Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
Page 111 of 218
110
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DESACTIVATION MANUELLE
DES AIRBAG COTE PASSAGER
FRONTAL ET LATERAL
(Side Bag) (lorsqu’il est prévu)
S’il était nécessaire de transporter un
enfant sur le siège avant, on peut
désactiver les air bag passager frontal
et latéral protection buste (Side Bag)
(si prévu).
Le témoin“reste allumé au combiné
de bord à lumière fixe jusqu’à la ré-
activation des airbag côté passager
frontal et latéral protection buste
(Side Bag) (lorsqu’il est prévu).AIRBAG LATERAUX
(Side bag -
Window bag)
(lorsqu’il est prévu)
SIDE BAG (lorsqu’il est prévu) fig.
19
Ils sont constitués d’un coussin à gon-
flage instantané, logé dans le dossier
des sièges avant, prévus pour proté-
ger le buste des occupants en cas de
choc latéral de sévérité moyenne-
haute.
Pour la désactivation ma-
nuelle des airbag côté pas-
sager frontal et latéral (side bag)
(lorsqu’il est prévu) consulter le cha-
pitre “Planche de bord et com-
mandes” au paragraphe “Afficheur
multifonctionnel reconfigurable”.
ATTENTION
Ne pas recouvrir le dossier
des sièges avant avec des re-
vêtements ou des housses non
conformes à l’utilisation des side
bag.
ATTENTION
fig. 19L0C0147m
fig. 20L0C0148m
WINDOW BAG
(lorsqu’il est prévu) fig. 20
Il se composent de deux coussins en
“rideau”, logés à l’arrière des revête-
ments latéraux du toit et cachés par
des finitions et sont conçus pour pro-
téger la tête des occupants avant et ar-
rière en cas de choc latéral, grâce au
large déploiement des coussins. Des housses spéciales pour sièges avec
side bag sont disponibles auprès de
Lineaccessori Lancia.
095-112 MUSA 1ed FR 11-07-2008 14:09 Pagina 110
Page 112 of 218
111
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Les airbag latéraux ne remplacent pas
mais complètent l’utilisation des cein-
tures de sécurité, qu’il est toujours re-
commandé d’utiliser, comme
d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays ex-
traeuropéens.
ATTENTION La meilleure protection
de la part du système en cas de choc
latéral s’obtient en tenant une posi-
tion correcte sur le siège, en permet-
tant ainsi un déploiement correct des
window bag.
ATTENTION L’activation des air bag
frontaux et/ou latéraux est possible
lorsque la voiture est soumise à des
chocs violents qui intéressent la zone
sous la coque, comme par exemple,
des chocs violents contre des marches,
des trottoirs ou des reliefs fixes du sol,
des chutes de la voiture dans de
grands trous ou ornières de la route.
ATTENTION Lorsqu’ils s’activent, les
airbag dégagent une petite quantité
de poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n’indiquent pas un début
d’incendie; par ailleurs, la surface du
coussin déployé et l’intérieur de la voi-
ture peuvent se recouvrir de résidus
poussiéreux: cette poussière peut être
irritante pour la peau et pour les yeux.
En cas d’exposition, se laver avec du
savon neutre et de l’eau.La validité du système airbag est de
14 ans pour ce qui concerne la charge
pyrotechnique, et de 10 ans pour le
contact spiralé. Lorsque ces échéances
approchent, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour le rempla-
cement.
ATTENTION En cas d’accident où
l’un des dispositifs de sécurité se se-
rait activé, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour faire rem-
placer ceux qui se sont activés et faire
vérifier le bon état du système.
Toutes les interventions de contrôle,
de réparation et de remplacement
concernant l’air bag doivent être ef-
fectuées auprès du Réseau Après-
vente Lancia.
En cas de mise à la ferraille de la voi-
ture, il faut s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour faire désac-
tiver le système. En cas de change-
ment de propriétaire de la voiture, il
est indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire les modalités
d’emploi et les avertissements ci-des-
sus et de lui fournir la “Notice d’En-
tretien”.
ATTENTION L’activation des préten-
sionneurs, airbag frontaux et aibags
latéraux AV est déterminée de ma-
nière différenciée, en fonction du type
de choc. La non activation d’un dis-
positif ou de plusieurs, n’indique donc
pas le dysfonctionnement du système.
Ne pas appuyer la tête, les
bras ou les coudes sur la
porte, sur les vitres et dans la surface
window bag pour éviter des lésions
possibles au cours du gonflage.
Ne jamais se pencher avec la tête ou
les bras ou les coudes en dehors des
vitres.
