Lancia Thema 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 231 of 388
owady. Skraplacz można oczyścić,
przepłukując go strumieniem wody
pod niskim ciśnieniem kierowanym
od tyłu chłodnicy silnika. Przednie
osłony mogą ograniczać przepływ po-
wietrza przez skraplacz, zmniejszając
wydajność układu klimatyzacji.
Maksymalna intensywność chłodze-
nia (MAX A/C)
Ustawienie MAX A/C powoduje uru-
chomienie maksymalnej intensywności
chłodzenia. Nacisnąć i puścić, aby prze-
łączyć pomiędzy trybem MAX A/C a
poprzednimi ustawieniami. Przycisk
ekranowy podświetla się, gdy tryb Max
A/C jest włączony.
W trybie MAX A/C poziom działania
dmuchawy oraz tryby można regulować
do żądanych ustawie\b użytkownika.
Włączenie innych ustawie\b spowoduje
przełączenie trybu maksymalnej inten-
sywności chłodzenia do poprzedniego
trybu, a lampka kontrolna maksymalnej
intensywności chłodzenia zgaśnie.Recyrkulacja
Jeśli na zewnątrz pojazdu wy-
stępuje dym, brzydkie zapa-
chy lub wysoka wilgotność,
lub gdy wymagane jest szyb-
kie ogrzanie wnętrza pojazdu,
można włączyć recyrkulację powietrza
wewnętrznego, korzystając z przycisku
sterującego recyrkulacją. Wskaźnik re-
cyrkulacji świeci, gdy recyrkulacja jest
włączona. Kolejne naciśnięcie przycisku
wyłącza tryb recyrkulacji i pozwala na
napływ powietrza zewnętrznego do
wnętrza pojazdu.
UWAGA: W przypadku zimnych
warunków atmosferycznych korzysta-
nie z trybu recyrkulacji może prowa-
dzić do silnego zaparowywania szyb.
Funkcja recyrkulacji może być niedo-
stępna (przycisk ekranowy nieak-
tywny) w przypadku warunków, które
mogą spowodować pojawienie się pary
na wewnętrznej stronie szyby przed-
niej. W pojazdach wyposażonych w
ręczne sterowanie układem ogrzewa-
nia i klimatyzacji, tryb recyrkulacji nie działa przy włączonym trybie ogrzewa-
nia szyb, aby usprawnić proces oczysz-
czania szyb. W przypadku wybrania
tego trybu recyrkulacja zostanie auto-
matycznie wyłączona. Próba włącze-
nia recyrkulacji w tym trybie powo-
duje, że dioda w przycisku sterującym
będzie migać, a następnie zgaśnie.
AUTOMATYCZNE
STEROWANIE
TEMPERATURĄ (ATC)
Klawisze układu ATC znajdują się w
środkowej części panelu wskaźników.
Przyciski są wyświetlane na ekranie sys-
temu Uconnect®.
Sterowanie automatycznie
1. Nacisnąć klawisz lub przycisk
AUTO (4) na panelu automatycznego
sterowania temperaturą (ATC).
225
Page 232 of 388
2. Następnie ustawić temperaturę, jaka
ma być utrzymywana przez układ, ko-
rzystając z klawiszy lub przycisków re-
gulacji temperatury w strefie kierowcy
lub pasażera (7, 8, 13, 14). Po wyświet-
leniu żądanej temperatury układ osiąg-
nie i będzie automatycznie utrzymywał
wyznaczony poziom komfortu.
3. Po ustawieniu układu na osobisty po-
ziom komfortu nie ma konieczności dal-
szej zmiany ustawie\b. Największą wy-
dajność będzie się uzyskiwać,
pozostawiając układ w trybie pracy au-
tomatycznej.
UWAGA:
• Nie ma konieczności zmiany usta-wienia temperatury w zimnych i go-
rących warunkach atmosferycznych.
