se kači na gornji pričvršćivač za
traku i mogućnost zatezanja trake nakon
povezivanja sa pričvršćivačem.
ISOFIX za srednje sedište
Model sa dvoja vrata
UPOZORENJE!
Ovo vozilo nema centralni položaj za
sedenje. Nemojte koristiti centralne donje
ISOFIX pričvršćivače za postavljanje dečjeg
sedišta na sredinu zadnjeg sedišta.
Model sa četvora vrata
UPOZORENJE!
•Ovo vozilo nije opremljeno centralnim
ISOFIX pričvršćivačima ili pričvršćivačima
za traku. Nijedan tip ISOFIX sistema za
vezivanje dece nije odobren za upotrebu u
tom položaju. Nemojte da postavljate
sistem za vezivanje dece okrenut unapred
na sredinu zadnje klupe pomoću
pričvršćivača za traku.
• Ako želite da postavite sedište za decu
na sedište u sredini, upotrebite
sigurnosni pojas.
• Nikada ne koristite isti donji priključak
za više sistema za vezivanje dece.
Uputstva za uobičajeno postavljanje
naći ćete u poglavlju “Da biste postavili
ISOFIX sistem za vezivanje dece”.
Pogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa ISOFIX sistemima za vezivanje dece
Sledeća tabela prikazuje različite mogućnosti
za postavljanje ISOFIX sistema za vezivanje
dece na sedišta pomoću ISOFIX pričvršćivača
u skladu sa evropskim standardom ECE 16.
Pričvršćivači za traku (modeli sa
dvoja vrata)
Pričvršćivači za traku (modeli sa
četvora vrata)
141

Page 144 of 374

Položaj sedenja u vozilima sa dvoja vrata
Težinska grupaTabela ISOFIX položaja u vozilu
Klasa veličine Učvršćivanje Prednje sedište Zadnje sedište sa strane
0–do10kgE ISO/R1 X X
(1) X X
0+–do13kgE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
(1) X X
I–od9do18kgD ISO/R2 X X
C ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II–od15do25kg (1) X X
III–od22do36kg (1) X X
BEZBEDNOST
142

Page 145 of 374

Položaj sedenja u vozilima sa četvora vrata
Težinska
grupaKlasa
veličineUčvršćivanjeTabela ISOFIX položaja u vozilu
Prednje
sedišteZadnje
sedište sa
straneZadnje
srednje
sedišteSrednje
sedište sa
straneSrednje
sedište na
srediniDruga mesta
NosiljkaF ISO/L1XXXXXX
G ISO/L2XXXXXX
(1)XXXXXX
0–do10kgE ISO/R1 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
0+–do13kgE ISO/R1 X IUF X X X X
D ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
I–od9do
18 kgD ISO/R2 X IUF X X X X
C ISO/R3 X IUF X X X X
B ISO/F2 X IUF X X X X
B1 ISO/F2X X IUF X X X X
A ISO/F3 X IUF X X X X
(1)XXXXXX
II–od15do
25 kg(1)XXXXXX
III–od22do
36 kg(1)XXXXXX
143