ATTENTION
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les airbag
ou les prétensionneurs pourraient ne
pas s’activer en cas d’accident ou,
plus rarement, s’activer intempesti-
vement. Avant de continuer, contac-
ter le Réseau d’Après-Vente Lancia
pour faire immédiatement controler
le système.
Ne pas recouvrir le dossier des sièges
avant avec des revêtements ou des
housses non conformes à l’utilisation
du side bag.
ATTENTION
INFORMATIONS GENERALES
095-112 MUSA 1ed FR 11-07-2008 14:09 Pagina 111
Page 113 of 218
112
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
Toujours conduire en gar-
dant les mains sur la cou-
ronne du volant pour laisser l’airbag
se déployer sans entraves en cas
d’activation. Ne pas conduire avec le
corps courbé vers l’avant, ma posi-
tionner le dossier bien droit et y faire
adhérer le dos. Si la voiture a subi
un vol ou une tentative de vol, ou
des actes de vandalisme, inondations
ou autres endommagements, faire
contrôler le système auprès du Ré-
seau Après-vente Lancia.
ATTENTION
Ne pas rouler avec des ob-
jets dans son giron, devant
le buste ou, pire, avec une pipe ou
un crayon dans sa bouche. En cas de
choc avec intervention des airbag ces
objets pourraient procurer des lé-
sions graves.
ATTENTION
L’intervention de l’airbag
frontal est prévue pour des
chocs plus sévères que pour les pré-
tensionneurs. Pour des chocs com-
pris dans l’intervalle entre deux
seuils d’activation, il est par consé-
quent normal que seuls les préten-
sionneurs s’activent.
ATTENTION
En tournant la clé de
contact sur MAR, le témoin
“(si l’airbag passager est activé)
s’allume et clignote pendant
quelques secondes, pour signaler que
l’airbag passager s’activera en cas de
choc, suite à quoi il s’éteint
ATTENTION
Ne pas laver les sièges avec
des jets d’eau ou de vapeur
(à la main ou dans les stations de la-
vage automatiques pour sièges).
ATTENTION
Bien que ne remplaçant pas
les ceintures de sécurité,
l’airbag augmente leur efficacité. De
plus, puisque les airbags frontaux
n’interviennent pas lors de chocs
frontaux à faible vitesse, de chocs la-
téraux, de télescopages ou de capo-
tages, dans de tels cas les occupants
ne sont protégés que par les cein-
tures de sécurité qui, par consé-
quent, doivent toujours être bou-
clées.
ATTENTION
Ne pas accrocher d’objets
rigides aux crochets porte-
manteau ou aux poignées d’appui.
ATTENTION
Lorsque la clé de contact est
sur MAR, même moteur
coupé, les airbag peuvent s’activer si
la voiture, pourtant à l’arrêt, subit
un choc. Par conséquent, les enfants
ne doivent jamais être laissés sur le
siège avant, même lorsque la voiture
est à l’arrêt. On rappelle par ailleurs
que si la clé est sur STOP, aucun dis-
positif de sécurité (airbag ou pré-
tensionneurs) ne s’active en cas de
choc; la non activation de ces dispo-
sitifs ne constitue pas une anomalie
du système.
ATTENTION
095-112 MUSA 1ed FR 11-07-2008 14:09 Pagina 112
Page 114 of 218
113
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR............................. 114
A L’ARRET........................................................ 116
UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES
MECANIQUE..................................................... 117
ECONOMIE DE CARBURANT ......................... 118
TRACTION DES REMORQUES......................... 119
PNEUS A NEIGE............................................... 122
CHAINES A NEIGE........................................... 123
NON-UTILISATION PROLONGEE
DE LA VOITURE.............................................. 124
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 113
Page 115 of 218
114
TEMOINS ET
SIGNALISA-
TIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
DEMARRAGE
DU MOTEUR
La voiture est équipée d’un système
électronique de blocage moteur: Si le
démarrage est impossible, voir les in-
dications au paragraphe “Le système
Lancia CODE”, au chapitre “Tableau
de bord et commandes”. Un bruit du
moteur de niveau plus élevé peut se
manifester pendant les premières se-
condes, surtout après l’inactivité pro-
longée de la voiture. Ce phénomène,
qui ne compromet pas le fonctionne-
ment et la fiabilité, est caractéristique
des poussoirs hydraulique: à savoir, le
système de distribution qui a été
choisi pour les moteurs à essence de
votre voiture pour contribuer à la li-
mitation des interventions d’entretien.