Układ automatycznie reguluje tem-
peraturę, tryb i prędkość nawiewu,
tak aby jak najszybciej osiągnąć po-
ziom komfortu. •Temperatura może być wyświetlana w
jednostkach amerykańskich lub
metrycznych, poprzez wybranie odpo-
wiedniego ustawienia funkcji
programowalnych indywidualnie.
Patrz punkt „Ustawienia systemu
Uconnect®” w tym rozdziale
instrukcji.
Aby zapewnić kierowcy i pasażerowi
maksymalny komfort w trybie automa-
tycznym, w trakcie rozruchu zimnego
silnika prędkość nawiewu będzie utrzy-
mywana na niskim poziomie do mo-
mentu rozgrzania silnika. Zostanie
zwiększona prędkość nawiewu i uak-
tywni się tryb automatyczny.
Ręczne wymuszenie zmian
Układ umożliwia ręczny wybór prędko-
ści nawiewu, trybu kierunku przepływu
powietrza, stanu klimatyzacji oraz stero-
wanie recyrkulacją.
Prędkość nawiewu można ustawić na
dowolnym stałym poziomie, korzystając
z regulatora nawiewu. Od tego mo-
mentu wentylator nawiewu będzie pra-
cował z wybraną stałą prędkością, aż zo-
stanie wybrana inna prędkość. Dzięki temu osoby siedzące z przodu mogą wy-
łączyć tryb automatyczny i kontrolować
obieg powietrza w pojeździe.
Użytkownik może również określić kie-
runek przepływu powietrza, wybierając
jeden z dostępnych trybów. W trybie
ręcznym można również sterować pracą
klimatyzacji i recyrkulacji.
WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE OBSŁUGI
UWAGA: W tabeli na końcu tego
rozdziału zestawiono ustawienia suge-
rowane w różnych warunkach atmo-
sferycznych.
Działanie układu latem
Układ chłodzenia silnika w pojazdach z
klimatyzacją musi być chroniony wysokiej
jakości płynem chłodzącym z dodatkiem
zapobiegającym zamarzaniu, zapewniają-
cym odpowiednią ochronę przed korozją i
przegrzewaniem się silnika. Zalecany jest
roztwór 50% płynu chłodzącego z dodat-
kiem zapobiegającym zamarzaniu na ba-
zie glikolu i 50% wody. W celu dobrania
odpowiedniego płynu chłodzącego patrz
„Procedury serwisowe” w rozdziale „Ob-
sługa serwisowa pojazdu”.
226
Page 233 of 388
Działanie układu zimą
Korzystanie z trybu recyrkulacji w trak-
cie miesięcy zimowych nie jest zalecane,
ponieważ może prowadzić do zaparo-
wania szyb.
Przestoje wakacyjne
W przypadku dłuższego przestoju po-
jazdu lub wyłączenia go z eksploatacji
(np. na czas wakacji) na co najmniej dwa
tygodnie, co jakiś czas należy na około
pięć minut uruchomić układ klimatyza-
cji na biegu jałowym na świeżym powie-
trzu, przy ustawieniu najwyższej pręd-
kości nawiewu. Zapewni to prawidłowe
nasmarowanie układu, co zminimalizuje
prawdopodobie\bstwo uszkodzenia sprę-
żarki, podczas kolejnego uruchomienia
klimatyzacji.Zaparowanie szyb
Wewnętrzne zaparowanie szyby przed-
niej można szybko usunąć, włączając
tryb ogrzewania szyb. Tryb ogrzewania
szyb/podłogowy można używać w celu
utrzymywania widoczności przez przed-
nią szybę i ogrzewania wnętrza pojazdu.
Jeśli problemem jest zaparowanie szyb
bocznych, zwiększyć prędkość nawiewu,
aby poprawić przepływ powietrza i za-
pewnić przejrzystość szyb bocznych.
Szyby pojazdu mają tendencję do zapa-
rowywania przy łagodnej, ale deszczo-
wej lub wilgotnej pogodzie.
