Lancia Thema 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 71 of 340

 ESTABELECER E ANULAR A LIGAÇÃO DOTRANSMISSOR REMOTE KEYLESS ENTRY
À MEMÓRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
 OBTENÇÃO DE POSIÇÃO MEMORIZADA . . . . 88
 BANCO COM ENTRADA/SAÍDA FÁCIL (Apenas Disponível com Memória de
Posição dos Bancos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
 PARA ABRIR E FECHAR O CAPÔ . . . . . . . . . . . . . 89
 LUZES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  INTERRUPTOR DOS FARÓIS . . . . . . . . . . . . . 90
 FARÓIS AUTOMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
 FARÓIS COM LIMPA PÁRA­BRISAS(Disponível Apenas com Faróis
Automáticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
 RETARDAMENTO DOS FARÓIS . . . . . . . . . . . . 91
 SMARTBEAM™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
 LUZES DIURNAS (DRLs) . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 FARÓIS BI-XENON ADAPTATIVOS COM ELEVADA INTENSIDADE DE DESCARGA
(para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 AVISO DE LUZES LIGADAS . . . . . . . . . . . . . . 92
 LUZES DE NEVOEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
 ALAVANCA MULTIFUNÇÕES . . . . . . . . . . . . . . 93
 SINAIS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO . . . . . . . 93
 ASSISTENTE DE MUDANÇA DE FAIXA . . . . . . 93
 INTERRUPTOR DE MÁXIMOS/MÍNIMOS . . . . 93
65

Page 72 of 340

 PISCA PARA ULTRAPASSAGENS . . . . . . . . . . . 94
 LUZES DE LEITURA DIANTEIRAS . . . . . . . . . 94
 LUZ AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
 LUZES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
 LIMPA-VIDROS E ESGUICHOS DO PÁRA­BRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
 SISTEMA DE ESCOVAS INTERMITENTES . . . 96
 FUNÇÃO DE HUMIDADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
 ESGUICHOS DO PÁRA­BRISAS . . . . . . . . . . . . 97
 FARÓIS COM LIMPA PÁRA­BRISAS (Disponível Apenas com Faróis
Automáticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
 LIMPA PÁRA­BRISAS COM SENSIBILI- DADE À CHUVA (para versões/mercados
onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
 LAVA FARÓIS (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
 COLUNA DE DIRECÇÃO INCLINÁVEL/ EXTENSÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
 COLUNA DE DIRECÇÃO INCLINÁVEL/ EXTENSÍVEL ELECTRICAMENTE
(para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
 VOLANTE AQUECIDO (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
 PEDAIS REGULÁVEIS (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
66

Page 73 of 340

 CONTROLO ELECTRÓNICO DE VELOCIDADE(para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
 PARA ACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
 REGULAR PARA A VELOCIDADE PRETENDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
 PARA DESACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
 PARA RETOMAR A VELOCIDADE . . . . . . . . . 103
 PARA VARIAR A VELOCIDADE DEFINIDA . . 103
 ACELERAR PARA ULTRAPASSAR . . . . . . . . . 104
 CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
 FUNCIONAMENTO DO CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
 ACTIVAR O CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
 PARA ACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
 REGULAR PARA A VELOCIDADE DE ACC PRETENDIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
 PARA CANCELAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
 PARA DESACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
 PARA RETOMAR A VELOCIDADE . . . . . . . . . 108
 PARA VARIAR A VELOCIDADE DEFINIDA . . 109
 DEFINIR A DISTÂNCIA DE SEGUIMENTO NO ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
67

Page 74 of 340

 MENU DO CRUISE CONTROL ADAPTATIVO(ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
 AVISOS E MANUTENÇÃO DO ECRÃ . . . . . . . 112
 PRECAUÇÕES AO CONDUZIR COM O ACC . . 114
 MODO DE CRUISE CONTROL NORMAL (VELOCIDADE FIXA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
 AVISO DE COLISÃO FRONTAL (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
 ASSISTÊNCIA AO ESTACIONAMENTO PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
 SENSORES PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . 119
 ECRÃ DE AVISO DO PARKSENSE® . . . . . . . . 119
 ECRÃ DO PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . 120
 ALERTAS SONOROS DA ASSISTÊNCIA AO ESTACIONAMENTO DIANTEIRA . . . . . . . . . . 121
 ACTIVAR E DESACTIVAR O PARKSENSE® . . 121
 MANUTENÇÃO DO SISTEMA DE ASSISTÊNCIA AO ESTACIONAMENTO
PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
 LIMPAR O SISTEMA PARKSENSE® . . . . . . . 122
 PRECAUÇÕES À UTILIZAÇÃO DO SISTEMA PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
 CÂMARA DE APOIO TRASEIRA PARKVIEW® (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
68