PROCEDURE POUR LES
VERSIONS A ESSENCE
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte à vi-
tesses au point mort;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans actionner l’accéléra-
teur;
❒tourner la clé de contact sur AV V
et la relâcher dès que le moteur
démarre.Si le moteur ne démarre pas du pre-
mier coup, il faut remettre la clé surS-
TOPavant de recommencer l’opéra-
tion de démarrage.
Clé sur MAR, si le témoin Yau com-
biné de bord reste allumé conjointe-
ment au témoin
U, il est conseillé de
remettre la clé sur STOPet ensuite à
nouveau sur MAR; si le témoin est
toujours allumé, essayer à nouveau
avec les autres clés fournies.
Le fonctionnement du mo-
teur dans des lieux fermés
est dangereux. Le moteur consomme
de l’oxygène et dégage de l’anydride
carbonique, de l’oxyde de carbone et
autres gaz toxiques.
ATTENTION
Il est conseillé, dans la pre-
mière période d’utilisation,
de ne pas demander à la voi-
ture des prestations maxi-
males (par exemple accélérations ex-
cessives, parcours trop prolongés à des
régimes élevés, freinages trop
brusques, etc.).
Lorsque le moteur est éteint,
ne pas laisser la clé de
contact sur MAR pour éviter
qu’une inutile utilisation de
courant décharge la batterie.
Si le démarrage s’avère impossible,
s’adresser au Réseau d’Après-Vente
Lancia.
ATTENTION Le moteur éteint, ne
pas laisser la clé de contact sur MAR.
PROCEDURE POUR
VERSIONS MULTIJET
Procéder de cette manière:
❒serrer le frein à main;
❒placer le levier de la boîte à vi-
tesses au point mort;
❒tourner la clé de contact sur MAR:
au combiné de bord s’allument les
témoinsm,
UetY;
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 114
Page 116 of 218
115
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
❒attendre que le témoin Yet
m, s’éteigne, ce qui se produit
d’autant plus rapidement que le
moteur est chaud;
❒enfoncer à fond la pédale de l’em-
brayage, sans actionner l’accéléra-
teur;
❒tourner la clé de contact sur AV V
aussitôt après l’extinction du té-
moin
m. Une attente trop longue
rend inutile l’activité de préchauf-
fage des bougies. Relâcher la clé dès
le démarrage du moteur.
ATTENTION Moteur froid, tourner la
clé de contact sur AV Ven laissant ob-
bligatoirement au repos la pédale
d’accélérateur.
Si le démarrage ne se produit pas lors
de la première tentative, ramener la
clé sur STOP avant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage.
Si, clé en position MARle témoin
Yau combiné de bord reste allumé, il
est conseillé de ramener la clé en po-
sitionSTOPpuis de nouveau sur
MAR; si le témoin reste allumé, es-
sayer avec les autres clés fournies avec
la voiture.
Si le moteur ne démarre toujours pas,
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.RECHAUFFEMENT DU MOTEUR
DES LE DEMARRAGE
(essence et Multijet)
Procéder de cette manière:
❒commencer à rouler lentement, en
faisant tourner le moteur à des ré-
gimes moyens, sans accélérations
brusques;
❒éviter de demander à la voiture
des performances optimales dès les
premiers kilomètres. Il est conseillé
d’attendre jusqu’à voir l’aiguille de
l’indicateur du thermomètre du li-
quide de refroidissement se dépla-
cer sur le cadran.Le clignotement du témoin
mpendant 60 secondes
après le démarrage ou un en-
traînement prolongé signale
une anomalie du système de pré-
chauffage des bougies. Si le moteur
démarre, on peut utiliser la voiture
normalement, masi il faut s’adresser
au Réseau d’Après-Vente Lancia le
plus tôt possible.
DEMARRAGE D’URGENCE
Si le témoin
Yau combiné de bord
reste allumé à lumière fixe, on peut
procéder au démarrage d’urgence en
utilisant le code figurant sur la CODE
card (voir au chapitre “Situations
d’urgence”).
POUR COUPER LE MOTEUR
Le moteur au ralenti, tourner la clé de
contact sur STOP.
ATTENTION Après un parcours dif-
ficile, il convient de laisser “respirer”
le moteur avant de l’éteindre, en le
faisant tourner au ralenti, pour per-
mettre que la température à l’intérieur
du compartiment moteur diminue.
Eviter absolument le démar-
rage par poussée, par trac-
tion ou en pente. Ces opéra-
tions pourraient envoyer un
afflux de carburant dans le pot cata-
lytique et l’endommager irréparable-
ment.
