Lancia Flavia 2012 Notice d'entretien (in French)

Page 151 of 261

Entreposage
Chaque fois que vous entreposez votre
véhicule ou que vous le mettez hors
service pendant deux semaines ou
plus (pendant les vacances par
exemple), faites fonctionner la clima-
tisation, moteur au ralenti, pendant
environ cinq minutes à fond en mode
d'admission d'air frais. Cette précau­
tion permet de lubrifier correctement
le système afin de réduire les risques
d'endommagement du compresseur
lors de la remise en route du système.
Désembuage des vitres
La buée de l'intérieur du pare-brise
peut être rapidement éliminée en pla-
çant le sélecteur de mode sur Dégi­
vrage. Le mode dégivrage/plancher
peut être utilisé pour maintenir un
pare-brise désembué et fournir une
chaleur suffisante. Si les glaces laté­
rales s'embuent, augmentez la vitesse
de la soufflerie. L'intérieur des vitres
a tendance à s'embuer par temps
doux et pluvieux ou humide.REMARQUE :
N'utilisez pas la fonction de recy-
clage sans climatisation pendant
de longues périodes sous peine de
couvrir les glaces de buée.
Désembuage des glaces latérales
Une bouche de désembuage des glaces
latérales est située à chaque extrémité
du tableau de bord. Ces bouches non
réglables dirigent l'air vers les glaces
latérales lorsque le système est en
mode PLANCHER, PARE-BRISE/
PLANCHER ou DEGIVRAGE. L'air
est dirigé vers la zone de la glace à
travers laquelle vous voyez le rétrovi-
seur externe.
Bouche d'air extérieure
Assurez-vous que la prise d'air située
directement devant le pare-brise est
exempte d'obstructions (feuilles, par
exemple). Si celles-ci s'accumulent
dans le circuit d'admission d'air, elles
peuvent réduire le débit d'air et blo-
quer l'évacuation d'eau de la gaine.
En hiver, assurez-vous également que
la prise d'air n'est pas obstruée par du
givre, de la boue ou de la neige.Filtre à air de la climatisation
Le filtre de climatisation limite la
quantité de poussière et de pollen en-
trant dans l'habitacle. Le filtre agit
sur l'air venant de l'extérieur du véhi­
cule et sur l'air recyclé dans l'habi-
tacle. Pour plus d'informations sur
l'entretien du filtre à air de climatisa-
tion, reportez-vous à la section "Mé­
thodes d'entretien" du chapitre "En-
tretien" ou consultez votre
concessionnaire agréé. Pour connaître
les intervalles d'entretien du filtre,
reportez-vous au chapitre "Pro-
grammes d'entretien".
144

Page 152 of 261

Suggestions de réglage en fonction des conditions météorologiques
145

Page 153 of 261

146

Page 154 of 261

5
DEMARRAGE ET CONDUITE
 METHODES DE DEMARRAGE . . . . . . . . . . . . . 151  TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . 151
 DEMARRAGE NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
 SI LE MOTEUR NE DEMARRE PAS . . . . . . . . 152
 APRES LE DEMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 152
 TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . 152  SYSTEMES D'INTERVERROUILLAGED'ALLUMAGE DE LA TRANSMISSION
AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
 INTERVERROUILLAGE DE STATIONNEMENT PAR ALLUMAGE A CLE . . 154
 SYSTEME D'INTERVERROUILLAGE FREIN/TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
 TRANSMISSION AUTOMATIQUE A SIX VITESSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
 GAMME DE VITESSES DE LA TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
 AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159  UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
 GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
 CONDUITE SUR SOL GLISSANT . . . . . . . . . . . . 160  ACCELERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
147

Page 155 of 261

 ADHERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
 CONDUITE DANS L'EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161  EAU MOUVANTE/CRUE . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
 EAU STAGNANTE PEU PROFONDE . . . . . . . . 161
 DIRECTION ASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163  VERIFICATION DU LIQUIDE DEDIRECTION ASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
 FREIN A MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
 SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . 165
 SYSTEME DE COMMANDE ELECTRONIQUE DU FREINAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
 SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
 SYSTEME DE TRACTION ASSERVIE (TCS) . . 167
 SYSTEME D'ASSISTANCE AU FREINAGE (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
 COMMANDE ELECTRONIQUE DE STABILITE (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
 TEMOIN D'ACTIVATION/ DYSFONCTIONNEMENT DE L'ESC ET
TEMOIN ESC OFF (ESC HORS FONCTION) . . 169
 PNEUS - GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170  PRESSION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUS . . . 171
 PNEUS A CARCASSE RADIALE . . . . . . . . . . . 172
 PATINAGE DES ROUES . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
148