UWAGA:
• Nie należy korzystać z recyrkulacji
bez włączonej klimatyzacji przez
dłuższy okres, ponieważ może to
prowadzić do zaparowania szyb. • Automatyczne sterowanie tempera-
turą (ATC) dostosuje parametry
pracy klimatyzacji w taki sposób, aby
skutecznie usunąć zaparowanie z
przedniej szyby. W tej sytuacji recyr-
kulacja nie będzie dostępna.
Filtr powietrza w układzie
klimatyzacji
Układ klimatyzacji filtruje zewnętrzne
powietrze i usuwa z niego kurz, pyłki i
niektóre nieprzyjemne zapachy. Silnych
zapachów nie można całkowicie odfil-
trować. Instrukcje wymiany filtra znaj-
dują się w punkcie „Procedury serwi-
sowe” w rozdziale „Obsługa serwisowa
pojazdu”.
227
Page 234 of 388
228
Page 235 of 388
5
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
• PROCEDURY URUCHAMIANIA.............233
• KEYLESS ENTER-N-GO™ ................233
• NORMALNY ROZRUCH — SILNIK BENZYNOWY ..........................233
• BARDZO NISKA TEMPERATURA (PONIŻEJ −29°C) ........................235
• POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEUDANYCH PRÓB URUCHOMIENIA
SILNIKA..............................235
• PO URUCHOMIENIU SILNIKA ............236
• NORMALNY ROZRUCH – SILNIK DIESLA . . .236
• AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW .......238
• BLOKADA PARKINGOWA WYŁĄCZNIKA ZAPŁONU .............................239
• UKŁAD BLOKADY HAMULCA/D\fWIGNI ZMIANYBIEGÓW ......................239
• O\bMIOBIEGOWA AUTOMATYCZNA SKRZYNIABIEGÓW–SILNIK3,6l .........239
• AUTOMATYCZNA PIĘCIOBIEGOWA SKRZYNIA BIEGÓW — SILNIK DIESEL 3,0 l . .244
• Funkcja AUTOSTICK® (zależnie od wyposażenia) . . .249
• DZIAŁANIE – SILNIK 3.6L ................249
229
Page 236 of 388
• DZIAŁANIE — SILNIK DIESEL 3,0 l.........250
• NAPĘD NA WSZYSTKIE KOŁA (AWD) (zależnie od wyposażenia) .....................251
• JAZDA NA \bLISKIEJ NAWIERZCHNI .........252
• PRZYSPIESZANIE ......................252
• PRZYCZEPNO\bĆ.......................252
• JAZDA PRZEZ WODĘ .....................253
• PŁYNĄCA/PODNOSZĄCA SIĘ WODA .......253
• PŁYTKA WODA STOJĄCA ................253
• UKŁAD WSPOMAGANIA KIEROWNICY ......254
• HAMULECPOSTOJOWY...................255
• UKŁAD ABS .............................257
• ELEKTRONICZNY UKŁAD KONTROLI HAMULCÓW ............................258
• UKŁAD ZAPOBIEGAJĄCY BLOKOWANIU KÓŁ PRZY HAMOWANIU (ABS) ...............258
• UKŁAD KONTROLI TRAKCJI (TCS) ........259
• UKŁAD WSPOMAGANIA HAMULCÓW(BAS) .....................259
• ELEKTRONICZNY UKŁAD STABILIZACJI TORUJAZDY(ESC) .....................259
• UKŁAD ASYSTY PRZY RUSZANIU POD GÓRĘ (HSA) ................................262
• UKŁAD AWARYJNEGO HAMOWANIA ......263
• UKŁAD WSPOMAGAJĄCY HAMOWANIE W DESZCZU.............................263
230
Page 237 of 388
• LAMPKA SYGNALIZUJĄCA USTERKĘ/DZIAŁANIE UKŁADU ESC ORAZ LAMPKA
SYGNALIZUJĄCA WYŁĄCZENIE
UKŁADU ESC ..........................263
• SYNCHRONIZACJA UKŁADU ESC ..........264
• OPONY — INFORMACJE OGÓLNE ..........264
• Ciśnienie w oponach ......................264
• Ciśnienie napompowania opon ...............265