Le “coup d’accélérateur”,
avant de couper le moteur ne
sert à rien, il représente un
gaspillage du carburant,
voire, notamment pour les moteurs
avec turbocompresseur, une nuisance.
ATTENTION Ne pas laisser la clé
de contact sur MARsi le moteur est
coupé.
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 115
Page 117 of 218
116
TEMOINS ET
SIGNALISA-
TIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
A L’ARRET
Procéder de cette manière:
❒éteindre le moteur et serrer le frein
à main;
❒en côte, engager la vitesse (la 1ére
en côte ou la marche arrière en
pente) et braquer les roues.
Si la voiture est garée sur une route
très en pente, il est préférable de blo-
quer les roues avec une cale ou une
pierre. Il est de règle d’éviter tout ar-
rêt prolongé avec une roue sur le trot-
toir ou braquée contre une saillie. Ne
pas laisser la clé de contact sur MAR
pour éviter de décharger la batterie;
toujours extraire la clé en quittant la
voiture.
FREIN A MAIN
Le levier du frein à main se trouve
entre les sièges avant.
Pour actionner le frei à main, tirer le
levier vers le haut, jusqu’à garantir le
blocage de la voiture.
Sur terrain plat, quatre ou cinq crans
suffisent, alors qu’il en faut neuf ou
dix sur une pente raide et lorsque la
voiture est chargée. ATTENTION Dans le cas contraire,
s’adresser auprès du Réseau Après-
vente Lancia pour effectuer le réglage.
Frein à main serré et clé de contact
surMAR, sur le tableau de bord s’al-
lume le témoin
x.
Pour desserrer le frein à main, procé-
der ainsi:
❒soulever légèrement le levier et ap-
puyer sur le bouton de déblocage
A-fig.1;
❒garder enfoncé le bouton Aet
baisser le levier. Le témoin
xsur
le tableau de bord s’éteint.
Afin d’éviter des mouvements acci-
dentels de la voiture, effectuer cette
manœuvre la pédale du frein enfon-
cée.
ATTENTION Si l’on devait remar-
quer que le levier de frein à main tend
à se rapprocher de son fin de course
(rainure sur le tunnel central),
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia pour faire correctement régler
le frein à main.
fig. 1L0D0149m
Ne jamais laisser d’enfants
dans la voiture sans sur-
veillance; lorsqu’on quitte la
voiture, toujours extraires les
clés du contacteur d’allumage et les
emporter.
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 116
Page 118 of 218
117
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
UTILISATION DE
LA BOITE DE
VITESSES
MECANIQUE
Pour engager les vitesses, enfoncer à
fond l’embrayage et placer le levier de
la boîte sur la position désirée (le
schéma pour l’engagement des vi-
tesses est indiqué sur la tête du levier).
ATTENTION La marche arrière ne
peut être enclenché que si la voiture
est complètement arrêtée. Moteur
lancé, avant d’enclencher la M.AR, at-
tendre au moins 2 secondes avec la
pédale d’embrayage actionnée à fonc,
pour éviter d’endommager les engre-
nages et de grincer.
Pour engager la 6
ème(lorsqu’il est
prévu), actionner le levier en exerçant
une pression vers la droite, pour évi-
ter de passer par erreur à la 4
ème. Ac-
tion identique pour passer de la 6ème
à la 5ème.Pour engager la marche arrière Rde-
puis le point mort, il faut soulever le
collier coulissant A-fig. 2-3 sous le
pommeau tout en déplacant le levier
vers la droite et ensuite à l’arrière
(uniquement pour lersions essence).
Pour les versions Multijet, déplacer le
levier vers la droite et ensuite à l’ar-
rière.
fig. 2L0D0150m
fig. 3L0D0360m
Ne pas rouler avec la main
sur le levier des vitesses, car
l’effort exercé, même léger,
peut à la longue user les élé-
ments internes de la B.V.
Pour enclencher correcte-
ment les vitesses, toujours
actionner à fond la pédale d’em-
brayage. Par conséquent, il faut
qu’aucun obstacle ne soit sur le
plancher sous le pédalier: s’assurer
que d’éventuels couvre-tapis soient
toujours bien à plat et non au
contact des pédales.
ATTENTION
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 117
Page 119 of 218
118
TEMOINS ET
SIGNALISA-
TIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
ECONOMIE DE
CARBURANT
Ci-après, quelques suggestions utiles
permettant d’obtenir une économie
des frais de gestion de la voiture et
une limitation des émissions nocives.
