KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 631 of 739
745
Entretien
Réinitialisation des dispositifs
Certains dispositifs doivent être
réinitialisés quand la batterie a été
déchargée ou déconnectée.
Auto-abaissement/élévation desglaces
Toit ouvrant
Ordinateur de route
Climatisation
Système de mémoire de position du conducteur
Chaîne haute-fidélité
Page 632 of 739
46
7
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus
Pour des questions de sécurité et
d'économie de carburant, en plus du
maintien de l'état des pneus, gardeztoujours les pneus gonflés à lapression recommandée et respectezles limites de charge et les
recommandations de distribution du
poids pour le véhicule. Pression à froid recommandée pour les pneus
La pression des pneus (y compris
celle de la roue de secours) devrait
être vérifiée quand les pneus sont
froids. "Pneus froids" veut dire que levéhicule n'a pas été utilisé pendantau moins trois heures ou n'a pasroulé plus de 1,6 km (1 mille). Le maintien de la pression recommandée assure la meilleure
qualité de roulement possible, la
meilleure tenue de route et une
usure minimale des pneus.
Voyez les pressions d'air recommandées pour les pneus sous"Pneus et jantes" à la section 8.
Toutes les spécifications (grandeurs
et pressions) se trouvent sur uneétiquette apposée sur le pilier
central, du côté conducteur.
ODE086006L
Page 633 of 739
747
Entretien
Le sous-gonflage peut aussicauser une usure excessive, une
mauvaise tenue de route et une
plus grande consommation de
carburant. La déformation de la
jante est aussi possible. Gardez
toujours les pneus bien gonflés. Siun pneu doit être gonflé
régulièrement, faites-le vérifierchez un concessionnaire Kia
agréé.
Le surgonflage donne un roulement dur, une usure
excessive au centre de la bandede roulement du pneu et un plus
grand risque de dommage avec les
risques routiers.
Normalemet, la pression des pneus chauds surpasse lapression recommandée à froid de
28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Nedégonflez pas le pneu pour ajuster
sa pression sinon il deviendrasous-gonflé. Assurez-vous de remettre les
capuchons de valve. Sans ces
capuchons, saletés et humidité
peuvent s'incrustrer dans la valve
et causer une fuite d'air. Si uncapuchon est manquant, posez-en
un neuf dès que possible.
AVERTISSEMENT
- Sous-gonflage des pneus
Gonfler les pneus selon les recommandations de ce
manuel. S'ils sont trop sous-
gonflés (70 kPa (10 psi) ou plus),
ils peuvent se surchauffer,
crever, se fissurer ou présenterautres défaillances qui peuvent
causer la perte de la maîtrise et
un accident. Le risque est
encore plus élevé par temps
chaud et quand vous roulezpendant de longues périodes à
vitesse élevée.
Page 634 of 739
48
7
Entretien
Pression des pneus
Observez toujours les points
suivants :
Vérifiez la pression des pneus
quand ils sont froids (après que le véhicule ait été stationné pendantau moins trois heures ou n'ait pasroulé plus de 1,6 km (1 mille) après
avoir démarré).
Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous
vérifiez la pression des autres pneus.
Ne surchargez pas votre véhicule. Faites attention de ne pas
surcharger le porte-bagages si levéhicule en a un. Vérification de la pression de
gonflage
Vérifiez les pneus une fois par mois
ou plus souvent.
Vérifiez aussi la pression de la roue
de secours.
Comment vérifier la pression
Utilisez un manomètre de qualité
pour vérifier la pression des pneus.
Vous ne pouvez pas dire si les pneussont bien gonflés simplement en les
regardant. Les pneus radiaux
peuvent paraître bien gonflés même
quand ils sont sous-gonflés.
Vérifiez la pression quand les pneus
sont froids. " Pneus froids " veut direque le véhicule n'a pas été utilisépendant au moins trois heures ou n'apas roulé plus de 1,6 km (1 mille).
AVERTISSEMENT - Gonflement des pneus
Un sous-gonflement ou un
surgonflement des pneus peut
réduire leur durée, affecter lamaniabilité du véhicule et
provoquer un éclatement des
pneus. Cela pourrait provoquer
une perte de contrôle duvéhicule et causer des
blessures graves.
Page 635 of 739
749
Entretien
Enlevez le capuchon de la tige de la
valve du pneu. Pressez le
manomètre fermement contre la
valve. Si la pression à froidcorrespond à la pressionrecommandée sur l'étiquette de
pression et de charge, aucun autre
ajustement n'est requis. Si la
pression est inférieure, ajoutez de
l'air pour ramener le pneu à la
pression recommandée.
Si vous surgonflez le pneu, appuyez sur la tige de métal au centre de la
valve pour faire échapper l'air.
Revérifiez la pression avec le
manomètre à pneu. Assurez-vous deremettre le capuchon sur la tige
quand vous avez terminé. Lescapuchons empêchent les fuites d'airen protégeant contre les saletés etl'humidité. Vérifiez régulièrement la pression,
le niveau d'usure et l'état despneus Utilisez toujours une jaugede pression.
