Lancia Thesis 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 321 of 386

320
AVISODepois de ter adicionado o
óleo, antes de verificar o nível, deixar
rodar o motor por alguns segundos e
esperar alguns minuto após a para-
gem.
Consumo do óleo do motor
Indicativamente o consumo máximo
de óleo do motor é de 400 gramas a
cada 1.000 km.
No primeiro período de uso do veí-
culo, o motor está em fase de assen-
tamento, portanto, os consumos de
óleo do motor podem ser considera-
dos estabilizados somente após ter
percorrido os primeiros 5000 ÷ 6000
km. ÓLEO DO MOTOR
(fig. 7-8-9-10-11-12)
O controlo do nível do óleo deve ser
efectuado com veículo em terreno
plano, alguns minutos (cerca de 5)
após ter desligado o motor.
Retirar a vareta Ade controlo e
limpá-la, portanto, introduzí-la nova-
mente a fundo, extraí-la e verificar
que o nível esteja entre as referências
MINeMAXmarcadas na própria va-
reta. O espaço entre as referências
MINeMAXcorresponde a cerca de
um litro de óleo.Não adicionar óleo com
características (classifi-
cação, viscosidade) dife-
rentes das do óleo já presente no
motor.
Se o nível do óleo estiver próximo ou
mesmo abaixo da referência MIN,
deitar óleo através do bocal de abas-
tecimentoB, até atingir a referência
MAX.
AVISOSe, durante um regular con-
trolo, o nível do óleo do motor resul-
tasse acima da referência MAX, diri-
gir-se à Rede de Assistência Lancia
para o correcto restabelecimento do
próprio nível. Com o motor quente, me-
xer com muito cuidado no
interno do compartimento
motor, para evitar o perigo de
queimaduras. Lembre-se que, com
o motor muito quente, a electro-
ventoinha pode pôr-se em movi-
mento: perigo de lesões.
fig. 7 - Versão 2.0 TB
L0A0323b
fig. 8 - Versões 2.4 - 2.4 CAE
L0A0291b

Page 322 of 386

321
AVISOO consumo do óleo do mo-
tor depende do modo de condução e
das condições de uso do veículo.O óleo do motor usado e
o filtro do óleo substituído
contém substâncias peri-
gosas para o meio ambiente. Para
a substituição do óleo e do filtro,
aconselhamos a dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia, que está
equipada para eliminar óleo e fil-
tros usados respeitando a natureza
e da normas de lei.LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
DO MOTOR (fig. 13)
Com o motor quente não
remover a tampa do depó-
sito: perigo de queimadu-
ras!
O nível do líquido de refrigeração
deve ser controlado a frio e com o ve-
ículo em plano e deve encontrar-se
entre as transferências MINeMAX
visíveis no depósito.
Se o nível é insuficiente, desaparafu-
sar a tampa Ado depósito e abastecer
comPARAFLU UPaté o nível MAX.
fig. 9 - Versão 2.4 JTD
L0A0324b
fig. 11 - Versão 3.0 V6 CAE
L0A0155b
fig. 13
L0A0292bL0A0346bL0A0359b
fig. 10 - Versões 2.4 JTD 20V-
2.4 JTD 20VCAEfig. 12 - Versão 3.2 V6 CAE

Page 323 of 386

322
fig. 14
L0A0293b
fig. 15
L0A0158b
O sistema de refrigeração
do motor utiliza fluído
anti-congelante PARAFLU
UP. Para eventuais abastecimen-
tos utilizar fluído do mesmo tipo
contido no sistema de refrigeração.
O fluído PARAFLU UP não pode
ser misturado com o fluído PARA-
FLU 11 ou com outros tipos de
fluído. Se tal condição se verif-
casse, evitar absolutamente de li-
gar o motor e dirigir-se à Rede de
Assistência Lancia. Em caso de ne-
cessidade, senão se dispõe do
fluído prescrito, abastecer com
água e dirigir-se à Rede de As-
sistência Lancia para o restabele-
cimento da correcta concentração.
O sistema de refrigeração
é pressurizado. Substituir
eventualmente a tampa so-
mente com uma outra original, ou
a eficiência do sistema poderia ser
comprometida. A mistura anti-
congelante contida no circuito de
refrigeração garante a protecção
até à temperatura de -35°C. LÍQUIDO DA DIRECÇÃO
ASSISTIDA(fig. 14-15)
Controlar se o nível do líquido, no
depósito de alimentação está no nível
máximo.
Esta operação deve ser realizada
com o veículo em terreno plano e com
o motor parado e frio.
Para ter acesso ao depósito remover
a tampa A, após ter desaparafusado
os parafusos de fixação Bcom a apro-
priada chave fornecida pela fábrica
(na bolsa de ferramentas), portanto
desenfiar o tubo Ce desaparafusar a
tampaD.
Verificar que o nível do líquido es-
teja em correspondência da referência
MAXindicada na haste de controlo
incorporada na tampa do depósito
(para o controlo a frio usar o nível in-
dicado no lado 20 °C da haste).Se o nível do líquido no depósito es-
tiver inferior ao nível prescrito, pro-
ceder ao abastecimento utilizando ex-
clusivamente um dos produtos indi-
cados na tabela “Fluídos e lubrifican-
tes” no capítulo “Características téc-
nicas” operando como indicado a se-
guir:
– Ligar o motor e esperar que o ní-
vel do líquido no depósito, se estabi-
lize.
– Com o motor ligado, rodar por al-
gumas vezes e completamente o vo-
lante, para a direita e para a es-
querda.
– Reabastecer até quando o líquido
não estiver na altura do nível MAX
portanto, fechar o tampão D.