• Ciśnienie w oponach do jazdy z wysokimi prędkościami ...........................266
• Opony radialne ..........................267
• Rodzaje opon ...........................267
• Opony typu „Run Flat” (zależnie od wyposażenia). . .268
• Opony zapasowe (zależnie od wyposażenia) .......268
• Obracanie kołami w miejscu .................270
• Wskaźniki zużycia opony ...................270
• Czas eksploatacji opony ....................270
• Wymiana opon ..........................271
• ŁAŃCUCHY NA OPONY (OSPRZĘT WSPOMAGAJĄCY PRZYCZEPNO\bĆ) .........272
• ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZEKŁADANIA OPON .................................273
• UKŁAD MONITORUJĄCY CI\bNIENIE W OPONACH (TPMS) .......................273
• UKŁAD PREMIUM ......................275
• WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA — SILNIKI BENZYNOWE ...........................278
• SILNIK3.6l............................278
231
Page 238 of 388
• WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA — SILNIKIDIESLA ................................280
• WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA BIODIESEL . .281
• TANKOWANIE PALIWA ...................281
• AWARYJNE OTWIERANIE KLAPKI WLEWU PALIWA ..............................282
• HOLOWANIE PRZYCZEPY .................282
• ZNACZENIE POWSZECHNIE STOSOWANYCH POJĘĆ DOTYCZĄCYCH HOLOWANIA
PRZYCZEP............................282
• PODŁĄCZANIE PRZEWODU SPRZĘGAJĄCEGO ......................285
• OBCIĄŻENIE HOLOWANEJ PRZYCZEPY (MAKSYMALNE WARTO\bCI ZNAMIONOWE
OBCIĄŻENIA PRZYCZEPY) ..............286
• OBCIĄŻENIE PRZYCZEPY I HAKA HOLOWNICZEGO .....................287
• WYMAGANIA DOTYCZĄCE HOLOWANIA . .287
• WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE HOLOWANIA . .292
• PUNKTY MOCOWANIA HAKA HOLOWNICZEGO .....................293
• HOLOWANIE REKREACYJNE (ZA POJAZDEM KEMPINGOWYM ITP.) ....................293
232
Page 239 of 388
PROCEDURY
URUCHAMIANIA
Przed uruchomieniem pojazdu należy
wyregulować siedzenie, wyregulować
wewnętrzne i zewnętrzne lusterka, za-
piąć pas bezpiecze\bstwa, a także poin-
struować pasażerów, aby zapięli pasy
bezpiecze\bstwa.
OSTRZEŻENIE!
• Wysiadając z pojazdu, należy za-wsze zabierać ze sobą kluczyk zbli-
żeniowy i blokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać nadajnikazdalnego sterowania w pojeździe lub
w miejscu dostępnym przez dzieci
ani pozostawiać wyłącznika zapłonu
układu Keyless Enter-N-Go™ w
samochodzie w trybie ACC lub
ON/RUN. Dziecko mogłoby uru-
chomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
KEYLESS ENTER-N-GO™
Funkcja ta umożli-
wia kierowcy ob-
sługę wyłącznika
zapłonu naciśnię-
ciem przycisku, jeśli
nadajnik zdalnego
bezkluczykowego
otwierania i zamykania pojazdu (RKE)
znajduje się wewnątrz pojazdu.
NORMALNY ROZRUCH —
SILNIK BENZYNOWY
Używanie przycisku uruchamiania
silnika
1. Dźwignia zmiany biegów musi być w
położeniu P lub N.
2. Wcisnąć i przytrzymać pedał ha-
mulca, a następnie jeden raz nacisnąć
przycisk ENGINE START/STOP
(ROZRUCH/WYŁĄCZENIE SIL-
NIKA).