Les pneus trop mous ou trop durs ne s'usent pas uniformément,
entraînant des problèmes de tenue
de route, une perte de contrôle ou
une défaillance subite, ce qui peut
entraîner un accident, des
blessures et même la mort. Lapression à froid recommandée
pour les pneus de votre véhicule
est indiquée dans ce manuel et surl'étiquette des pneus située sur le
pilier central du côté du
conducteur.
N'oubliez pas de vérifier la pression de la roue de secours. Kia
recommande que vous vérifiiez la
roue de secours chaque fois que
vous vérifiez la pression des autres
pneus du véhicule. Permutation des pneus
Pour assurer une usure uniforme des
pneus, on recommande que les
pneus soient permutés tous les 12 000 km (7 500 milles) ou plus
souvent si l'on remarque une usure
inégale.
Vérifiez aussi l'équilibre des roues
quand vous faites faire la
permutation.
Lors de la permutation, notez toute
usure inégale ou dommage. Uneusure inégale est habituellement
causée par une mauvaise pression
de gonflage, un déréglage de la
géométrie, des jantes déséquilibrées,
des freinages brusques ou des
virages serrés. Vérifiez le flanc et lasemelle pour tout signe de bosse ou
déformation. Remplacez le pneu si
vous remarquez une telle condition.
Après la permutation, assurez-vous
de remettre les pneus avant et arrièreà la pression recommandée et
assurez-vous que les écrous de roue
sont bien serrés.
Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre 8.
Page 636 of 739
50
7
Entretien
Les plaquettes de frein à disque
devraient être inspectées chaquefois que vous faites la permutation des pneus.
Les pneus radiaux à motif de bande
de roulement asymétrique ne
devraient être permutés que de
l'avant à l'arrière et non pas de
gauche à droite. Correction de la géométrie et
équilibrage des roues Les roues du véhicule sont alignées
et équilibrées avec soin à l'usine afind'assurer la meilleure durée utile et
la meilleure performance possible
avec les pneus.
Dans la plupart des cas, vous n'aurez
jamais besoin de faire corriger la
géométrie. Toutefois, si vousremarquez une usure inhabituelledes pneus ou si le véhicule tire d'un
côté ou de l'autre, la géométrienécessite peut-être une correction.
Si le véhicule vibre quand vous roulez
sur une route douce, l'équilibrage des
roues doit être corrigé.
AVERTISSEMENT
- Mélange de types de
pneus
N'incluez pas la roue de secours compacte (si équipé)
dans la permutation.
Ne jamais monter des pneus à carcasse diagonale et des
pneus à carcasse radiale sur
le même véhicule, parce que
cela peut affecter la conduite.
CBGQ0707A
S2BLA790A
Sans roue de secours
Pneus directionnels (si équipé)
Page 637 of 739
751
Entretien
Remplacement des pneus
Si l'usure du pneu est uniforme,
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous
forme d'une bande solide en travers
de la semelle. L'indicateur apparaîtquand il reste moins de 1,6 mm (1/16po) de semelle sur le pneu.Remplacez le pneu quand
l'indicateur apparaît. N'attendez pas que l'indicateur
apparaisse sur toute la semelle
avant de remplacer le pneu.L'ABS compare la vitesse des roues.
La grandeur des pneus peut affecter
la vitesse des roues. Quand vous
remplacez les pneus, utilisez 4
pneus de la même grandeur que les
pneus d'origine. Utiliser des pneus
de grandeur différente peut entraîner
le fonctionnement irrégulier de l'ABS
(freinage antiblocage) et de l'ESC(contrôle électronique de la stabilité).
✽✽
AVIS
Il est recommandé de remplacer les pneus par les mêmes pneus que
ceux fournis à l’origine avec le
véhicule, sinon cela pourrait
modifier les performances de
conduite.
Lors du remplacement des pneus (ou des roues), il est recommandé
de remplacer les deux pneus (ou
roues) avant ou arrière par paire.
Le remplacement d'un seul pneu
risque de compromettre
gravement la maniabilité de votre
véhicule.
MISE EN GARDE
- Poids de roues
Utiliser les mauvaises masses
d'équilibrage peut endommagerles jantes en aluminium du véhicule. N'utilisez que lesmasses d'équilibrageapprouvées.
OUM076204L
Page 638 of 739
52
7
Entretien
Remplacement des jantes
Quand, pour une raison quelconque,
vous remplacez des jantes en métal,
assurez-vous que les nouvelles
jantes sont équivalentes aux jantes
de première monte au niveau du
diamètre, de la largeur et du déport.