Page 146 of 374

Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad
(1) = Za sisteme za vezivanje dece koji
nemaju oznaku identifikacije klase ISO/XX
(A do G), za primenljivu težinsku grupu,
proizvođač automobila će naznačiti
preporučene ISOFIX sistem(e) za vezivanje
dece za svaki položaj.
• IUF = Pogodno za ISOFIX sisteme za
vezivanje dece koji su okrenuti ka napred i
pripadaju univerzalnoj kategoriji koja je
odobrena za ovu težinsku grupu.
• IL = Pogodno za posebne ISOFIX sisteme
za vezivanje dece (CRS), navedene u
priloženoj listi. Ovi ISOFIX CRS sistemi za
vezivanje dece pripadaju kategorijama
„specijalno vozilo“, „ograničeno“ ili „polu-
univerzalno“.
• X = ISOFIX položaj nije pogodan za
ISOFIX sisteme za vezivanje dece u ovoj
težinskoj grupi i/ili klasi veličine.
Prilikom postavljanja, uvek sledite uputstvo
proizvođača sistema za vezivanje dece.
Nećete moći svaki sistem da postavite po
uputstvu prikazanom ovde. Kada koristite
univerzalni ISOFIX sistem za vezivanjedece, možete da koristite samo odobrene
sisteme za vezivanje dece sa oznakom ECE
R44 (izdanje R44/03 ili novije) „Universal
ISOFIX“.
Postavljanje ISOFIX sistema za
vezivanje dece
Ako izabrano sedište poseduje uređaj za
uvlačenje sa automatskim zabravljivanjem
(ALR) sigurnosnog pojasa, umetnite pojas u
skladu sa uputstvom koje sledi. Pogledajte
odeljak „Postavljanje sistema za vezivanje
dece pomoću sigurnosnih pojaseva vozila“
da biste proverili koji tip sigurnosnog pojasa
poseduje svako sedište.
1. Olabavite podešivače na donjim
konektorima i na traci pričvršćivača
dečjeg sedišta da biste lakše povezali
konektor sa pričvršćivačem vozila.
2. Postavite dečje sedište između donjih
pričvršćivača sedišta na koje ga
postavljate. Kod nekih sedišta ćete
morati da povećate nagib sedišta i/ili
podignete naslon za glavu da bi dečje
sedište moglo da se postavi. Ako zadnje
sedište može da se pomeri napred ili
nazad, pomerite ga do kraja unazad dabiste napravili mesta za dečje sedište.
Možete i da pomerite prednje sedište
unapred da biste dobili više prostora za
dečje sedište.
3. Povežite konektore sistema za vezivanje
sa donjim pričvršćivačima na izabranom
sedištu.
4. Ako sistem poseduje pričvršćivač za
traku, povežite ga sa gornjim
pričvršćivačem sedišta. Da biste videli
uputstva za povezivanje pričvršćivača
trake pogledajte odeljak „Postavljanje
sistema za vezivanje dece pomoću
gornjeg pričvršćivača za traku“.
5. Zategnite sve trake pomeranjem sistema
za vezivanje unazad i nadole ka sedištu.
Smanjite labavost traka u skladu sa
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
6. Proverite da li je sistem za vezivanje dece
čvrsto postavljen povlačenjem dečjeg
sedišta napred-nazad po putanji pojasa.
Ne bi smelo da se pomera više od 25 mm
u bilo kom pravcu.
BEZBEDNOST
144

Page 147 of 374

UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje sistema za
vezivanje dece u ISOFIX pričvršćivače
može da izazove kvar sistema. Može
doći do teških povreda ili smrti deteta.
Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
• Pričvršćivači za sistem za vezivanje
dece konstruisani su da izdrže samo
opterećenje koje može da stvori
pravilno podešen sistem za vezivanje
dece. Oni se ne smeju ni u kom slučaju
koristiti kao sigurnosni pojasevi za
odrasle, niti kao pojasevi druge
namene; takođe se ne smeju
upotrebljavati za kačenje drugih stvari ili
opreme za vozilo.
• Sistem za vezivanje dece bi trebalo
postavljati samo dok je vozilo
zaustavljeno. Škljocanje označava da
je ISOFIX sistem za vezivanje dece
pravilno pričvršćen za nosače.
Postavljanje sistema za vezivanje
dece pomoću gornjeg pričvršćivača
za traku:
1. Pogledajte iza sedišta na kom želite da
postavite sistem za vezivanje dece i
potražite pričvršćivač za traku. Možda
ćete morati da pomerite sedište napred
da biste lakše došli do pričvršćivača. Ako
na tom sedištu nema gornjeg
pričvršćivača, pomerite sistem za
vezivanje dece na drugo sedište, ako je
na njemu dostupan pričvršćivač.
2. Usmerite traku pričvršćivača da biste
obezbedili direktnu vezu između
pričvršćivača i dečjeg sedišta. Ako vaše
vozilo poseduje podesive zadnje naslone
za glavu, podignite ih, i ako je moguće,
provucite traku pričvršćivača ispod
naslona i između dva stuba. Ako to nije
moguće, spustite naslon i provucite traku
oko njega.
3. Prikačite kuku pričvršćivača sistema za
vezivanje za gornji pričvršćivač kao što je
prikazano na dijagramu.
Montiranje pričvršćivača za traku
(modeli sa dvoja vrata)
Pričvršćivači za traku (modeli sa
četvora vrata)
145