3. Układ sterowania przejmuje kontrolę
nad rozruchem i podejmuje próbę uru-
chomienia silnika. Jeśli silnik się nie uru-
chomi, rozrusznik wyłączy się automa-
tycznie po 10 sekundach.
4. Aby przerwać rozruch silnika, po-
nownie nacisnąć ten przycisk.
UWAGA: Normalny rozruch zim-
nego lub ciepłego silnika realizuje się
bez wciskania pedału przyspies zenia.
233
Page 240 of 388
Wyłączanie silnika za pomocą
przycisku uruchamiania silnika
1. Przestawić dźwignię zmiany biegów
w położenie P, a następnie nacisnąć i
zwolnić przycisk ENGINE START/
STOP (ROZRUCH/WYŁĄCZENIE
SILNIKA).
2. Zapłon zostanie wyłączony.
3. Jeśli dźwignia zmiany biegów nie
znajduje się w położeniu P, a prędkość
pojazdu przekracza 8 km/h, w celu wy-
łączenia silnika należy przytrzymać
przycisk ENGINE START/STOP
(ROZRUCH/WYŁĄCZENIE SIL-
NIKA) przez dwie sekundy. Wyłącznik
zapłonu będzie pozostawał w trybie
ACC (zasilanie akcesoriów) tak długo,
jak dźwignia zmiany biegów będzie w
położeniu P, a przycisk nie zostanie na-
ciśnięty dwukrotnie w celu całkowitego
wyłączenia zapłonu. Jeśli dźwignia
zmiany biegów nie znajduje się w poło-
żeniu P w momencie jednokrotnego na-
ciśnięcia przycisku ENGINE START/
STOP (ROZRUCH/WYŁĄCZENIESILNIKA), elektroniczne centrum in-
formacyjne pojazdu EVIC wyświetli ko-
munikat „Vehicle Not In Park” („Prze-
kładnia nie jest w położeniu P"), a silnik
będzie pracował dalej. Nigdy nie zosta-
wiać pojazdu na biegu innym niż P, po-
nieważ może wtedy dojść do jego samo-
czynnego przetoczenia się.
UWAGA: Jeśli wyłącznik zapłonu
jest w trybie ACC (zasilanie akceso-
riów) lub RUN (praca) przy niepracu-
jącym silniku, a dźwignia zmiany bie-
gów znajduje się w położeniu P, układ
automatycznie się wyłączy po 30 minu-
tach braku aktywności, a zapłon zosta-
nie wyłączony.
Funkcje przycisku ENGINE
START/STOP (ROZRUCH/
WYŁĄCZENIE SILNIKA) —
Kierowca NIE wciska pedału hamulca
(przekładnia w położeniu P lub N)
Układ Keyless Enter-N-Go działa po-
dobnie, jak wyłącznik zapłonu. Posiada
cztery położenia: OFF (wył.), ACC (za-
silanie akcesoriów), RUN (praca) i
START (rozruch). Aby zmienić poło-
żenie wyłącznika zapłonu bez urucha-
miania silnika i móc korzystać z akceso-
riów, należy wykonać następujące
czynności.
• Rozpoczynając przy wyłączniku za-
płonu w położeniu OFF (wył.):
• Nacisnąć jeden raz przycisk EN- GINE START/STOP (Rozruch/
wyłączenie silnika), aby przełączyć
wyłącznik zapłonu w położenie ACC
(lampka kontrolna ACC zapali się).
• Nacisnąć przycisk ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłączenie
silnika) po raz drugi, aby przełączyć
wyłącznik zapłonu w położenie RUN
(lampka kontrolna RUN zapali się).
• Nacisnąć przycisk ENGINE START/STOP (Rozruch/wyłączenie
silnika) po raz trzeci, aby przełączyć
wyłącznik zapłonu w położenie OFF
(lampka kontrolna OFF zapali się).
234