CONSIDERATIONS GENERALES
Entretien de la voiture
Entretenir la voiture en effectuant les
contrôles et les réglages prévus dans
le “Plan d’entretien programmé”.
Pneumatiques
Contrôler périodiquement la pression
des pneus à intervalles non supérieurs
à 4 semaines: si la pression n’est pas
suffisante, en effet, la consommation
augmente proportionnellement à la
résistance au roulement.
Charges inutiles
Ne pas rouler avec une charge exces-
sive dans le coffre. Le poids de la voi-
ture (surtout dans la circulation en
ville), et son assiette influencent la
consommation et la stabilité.Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-
skis du toit après utilisation. Ces ac-
cessoires réduisent la pénétration aé-
rodynamique de la voiture et font aug-
menter la consommation. Si l’on doit
transporter des objets très volumineux,
il est préférable d’utiliser une re-
morque.
Consommateurs électriques
Limiter au temps strictement néces-
saire le fonctionnement des dispositifs
électriques. La lunette chauffante, les
phares supplémentaires, les essuie-
glaces, le ventilateur de l’unité de
chauffage consomment beaucoup
d’énergie; par conséquent, en aug-
mentant la demande de courant, la
consommation de carburant augmente
(jusqu’à +25% sur cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur fait aug-
menter la consommation (en moyenne
jusqu’à + 20%): lorsque la tempéra-
ture extérieure le permet, utiliser de
préférence la seule aération.
Eléments aérodynamiques
L’utilisation d’accessoires aérodyna-
miques, dont la fonction n’est pas vé-
rifiée, peut pénaliser l’aérodynamisme
et la consommation.STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur au ra-
lenti ni à haut régime, lorsque la voi-
ture est à l’arrêt: dans ces conditions,
le moteur chauffe beaucoup plus len-
tement, ce qui fait augmenter la
consommation et les émissions. Il est
conseillé de rouler de suite et lentement,
en évitant les hauts régimes: de cette
manière, le réchauffement du moteur
sera plus rapide.
Manœuvres inutiles
Eviter d’actionner l’accélérateur lors-
qu’on est à l’arrêt à un feu rouge ou
avant de couper le moteur. Cette der-
nière action, ainsi que le “double dé-
brayage” sont absolument inutiles et
entraînent une augmentation de la
consommation et des émissions pol-
luantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation
le permettent, utiliser un rapport supé-
rieur. L’enclenchement des premières
vitesses pour obtenir une brillante ac-
célération, ne fait qu’augmenter la
consommation.
L’utilisation impropre d’une vitesse su-
périeure augmente les consommations,
les émissions et l’usure du moteur.
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 118
Page 120 of 218
119
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
Vitesse maximum
La consommation de carburant aug-
mente proportionnellement à l’aug-
mentation de la vitesse. Maintenir une
vitesse le plus possible uniforme, en
évitant freinages et reprises inutiles
qui comportent une consommation
excessive de carburant et l’augmenta-
tion des émissions.
Accélérations
Le fait d’accélérer brusquement aug-
mente sensiblement la consommation
et les émissions: par conséquent, ac-
célérer graduellement et ne pas dé-
passer le régime de couple maximum.CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Les parcours très brefs et de trop fré-
quents démarrages à froid, ne per-
mettent pas au moteur d’atteindre la
température de fonctionnement opti-
male. Cela comporte une sensible
augmentation de la consommation
(+15 à +30% sur cycle urbain) aussi
bien que des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
La consommation élevée est due à des
conditions de circulation intense, par
exemple lorsqu’on avance en rangs en
utilisant les rapports inférieurs, ou
dans les grandes villes aux très nom-
breux feux. La consommation aug-
mente également quand on roule sur
des routes de montagne tournantes et
sur des chaussées accidentées.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. pas-
sages à niveau) il est recommandé de
couper le moteur.TRACTAGE DES
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et re-
morques, la voiture doit être équipée
d’une boule d’attelage homologuée et
d’un circuit électrique approprié.
L’installation doit être réalisé par des
opérateurs spécialisés qui délivrent
des certificats pour la circulation rou-
tière.
Monter éventuellement des rétrovi-
seurs spécifiques et/ou supplémen-
taires, en respectant les normes du
Code de la Route.
Se rappeler qu’une remorque réduit
la possibilité de surmonter les pentes
maximales, augmente les espaces
d’arrêt et les temps de dépassement
toujours en fonction du poids global
de la remorque.
Pour les parcours en pente, il est pré-
férable de rétrograder plutôt que de
freiner en permanence.
113-124 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:29 Pagina 119