Lancia Musa 2012 Notice d'entretien (in French)

Page 71 of 218

70
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
La temporisation s’interrompt en
tournant la clé de contact sur MAR.
Temporisation à la sortie
de la voiture
Après avoir extrait la clé du démar-
reur, les lumières du plafonnier s’al-
lument comme suit :
❒dans 2 minutes à partir de l’extinc-
tion du moteur pendant environ
10 secondes ;
❒quand on ouvre une porte pendant
environ 3 minutes ;
❒pendant environ 10 secondes
quand on ferme les portes (dans
les 3 minutes).
La temporisation se termine auto-
matiquement quand on verrouille les
portières. Temporisation des lumières
du plafonnier
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour rendre plus aisée l’entrée/sortie
de la voiture, en particulier la nuit
ou dans des lieux peu éclairés, 2 lo-
giques de temporisation sont dis-
ponibles :
Temporisation à l’entrée
dans la voiture
Les lumières s’allument selon les
modalités suivantes :
❒pendant environ 10 secondes,
quand on déverrouille les portes ;
❒pendant environ 3 minutes quand
on ouvre une des portes ;
❒pendant environ 10 secondes
quand on ferme les portes (dans
les 3 minutes). PLAFONNIER ARRIÈRE
La lampe s’allume/éteint en appuyant
sur le transparent basculant à droite
ou à gauche comme indiqué dans la
fig. 75.
En présence d’une console longitudi-
nale au pavillon, le plafonnier est in-
tégré à la console.
En présence de toit ouvrant, sur le pa-
villon arrière sont logés deux plafon-
niers de 5W fig. 76.
fig. 75L0D0078mfig. 76L0D0254m

Page 72 of 218

71
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
BOUTONS DE
COMMANDE FEUX
FEUX DE DÉTRESSE fig. 77-78
On les allume en appuyant sur l’in-
terrupteur instable A, quelle que soit
la position de la clé de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché,
l’interrupteur s’allume à intermittence
et simultanément sur le tableau de
bord s’allument les témoins
Îet
¥.
Pour éteindre, appuyer de nouveau
sur l’interrupteur.
FEUX ANTIBROUILLARD fig. 79
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ils s’allument, lorsque les feux de po-
sition sont allumés, en appuyant sur
le bouton
5.
Ils s’éteignent en appuyant de nou-
veau sur le bouton ou en éteignant les
feux de position.
fig. 77L0D0080m
fig. 78L0D0081m
fig. 79L0D0385m
L’utilisation des signaux
de détresse est réglemen-
tée par le code de la route du pays
où l’on circule. Se conformer aux
normes.
ATTENTIONFEUX ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE fig. 80
Ils s’allument lorsque les feux de croi-
sement ou les feux de brouillard sont
allumés, en appuyant sur le bouton
4.
Ils s’éteignent en appuyant de nou-
veau sur le bouton ou en éteignant les
feux de croisement ou les feux de
brouillard.
fig. 80L0D0386m

Page 73 of 218

72
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
INTERRUPTEUR
INERTIEL
DE COUPURE
D’ALIMENTATION
DU CARBURANT
Il est situé en bas, à proximité du
montant côté passager, pour y arriver,
il faut déplacer la moquette de revê-
tement ; il intervient en cas de choc en
entraînant l’interruption de l’alimen-
tation de carburant et par conséquent
la coupure du moteur.
Son activation est mise en évidence
par l’allumage du témoin
èsur le
combiné de bord et par le message af-
fiché à l’écran multifonction reconfi-
gurable
(pour versions/marchés, où il est
prévu).
Inspecter soigneusement la voiture
pour vérifier l’absence de fuites de
carburant, dans le compartiment mo-
teur, par exemple, ou sous la voiture,
ou encore à proximité du réservoir.
Après le choc, si l’on per-
çoit une odeur de carbu-
rant ou si l’on remarque des fuites
sur le circuit d’alimentation, ne
pas réenclencher l’interrupteur,
afin d’éviter des risques d’incendie.
ATTENTION
fig. 81L0D0388m
Si après le choc on ne constate aucune
fuite de carburant et que le véhicule
est en mesure de reprendre la route,
appuyer sur le bouton A-fig. 81pour
réactiver le système d’alimentation et
l’allumage des feux.
Après le choc, tourner la clé de contact
surSTOPpour éviter de décharger la
batterie.

Page 74 of 218

73
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ÉQUIPEMENTS
INTERNES
TIROIRS VIDE-POCHES
SUPÉRIEURS fig. 82-83
Pour ouvrir les tiroirs, décrocher le
couvercle désiré au moyen du dispo-
sitifAet les soulever jusqu’à la posi-
tion stable d’ouverture.
Le compartiment C-fig. 86et le com-
partiment DIN D-fig. 86, aménagés
dans la planche de bord, se trouvent
en position centrale.
Le compartiment DIN Dpeut être
enlevé pour l’installation d’une auto-
radio de Lineaccessori Lancia.
fig. 82L0D0389m
fig. 83L0D0087m
Ne jamais rouler avec les
tiroirs ouverts, sous peine
de blessures aux passagers en cas
d’accident.
ATTENTION
fig. 84L0D0088m
fig. 85L0D0418m
fig. 86L0D0090m
COMPARTIMENTS
PORTE-OBJETS
Le compartiment A-fig. 84aménagé
dans la planche de bord se trouve face
au passager avant.
Dans le compartiment Ail est possible
d’insérer une trousse extractible E-fig.
87, commercialisée par Lineaccessori
Lancia. Le compartiment B-fig. 85,
aménagé dans la planche de bord, se
trouve sur la gauche du volant.