Page 75 of 340

 LIGAR OU DESLIGAR O PARKVIEW® —COM O RÁDIO DE ECRÃ DE TOQUE . . . . . . . 125
 CONSOLA SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126  LUZES DE LEITURA DIANTEIRAS . . . . . . . . 126
 PORTA DO COMPARTIMENTO DOSÓCULOS DE SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
 TECTO DE ABRIR ELÉCTRICO (para versões/ mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . . . 126
 ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
 ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
 FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
 FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
 OPÇÃO DE PROTECÇÃO CONTRA ENTALAMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
 SOBREPOSIÇÃO DA PROTECÇÃO CONTRA ENTALAMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
 TECTO DE ABRIR DE VENTILAÇÃO — EXPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
 FUNCIONAMENTO PARA PROTECÇÃO CONTRA O SOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
 VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO . . . . . . . 128
 MANUTENÇÃO DO TECTO DE ABRIR . . . . . . 128
69

Page 76 of 340

 FUNCIONAMENTO COM A IGNIÇÃODESLIGADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
 TECTO DE ABRIR COMMANDVIEW® COM PROTECÇÃO CONTRA O SOL ELÉCTRICA —
(para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
 ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
 ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
 FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
 FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
 ABERTURA DA PROTECÇÃO CONTRA O SOL ELÉCTRICA — EXPRESSO . . . . . . . . . . 130
 ABERTURA DA PROTECÇÃO CONTRA O SOL ELÉCTRICA — MODO MANUAL . . . . . . 130
 FECHO DA PROTECÇÃO CONTRA O SOL ELÉCTRICA — EXPRESSO . . . . . . . . . . . . . . 130
 FECHO DA PROTECÇÃO CONTRA O SOL ELÉCTRICA — MODO MANUAL . . . . . . . . . . 131
 OPÇÃO DE PROTECÇÃO CONTRA ENTALAMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
 SOBREPOSIÇÃO DA PROTECÇÃO CONTRA ENTALAMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
 VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO . . . . . . . 131
70

Page 77 of 340

 MANUTENÇÃO DO TECTO DE ABRIR . . . . . . 131
 FUNCIONAMENTO COM A IGNIÇÃODESLIGADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
 TECTO DE ABRIR TOTALMENTE FECHADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
 TOMADAS DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA . . . 132
 SUPORTES PARA COPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 134  SUPORTES PARA COPOS DOS BANCOSDIANTEIROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
 SUPORTES PARA COPOS DOS BANCOS TRASEIROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
 ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
 PORTA-LUVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
 CARACTERÍSTICAS DA CONSOLA . . . . . . . . 135
 ARRUMAÇÃO NAS PORTAS . . . . . . . . . . . . . . 136
 ARRUMAÇÃO NO APOIO PARA OS BRAÇOSDO BANCO TRASEIRO (para versões/
mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . 136
 ÁREA DE CARGA — VEÍCULOS EQUIPA- DOS COM BANCO TRASEIRO
DOBRÁVEL 60/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
 FUNCIONALIDADES DA ÁREA DE CARGA . . . . 138  TAPETE DA BAGAGEIRA (para versões/mercados onde esteja disponível) . . . . . . . . . . 138
 GANCHOS PARA SACOS DE COMPRAS . . . . . 138
71

Page 78 of 340

 FUNCIONALIDADE DOS VIDROSTRASEIROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
 DESEMBACIADOR DO VIDRO TRASEIRO . . 138
 PROTECÇÃO CONTRA O SOL ELÉCTRICA (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
 SISTEMA DE NIVELAMENTO DA CARGA (para versões/mercados onde esteja
disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
72