Page 148 of 374

4. Smanjite labavost trake u skladu sa
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
UPOZORENJE!
• Ako traka za zatezanje nije pričvršćena
kako treba, to može dovesti do
povećanog kretanja glave i mogućeg
povređivanja deteta. Koristite samo ono
mesto za pričvršćivanje koje je direktno
iza dečjeg sedišta da biste pričvrstili
gornju traku za zatezanje u sistemu za
vezivanje dece.
• Ako vaše vozilo ima razdvojeno zadnje
sedište, pazite da traka za zatezanje ne
sklizne u otvor između naslona sedišta
kada pritežete traku.
Postavljanje sistema za vezivanje
dece pomoću sigurnosnog pojasa
vozila
Sistemi za vezivanje dece namenjeni su da
se pričvrste na sedištima vozila pomoću
pojaseva za krilo ili delom pojasa za krilo/
rame koji prelazi preko krila.
UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje ili nepoštovanje
postupaka za pravilno obezbeđivanje
sistema za vezivanje dece može
dovesti do kvara sistema. Može doći do
teških povreda ili smrti deteta.
• Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima
poseduju uređaj za uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem (ALR) koji je osmišljen da drži
donji deo sigurnosnog pojasa čvrsto oko
sistema za vezivanje. Uređaj za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem se može podesiti
u zabravljen režim rada izvlačenjem čitavog
kaiša iz sistema za uvlačenje i puštanjem da se
kaiš ponovo uvuče. Ako je zaključan, sistem za
uvlačenje sa automatskim zabravljivanjem će
praviti zvuk (kliktanje) dok se kaiš uvlači u
sistem za uvlačenje. Za dodatne informacije
pogledajte opis „Režim automatskog
zabravljivanja“ u „Uređaji za uvlačenje sa
automatskim zabravljivanjem (ALR)“ pod
„Sistemi za zaštitu putnika”.
Odlaganje nekorišćenog promenljivog
ALR (ALR) sigurnosnog pojasa:
Ako za postavljanje sistema za vezivanje
dece koristite ISOFIX sistem za vezivanje,
potrebno je da odložite sve ALR sigurnosne
pojaseve koje ne koriste drugi putnici ili koji
ne služe za pričvršćivanje sistema za
vezivanje dece. Pojas koji se ne koristi može
da povredi dete ako se igra sa njim i slučajno
blokira uređaj za uvlačenje sigurnosnog
pojasa. Pre nego što postavite sistem za
vezivanje dece pomoću ISOFIX sistema,
zakopčajte sigurnosni pojas iza sistema za
vezivanje dece i van domašaja deteta. Ako
zakopčan pojas sprečava da se sistem za
vezivanje dece pravilno postavi, nemojte da
ga zakopčate iza sistema za vezivanje dece,
nego ga sprovedite putanjom kojom ide
pojas sistema za vezivanje dece, a zatim
onda ga zakopčajte. Nemojte da
zaključavate sigurnosni pojas. Podsetite
decu u vozilu da sigurnosni pojasevi nisu
igračke i da se njima ne sme igrati.
BEZBEDNOST
146