Page 75 of 218

74
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONSOLE VIDE-POCHES
SUR PAVILLON fig. 91
La console a été conçue pour per-
mettre de déposer le plus rapidement
possible des objets légers (ex. docu-
ments, carte routière, etc).
ATTENTION Ne pas déposer d’objets
lourds sur la console et encore moins
ne pas s’accrocher.
La console est alternative au toit
ouvrant.
PORTE-GOBELETS
– PORTE-CANETTES fig. 89
Les empreintes porte-gobelets/porte-
canettes sont situées sur le tunnel
central devant le frein à main.
PORTE-FICHES fig. 90
Sur le tunnel central sont façonnés
des fissures pour cartes de téléphone,
cartes magnétiques ou billets de
l’autoroute. BACS DE PORTES fig. 88
Dans le revêtement de chaque porte,
on trouve des bacs vide-poches/porte
documents.
fig. 87L0D0343m
fig. 88L0D0153m
fig. 89L0D0091m
fig. 90L0D0092m
fig. 91L0D0093m

Page 76 of 218

75
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
COMPARTIMENT ARRIÈRE
PORTE CD AVEC EMPREINTE
PORTE-CANETTES fig. 92
Sur le tunnel central, derrière le frein
à main, est logé un compartiment
porte CD avec empreinte porte-
-canettes.
PRISES DE COURANT (12V)
Le fonctionnement se produit uni-
quement lorsque la clé de contact est
tournée sur MAR.
La prise A-fig. 93est située en posi-
tion antérieure, si la voiture est équi-
pée de « kit fumeurs », la prise Aest
remplacée par l’allume-cigares.
Pour
versions/marchés, où il est prévu, la voi-
ture peut être également équipée
d’une prise de courant C-fig. 94,
même sur le côté gauche du coffre à
bagages.
fig. 92L0D0236m
fig. 93L0D0236m
fig. 94L0D0095m
KIT FUMEURS
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Allume-cigares fig. 95
Il est situé sur le tunnel central,
à côté du levier du frein à main.
La clé de contact tournée en position
MAR, appuyer sur le bouton : après
environ 15 secondes, le bouton re-
vient automatiquement sur la position
initiale et l’allume-cigares est prêt
à l’emploi.
ATTENTION Vérifier toujours le dé-
branchement de l’allume-cigares.
Cendrier fig. 96
Il est constitué d’un boîtier en plas-
tique extractible, avec encliquetage
d’ouverture, qui peut être placé dans
les niches porte gobelets/porte ca-
nettes présentes sur le tunnel central.
ATTENTION Ne pas utiliser le cen-
drier comme corbeille à papier, il
pourrait s’enflammer au contact des
mégots.

Page 77 of 218

AILETTES
PARE-SOLEIL
Ils se trouvent de part et d’autres du
rétroviseur d’habitacle. Ils peuvent
être orientés frontalement ou latéra-
lement.
Un miroir de courtoisie peut se trou-
ver à l’arrière de l’ailette, selon les
versions.
Pour utiliser le miroir, ouvrir le van-
tail coulissant A-fig. 96
(pour ver-
sions/marchés, où il est prévu).
TOIT OUVRANT
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Le toit ouvrant est doté d’un système
de sécurité anti-pincement en mesure
de reconnaître la présence éventuelle
d’un obstacle pendant le mouvement
de fermeture de la vitre; lors de cet
événement, le système interrompt et
inverse immédiatement la course de
la vitre. Le toit ouvrant vitré panora-
mique « skydome » se compose de
2 panneaux en verre dont l’un est fixe
et un mobile, avec stores pare-soleil
à mouvement manuel à deux posi-
tions (ouvert/fermé). Pour le fonc-
tionnement du toit ouvrant, tourner
la clé de contact sur MAR. Le bou-
ton, à proximité du plafonnier avant,
commande les fonctions d’ouverture
/fermeture.
Ouverture
Appuyer sur le bouton B-fig. 97et le
maintenir enfoncé, le panneau vitré
avant se met en position « becquet » ;
appuyer de nouveau sur le bouton B
et, en agissant sur la commande pen-
dant plus d’une demie seconde, on ac-
tionne le mouvement de la vitre du
toit qui poursuit automatiquement
jusqu’à la fin de course ; la vitre du
toit peut être arrêtée dans une posi-
tion intermédiaire en appuyant de
nouveau sur le bouton.
76
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 95L0D0096m
fig. 96L0D0097m
L’allume-cigares atteint
des températures élevées.
Le manipuler avec prudence et ne
pas le laisser à la portée des en-
fants : sous peine d’incendie ou de
brûlures.
ATTENTION