Page 156 of 261

 INDICATEURS D'USURE DES PNEUS . . . . . . 172
 DUREE DE VIE DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . 173
 PNEUS DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . 173
 CHAÎNES POUR PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
 CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) . . . . . . . . . . . . 175
 SYSTEME HAUT DE GAMME . . . . . . . . . . . . 176
 CARBURANTS EXIGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178  METHANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
 ETHANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
 ESSENCE REFORMULEE . . . . . . . . . . . . . . . 179
 MMT DANS L'ESSENCE . . . . . . . . . . . . . . . . 179
 ADDITIFS AU CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . 179
 APPOINT DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . 180  BOUCHON DE REMPLISSAGE DECARBURANT (BOUCHON A ESSENCE) . . . . . 180
 MESSAGE DE BOUCHON DE REMPLISSAGE DE CARBURANT
DESSERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
 CHARGEMENT DU VEHICULE . . . . . . . . . . . . . 182  ETIQUETTE D'HOMOLOGATION DUVEHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
 POIDS TOTAL AUTORISE EN CHARGE (PTAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
149

Page 157 of 261

 CHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE AL'ESSIEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
 SURCHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
 CHARGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
 TRACTION DE REMORQUE . . . . . . . . . . . . . . . . 183
 REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
 REMORQUAGE DE CE VEHICULE DERRIERE UN AUTRE VEHICULE . . . . . . . . 183
 REMORQUAGE DE LOISIR - TOUS LES MODELES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
150

Page 158 of 261

METHODES DE
DEMARRAGE
Avant de démarrer, réglez votre siège,
réglez les rétroviseurs intérieur et ex-
térieur, bouclez votre ceinture de sé­
curité et selon le cas, demandez aux
autres occupants de boucler leur cein-
ture de sécurité.AVERTISSEMENT !
 Quand vous quittez le véhicule,retirez toujours le porte­clés du
contact et verrouillez le véhicule.
 Ne laissez jamais un enfant seul
dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non ver-
rouillé. Pour de nombreuses rai-
sons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
 Ne laissez pas le porte­clé à l'inté­
rieur ou à proximité du véhicule et
ne laissez pas le commutateur
d'allumage en position ACC
(accessoires) ou ON/RUN (en
fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lève­glaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhi­
cule.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Le levier de vitesses doit occuper la
position N (point mort) ou P (station-
nement) pour pouvoir démarrer le
moteur. Freinez toujours avant de
passer en prise.
REMARQUE :
Le commutateur d'allumage doit
être en position ON (en fonction),
et vous devez appuyer sur la pé­
dale de frein avant de quitter la
position P (stationnement). DEMARRAGE NORMAL
REMARQUE :
Vous n'avez ni à pomper ni à ap-
puyer sur la pédale d'accélérateur
pour démarrer un moteur chaud
ou froid.
Tournez le commutateur d'allumage
en position START (démarrage) et
relâchez­le dès l'engagement du dé­
marreur. Le démarreur continue à
fonctionner et se désengage automati-
quement quand le moteur tourne. Si
le moteur refuse de démarrer, le dé­
marreur se désengage automatique-
ment après 10 secondes. Dans ce cas,
tournez le commutateur d'allumage
en position LOCK (Verrouillage), at-
tendez 10 à 15 secondes et répétez la
procédure de démarrage normal.
151