Page 149 of 374

Postavljanje sistema za vezivanje
dece sa promenljivim uređajem za
uvlačenje sa automatskim
zabravljivanjem (ALR)
Sistemi za vezivanje dece namenjeni su da
se pričvrste na sedištima vozila pomoću
pojaseva za krilo ili delom pojasa za krilo/
rame koji prelazi preko krila.
UPOZORENJE!
• Nepravilno postavljanje ili nepoštovanje
postupaka za pravilno obezbeđivanje
sistema za vezivanje dece može
dovesti do kvara sistema. Može doći do
teških povreda ili smrti deteta.
• Pri postavljanju sistema za vezivanje
beba ili dece postupajte strogo prema
uputstvima proizvođača sistema za
vezivanje dece.
1. Postavite sedište za decu na sredinu
klupe. Na nekim sedištima u drugom redu
je potrebno da oborite sedište i/ili
podignete naslon za glavu. Ako zadnje
sedište može da se pomeri napred ilinazad, pomerite ga do kraja unazad da
biste napravili mesta za dečje sedište.
Možete i da pomerite prednje sedište
unapred da biste dobili više prostora za
dečje sedište.
2. Povucite dovoljno trake sigurnosnog
pojasa iz uređaja za uvlačenje da možete
da je sprovedete putanjom kojom ide
pojas sistema za vezivanje dece.
Nemojte da uvrnete traku pojasa na
dužini te putanje.
3. Umetnite kopču u držač kopče; trebalo bi
da čujete škljocanje.
4. Povucite traku tako da deo za krilo čvrsto
nalegne na sedište za decu.
5. Da biste zaključali sigurnosni pojas,
povucite rameni deo pojasa dok ne
izvučete svu traku iz uređaja za
uvlačenje. Zatim pustite da uređaj za
uvlačenje uvuče traku. Dok se traka
uvlači, čućete „klik“. To znači da je
sigurnosni pojas u režimu automatskog
zaključavanja.6. Pokušajte da izvučete traku iz uređaja za
uvlačenje. Ako je zaključan, ne bi trebalo
da izvučete nimalo trake. Ako uređaj za
uvlačenje nije zaključan, ponovite korak
br. 5.
7. Na kraju, povucite nagore višak trake da
biste zategli deo za krilo oko sistema za
vezivanje dece, dok ga pritiskate unazad
i nadole u sedište vozila.
8. Proverite da li je sistem za vezivanje dece
čvrsto postavljen povlačenjem dečjeg
sedišta napred-nazad po putanji pojasa.
Ne bi smelo da se pomera više od 25 mm
u bilo kom pravcu.
Svaki sistem sigurnosnih pojaseva će se
vremenom olabaviti, pa povremeno
proverite zategnutost i zategnite po potrebi.
147

Page 150 of 374

Pogodnost upotrebe putničkih sedišta
sa I-Size sistemima za vezivanje dece
Zadnja bočna sedišta vozila su odobrenog
tipa za korišćenje vrhunskih i-Size sistema
za vezivanje dece.
Ovi sistemi za vezivanje dece su napravljeni
i odobreni za tip prema standardu i-Size
(ECE R129) i daju bolje bezbednosne
uslove za vožnju dece u vozilu:
• Deca starosti do 15 meseci se moraju voziti
okrenuta unazad:
• Zaštita sistema za vezivanje dece je bolja u
slučaju bočnog sudara:
• Preporučuje se korišćenje ISOFIX sistema
da bi se sprečilo pogrešno postavljanje
sistema za vezivanje dece:
• Efikasnost pri izboru sistema za vezivanje
dece, koji se više ne zasniva na težini,
nego prema visini deteta, je povećana:
• Kompatibilnost između sedišta vozila i
sistema za vezivanje dece je bolja: i-Size
sistemi za vezivanje dece mogu da sesmatraju za „Super ISOFIX“; to znači da
mogu da se savršeno uklope u i-Size
sedišta odobrena za tip, ali i u ISOFIX
(ECE R44) sedišta odobrena za tip.
NAPOMENA:
Sedišta vozila odobrena za tip i-Size su
označena simbolom sa slike XX.
Sledeća tabela pokazuje
mogućnost ugradnje i-Size
sistema za vezivanje dece prema
evropskom standardu ECE 129.
Tabela položaja sedenja dece za sistem
i-Size
Uređaj
Prednje
sedišteZadnje
sedište
sa
straneZadnje
srednje
sedište
i-Size
sistemi
za
vezivanje
deceISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
Ključ korišćenih oznaka u tabeli iznad:
• i-U = pogodno za univerzalni i-Size sistem
za vezivanje dece, okrenut i ka napred i ka
nazad.
• X = sedište nije pogodno za univerzalni
i-Size sistem za vezivanje dece.
Prevoz ljubimaca
Aktiviranje vazdušnih jastuka na prednjem
sedištu može povrediti vašeg ljubimca.
Ukoliko nije vezan, vaš ljubimac se može
povrediti ili on može povrediti nekog putnika
prilikom naglog kočenja ili sudara.
Ljubimce treba vezati na zadnjem sedištu u
sistemu povodaca ili nosiljci koja je vezana
sigurnosnim pojasom.
Slika XX
BEZBEDNOST
148

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 380 next >