Page 78 of 218

ACTIONNEMENT D’URGENCE
En cas de défaut de fonctionnement
de l’interrupteur, le toit ouvrant peut
être manoeuvré manuellement, en
procédant comme suit :
❒enlever le bouchon de protection
situé sur le revêtement interne,
entre les deux stores pare-soleil
❒prendre la clé Allen fournie parmi
les équipements du véhicule
❒l’introduire dans le logement
A-fig. 98et tourner :
– dans le sens des aiguilles d’une
montre, pour ouvrir le toit
– dans le sens contraire, pour fer-
mer le toit. Fermeture
De la position d’ouverture complète,
appuyer sur le bouton A-fig. 101et,
si on agit sur le bouton pendant plus
d’une demie seconde, la vitre avant du
toit passe automatiquement en posi-
tion « becquet » ; en appuyant de
nouveau sur le bouton, la vitre du toit
s’arrête en position intermédiaire ; ap-
puyer de nouveau sur le bouton Aet
le maintenir enfoncé jusqu’à la fer-
meture complète du panneau.
77
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 97L0D0098mfig. 98L0D0099m
En cas de montage de
barres de toit transversales,
il est conseillé d’utiliser
le toit ouvrant en position
« becquet » uniquement.
Ne pas ouvrir le toit en cas
de neige ou de verglas : le toit
pourrait être endommagé.
Lorsqu’on quitte la voi-
ture, toujours ôter la clé de
contact du démarreur pour éviter
tout actionnement intempestif du
toit ouvrant pouvant constituer un
danger pour les passagers : une
mauvaise utilisation du toit peut
être dangereuse. Avant et pendant
l’actionnement, toujours vérifier
que les passagers ne courent aucun
risque lors de l’actionnement du
toit, soit directement, soit par des
objets éventuellement entraînés.
ATTENTION

Page 79 of 218

78
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PORTE CÔTÉ CONDUCTEUR
fig. 99
Sur l’accoudoir interne, se trouvent
deux ou
(pour versions/marchés, où il est
prévu)cinq interrupteurs qui com-
mandent, lorsque la clé de contact est
en position MAR:
Al’ouverture/fermeture de la vitre
avant gauche ;
Bl’ouverture/fermeture de la vitre
avant droite ;
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
Pour la version à 2 touches (lève-
vitres électriques avant uniquement),
il n’y a aucun type d’automatisme ni
d’ouverture ni de fermeture, tandis
que pour la version à 4 touches (lève-
vitres électriques avant et arrière) il
y a l’automatisme d’ouverture/fer-
meture pour le côté conducteur, l’au-
tomatisme d’ouverture pour le côté
passager (même de fermeture
pour ver-
sions/marchés, où il est prévu
), et l’au-
tomatisme uniquement d’ouverture
pour les vitres arrière.
ATTENTION Quand la clé de contact
est sur STOPou enlevée, les lève-
vitres restent actifs pendant environ
2 minutes et se désactivent immédia-
tement quand on ouvre une des portes.
fig. 99L0D0103m
Cl’ouverture/fermeture de la vitre
arrière gauche (pour versions/
marchés, où il est prévu) ;
Dl’ouverture/fermeture de la vitre
arrière droite
(pour versions/
marchés, où il est prévu);
Eneutralisation de la commande des
interrupteurs des portes arrière
(pour versions/marchés, où il est
prévu). Le dispositif activé, la DEL
sur le bouton est allumée.

Page 80 of 218

79
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS ET
MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Actionnement continu
automatique
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Certaines versions avec quatre lève-
vitres électriques à actionnement auto-
matique d’ouverture/fermeture mon-
tée de la vitre avant (côté conducteur)
et automatique uniquement d’ouver-
ture pour vitres restantes.
ABouton à actionnement
continu automatique soit de
fermeture soit d’ouverture ;
B-C-DBoutons à actionnement
continu automatique d’ou-
verture uniquement ;
En appuyant brièvement sur l’un des
boutons de commande, on obtient le
mouvement « par à coups » de la
vitre, qui s’arrête lorsqu’on relâche le
bouton.
PORTE CÔTÉ PASSAGER
ET ARRIÈRE fig. 100
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Sur l’accoudoir interne de chaque
porte, se trouve l’interrupteur qui
commande la vitre correspondante.
fig. 100L0D0103m
Une mauvaise utilisation
des lève-vitres électriques
peut s’avérer dangereuse. Avant et
pendant l’actionnement, toujours
vérifier que les passagers ne cou-
rent aucun risque lors des mouve-
ments des vitres, soit directement,
soit en cas d’entraînement ou de
chocs provenant d’objets person-
nels. En quittant la voiture, tou-
jours retirer la clé de contact du
démarreur pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un ac-
tionnement intempestif, puissent
représenter un danger pour les
passagersencore à bord.
ATTENTION
fig. 101L0D0156m
ACTIONNEMENTS MANUELS
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Pour ouvrir/fermer la vitre, agir sur la
manivelle de commande correspon-
dantefig. 101.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 220 next >