Page 159 of 261

SI LE MOTEUR NE
DEMARRE PASAVERTISSEMENT !
 Ne versez jamais ni carburant niautre liquide inflammable dans la
prise d'air du papillon des gaz
pour démarrer. Vous risqueriez un
incendie et des blessures.
 Ne tentez jamais de pousser ni de
remorquer votre véhicule pour le
démarrer. Le carburant non brûlé
pourrait pénétrer dans le conver-
tisseur catalytique et, après le dé­
marrage, s'enflammer et endom-
mager le convertisseur et le
véhicule. Si la batterie du véhicule
est déchargée, des câbles de pon-
tage peuvent être utilisés pour bé­
néficier de la batterie d'un autre
véhicule. Ce type de démarrage
peut s'avérer dangereux s'il est
mal effectué. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la ru-
brique "Démarrage par batterie
auxiliaire" du chapitre "En cas
d'urgence". Si le moteur ne démarre pas après que
vous avez suivi la procédure de "dé­
marrage normal", il se peut qu'il soit
noyé. Pour éliminer l'excès de carbu-
rant, enfoncez complètement la pé­
dale d'accélérateur et maintenez-la.
Tournez ensuite le commutateur d'al-
lumage en position START (Démar-
rage) et relâchez­le dès l'engagement
du démarreur. Le démarreur se dé­
sengage automatiquement après
10 secondes. Dans ce cas, relâchez la
pédale d'accélérateur, tournez le com-
mutateur d'allumage en position
LOCK (Verrouillage), attendez 10 à
15 secondes et répétez la procédure de
démarrage normal.
ATTENTION !
Pour éviter d'endommager le dé­
marreur, attendez 10 à 15 secondes
avant d'essayer à nouveau.
APRES LE DEMARRAGE
Le régime de ralenti diminue automa-
tiquement avec le réchauffement du
moteur. TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
ATTENTION !
La transmission risque d'être en-
dommagée si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
 Ne sélectionnez la position P (sta-
tionnement) qu'après l'arrêt com-
plet du véhicule.
 Ne sélectionnez et ne quittez la
position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhi­
cule et lorsque le moteur tourne
au ralenti.
 Ne vous déplacez pas entre les po-
sitions P (STATIONNEMENT), R
(MARCHE ARRIERE), N
(POINT MORT) ou D (MARCHE
AVANT) si le moteur est au-
dessus du régime de ralenti.
 Avant d'engager tout rapport,
votre pied doit appuyer ferme-
ment sur la pédale de frein.
REMARQUE :
Vous devez enfoncer la pédale de
frein lorsque vous quittez la po-
sition P (stationnement).
152

Page 160 of 261

AVERTISSEMENT !
 Il est dangereux de placer le levierde vitesses hors de la position P
(stationnement) ou N (point
mort) lorsque le régime moteur
est supérieur au ralenti. Si votre
pied ne repose pas fermement sur
la pédale de frein, le véhicule
pourrait accélérer rapidement
vers l'avant ou vers l'arrière. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et heurter quelqu'un ou
quelque chose. Ne passez en prise
que lorsque le moteur tourne au
ralenti normal et quand votre pied
appuie fermement sur la pédale
de frein.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un déplacement intempestif du
véhicule peut blesser les occupants
ou les personnes situées à proximité
du véhicule. Comme pour tous les
véhicules, ne quittez jamais votre
véhicule lorsque le moteur tourne.
Avant de sortir d'un véhicule, ap-
pliquez toujours le frein à main,
placez la transmission en position
P (stationnement) et retirez la clé
du contact. Une fois la clé retirée, le
levier de vitesses est verrouillé en
position P (stationnement), empê­
chant tout déplacement intempes-
tif du véhicule. De plus, ne laissez
jamais un enfant seul dans un véhi­
cule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé. Pour de
nombreuses raisons, il est dange-
reux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Ils
pourraient être gravement voire
mortellement blessés ou provoquer
un accident impliquant des tiers.
Ne laissez pas des enfants toucher
au frein à main, à la pédale de frein
et au levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
 Ne laissez pas le porte­clés dans
ou près du véhicule, et ne quittez
pas un véhicule équipé de la fonc-
tion Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (Accessoires) ou ON/RUN
(En fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lève­glaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhi­
cule.
SYSTEMES
D'INTERVERROUILLAGE
D'ALLUMAGE DE LA
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
Ces systèmes empêchent de retirer le
porte­clé si le levier de vitesses n'est
pas en position P (stationnement). Ils
empêchent également de quitter la
position P (stationnement) tant que le
commutateur d'allumage n'est pas en
position ON/RUN (en fonction/
marche) et que la pédale de frein n'est
pas enfoncée.
153

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 270 next >