Page 79 of 340

ESPELHOS
ESPELHO COM ESCURECI-
MENTO AUTOMÁTICO
Este espelho ajusta-se automatica-
mente para reduzir a luz dos máximos
proveniente dos veículos que circulam
atrás de si.CUIDADO!
Para evitar danos durante a lim-
peza, nunca pulverize qualquer so-
lução de limpeza directamente no
espelho. Aplique a solução num te-
cido limpo e limpe o espelho.ESPELHOS RETROVISO-
RES EXTERIORES
Para tirar o máximo partido dos espe-
lhos retrovisores exteriores, ajuste-os
de modo a centrá­los na faixa de trân­
sito adjacente, com uma ligeira sobre-
posição em relação à vista obtida a
partir do espelho interior.
NOTA:
O espelho exterior convexo do lado
do passageiro oferece uma maior
visibilidade para trás e sobretudo
da faixa junto ao veículo.
AVISO!
Os veículos e os outros objectos visu-
alizados no espelho convexo do lado
do passageiro parecerão mais pe-
quenos e muito mais afastados do
que na realidade estão. Confiar de-
masiado no espelho convexo do lado
do passageiro poderá provocar a co-
lisão com outro veículo ou outro ob-
jecto. Utilize o espelho retrovisor in-
terior para calcular o tamanho ou a
distância de um veículo visualizado
no espelho convexo do lado do pas-
sageiro.OPÇÃO DE DOBRAR DOS
ESPELHOS EXTERIORES
Os veículos estão equipados com es-
pelhos articulados. A dobradiça per-
mite articular o espelho para a frente e
para trás para resistir a danos. A do-
bradiça tem três posições: totalmente
para a frente, totalmente para trás enormal.
RETROVISOR DE OBSCU-
RECIMENTO AUTOMÁTICO
DO CONDUTOR (para
versões/mercados onde es-
teja disponível)
O espelho exterior do condutor
ajusta-se automaticamente para re-
duzir a luz dos máximos proveniente
dos veículos que circulam atrás de si.
Esta funcionalidade é controlada pelo
retrovisor interior de obscurecimento
automático e pode ser activada pre-
mindo o botão na base do retrovisor
interior. O retrovisor ajusta-se auto-
maticamente para reduzir a luz dos
faróis dos outros veículos quando é
ajustado o retrovisor interior.
Espelho com escurecimento
automático
73

Page 80 of 340

ESPELHOS EXTERIORES
COM INDICADORES DE
MUDANÇA DE DIRECÇÃO
E LUZ DE APROXIMAÇÃO
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Os espelhos exteriores do condutor e
do passageiro com indicadores de mu-
dança de direcção localizados na
caixa do espelho e luz de aproximação
localizada dentro do vidro do espelho,
contêm cinco LEDs.
Três dos LEDs são indicadores de mu-
dança de direcção, que piscam junta-
mente com as correspondentes luzes
de mudança de direcção na dianteira
e na traseira do veículo. Ligar os Pis-
cas de Emergência também activa es-
tes LEDs.
Os outros dois LEDs fornecem luz de
aproximação para a entrada, que se
acende em ambos os espelhos quando
utiliza o transmissor Remote Keyless
Entry (RKE) ou quando abre qual-
quer porta. Estes LEDs brilham para
o exterior, de modo a iluminarem os
manípulos das portas dianteiras e tra-seiras. Também brilham para baixo,
de modo a iluminarem a área à frente
das portas.
A luz de aproximação para a entrada
vai diminuindo de intensidade até se
apagar após cerca de 30 segundos ou
apaga-se logo que a ignição é colo-
cada na posição OFF.
NOTA:
A luz de aproximação não se
acende quando a alavanca das
mudanças for retirada da posição
PARK (Estacionar).
INCLINAR ESPELHOS EM
MARCHA-ATRÁS (para
versões/mercados onde es-
teja disponível)
A opção Inclinar Espelhos em
Marcha­Atrás proporciona o posicio-
namento automático dos espelhos ex-
teriores que facilita a visualização do
solo por trás das portas dianteiras. Os
espelhos exteriores do condutor
deslocam-se ligeiramente para baixo
da posição actual quando o veículo é
colocado na posição REVERSE
(Marcha­atrás). Os espelhos exterio-
res do condutor regressam à posiçãooriginal quando o veículo é retirado
da posição REVERSE (Marcha-
­atrás). Cada definição de memória
armazenada possui uma posição asso-
ciada Tilt Mirrors In Reverse (Inclinar
Espelhos em Marcha­Atrás).
NOTA:
A função Inclinar Espelhos em
Marcha­Atrás pode ser ligada ou
desligada através do sistema
Uconnect Touch™; consulte “Defi-
nições do Uconnect Touch™”, em
“Compreender o Painel de Instru-
mentos” para mais informações.
ESPELHOS ELÉCTRICOS
Os controlos do retrovisor eléctrico
situam-se no painel de revestimento
da porta do condutor.
Controlo Eléctrico dos Espelhos
74

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 340 next >