Une roue de la mauvaise grandeur
pourra avoir un effet sur la durée utilede la roue et du roulement, lacapacité de freinage et d'arrêt, les
caractéristiques de manoeuvrabilité,
la garde au sol, l'écart carrosserie-
pneu, la calibration du compteur de
vitesse et du compteur kilométrique,
l'orientation des phares et la hauteur
du pare-chocs. Traction des pneus
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec despneus usés ou mal gonflés ou sur
des routes glissantes. Les pneus
devraient être remplacés quand
l'indicateur d'usure apparaît. Pour
réduire le risque de perte de
contrôle, ralentissez sur les routes
mouillées, enneigées ou glacées. Entretien des pneus
Outre la pression de gonflage, la
géométrie des roues aide à réduire
l'usure des pneus. Si un pneu s'use
inégalement, faites vérifier la
géométrie chez un concessionnaire.
Quand vous faites installer de
nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
sont bien équilibrés. Ceci améliorera
le confort de roulement et la durée
utile des pneus. En outre, un pneu
devrait toujours être ré-équilibré s'il
est démonté de la jante.MISE EN GARDE - Roues
Les roues qui ne correspondent
pas aux recommandations deKia pourraient ne pas s'adapter parfaitement au véhicule, ce quipourrait causer une conduiteplus difficile et une mauvaisetenue de route.
Page 639 of 739
753
Entretien
Indications sur le flanc du pneu
L'information sur le flanc du pneu
identifie les caractéristiques
fondamentales du pneu et fournit le
numéro d'identification du pneu (TIN)
pour la certification de sécurité. Le
TIN peut servir à identifier le pneu
advenant un rappel.
1. Nom du fabricant ou demarque
Il s'agit du nom du fabricant ou du nom de marque du pneu.
2. Désignation de grandeur dupneu
Le flanc du pneu porte une
désignation de grandeur. Vous aurez
besoin de cette information pourchoisir un pneu de rechange pour
votre voiture. Suit une explication
des lettres et des chiffres qui font
partie de la désignation du pneu.
Exemple de désignation :
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à
titre d'exemple; la désignation du
pneu varie en fonction du véhicule.) P205/55R16 89H
P - Type de véhicule applicable (les pneus avec un P (Passenger)
conviennent aux voitures de
tourisme ou aux camionnettes;
toutefois, les pneus ne portentpas tous cette lettre).
205 - Largeur du pneu, en
millimètres.
55 - Rapport d'aspect, soit la hauteur du pneu, en pourcentage, par
rapport à sa largeur.
R - Code de construction (radial).
16 - Diamètre de la jante, en pouces. 89 - Indice de charge. Code
numérique associé avec la charge maximale que le pneu
peut supporter.
H - Cote de vitesse. Voyez le tableau des cotes de vitesse fourni danscette section, pour plus de
détails.
Désignation de grandeur des jantes
Les jantes portent aussi des
renseignements importants dont
vous aurez besoin si vous devez les
remplacer. Suit une explication deslettres et chiffres qui composent la
désignation de grandeur des jantes.
Exemple de désignation : 6,0JX16
6,0 - Largeur de la jante, en pouces.
J - Désignation du contour de la jante.
16 - Diamètre de la jante, en pouces.
OJF085008L
Page 640 of 739
54
7
Entretien
Cotes de vitesse des pneus
Le tableau suivant dresse la liste des
diverses cotes de vitesseprésentement utilisées pour les
pneus de voitures de tourisme. La
cote de vitesse fait partie de la
désignation de la grandeur du pneu
sur le flanc du pneu. Ce symbolecorrespond à la vitesse maximale de
roulage que peut supporter un pneu,
sans danger.3. Vérification de la durée utile du
pneu (TIN : Tire IdentificationNumber)
Les pneus de plus de 6 ans, d'après
la date de manufacture, (y compris le
pneu de rechange), devraient être
remplacés par des pneus neufs. La
date de manufacture se trouve sur le
flanc des pneus (parfois sur
l'intérieur de la roue), avec le code
DOT. Le code DOT se compose
d'une série de chiffres et de lettres.
La date de manufacture s'identifie
par les quatre derniers chiffres
(caractères) du code DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
La première partie du code DOT
identifie le numéro de code de
l'usine, la grandeur du pneu et le
motif de bande. Les quatre derniers
caractères identifient la semaine et
l'année de manufacture.
Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1619 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16esemaine de 2019.
4. Composition et matériaux des plis du pneu
Le nombre de couches ou plis de toiles enduites de caoutchouc
composant le pneu. Les fabricants
de pneus doivent indiquer les
matériaux constituants du pneu,
comme l'acier, le nylon, le polyester
et d'autres. La lettre "R" identifie une
carcasse radiale; la lettre "D"identifie une carcasse en diagonale;et la lettre "B", une carcasse
diagonale ceinturée.S 180 km/h (112 mi/h)
T 190 km/h (118 mi/h)
H 210 km/h (130 mi/h)
V 240 km/h (149 mi/h) Z Plus de 240 km/h (149 mi/h)
Vitesse maximale
Symbole
de cote de vitesse
AVERTISSEMENT
- Âge du pneu
Remplacer les pneus selon les
recommandations. S'ils ne sontpas remplacés au bon moment,ils peuvent causer desdéfaillances soudaines qui
peuvent causer la perte de lamaîtrise du véhicule et unaccident.