Page 324 of 386

323
O consumo do líquido é
baixíssimo; se após o
abastecimento fosse neces-
sário um outro a breve distância
de tempo, fazer controlar o sis-
tema à Rede de Assistência Lancia
para verificar eventuais perdas.LÍQUIDO DOS TRAVÕES E DA
EMBRAIAGEM HIDRÁULICA
(fig. 16)
Desparafusar a tampa A: controle
que o líquido contido no reservatório
esteja ao nível máximo.
O nível do líquido no reservatório
não deve superar a referência MAX.
Quando se deve adicionar líquido se
aconselha de utilizar o líquido dos
travões indicado na tabela "Fluidos e
lubrificantes" (ver o capítulo "Carac-
terísticas técnicas").
NOTALimpe com muita atenção a
tampa do depósito Ae a superfície
circunstante.
Evite que o líquido dos
travões, altamente corro-
sivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Se isto
acontecesse, lave imediatamente
com água.
Evitar que o líquido para
a direcção assistida entre
em contacto com as partes
quentes do motor: é inflamável.
fig. 16
L0A0294b
– Enfiar o tubo C.
– Remontar a tampa Averificando
que a guarnição esteja correctamente
introduzida na sua sede e fixá-la com
os parafusos B.Ao abrir a tampa, preste a máxima
atenção para que eventuais impure-
zas não entrem no reservatório.
Para o abastecimento utilize, sem-
pre, um funil com filtro integrado a
malha menor ou igual a 0,12 mm.
AVISO O líquido dos travões ab-
sorve a humidade, portanto, se o veí-
culo é utilizado predominantemente
em zonas de alta percentagem de hu-
midade atmosférica, o líquido deve
ser substituído mais vezes de quanto
indicado no “Plano de Manutenção
Programmata”.

Page 325 of 386

324
LÍQUIDO DO LAVA-PÁRA-
BRISAS/LAVA-FARÓIS(fig. 17)
Para adicionar líquido no depósito,
tirar a tampa Ae desenfiar o bocal B.
Utilizar uma mistura de água e lí-
quidoTUTELA PROFESSIONAL
SC 35nestas percentagens:
– 30% do líquido indicado e 70% de
água no verão
– 50% do líquido indicado e 50% de
água no inverno
– em caso de temperaturas inferio-
res a –20 °C usar o líquido TUTELA
PROFESSIONAL SC 35puro.Alguns aditivos comer-
ciais para o lava-pára-bri-
sas são inflamáveis. O
compartimento do motor contém
partes quentes que em contacto
com esses poderia provocar incên-
dio.
Não viajar com o depó-
sito do lava-pára-brisas/
lava-faróis vazio: a acção
do lava-pára-brisas é fundamen-
tal para melhorar a visibilidade.
fig. 17
L0A0295b
Quando o líquido termi-
nar, não accionar o lava-
pára-brisas/lava-faróis
para evitar danos ao motor da
bomba.
O símbolo π, presente no
contentor, identifica os lí-
quidos do travão de tipo
sintético, distinguindo-os daque-
les de tipo mineral. Usar líquidos
de tipo mineral danifica de modo
irremediável as especiais guar-
nições de borracha do sistema de
travagem.
O líquido dos travões é
venenoso e altamente co-
rrosivo. Em caso de con-
tacto acidental, lavar imediata-
mente as partes interessadas com
água e sabão neutro, e depois, en-
xágue abundantemente. Em caso
de ingestão, consultar imediata-
mente um médico.

Page 326 of 386

325
FILTRO DE AR
O filtro de ar está ligado aos dispo-
sitivos de detectação da temperatura
e capacidade do ar que mandam para
a unidade central sinais eléctricos ne-
cessários o correcto funcionamento do
sistema de injecção e de ignição.
Portanto, para o funcionamento co-
rrecto do motor e para conter os con-
sumos e as emissões no escape, é in-
dispensável que esteja sempre perfei-
tamente eficiente.Conduzindo habitual-
mente em terrenos poei-
rentos, a substituição do
filtro deverá ser efectuada com in-
tervalos mais curtos que os pres-
critos no Plano de Manutenção
Programada.
Qualquer operação de
limpeza do filtro pode da-
nificá-lo, causando, por
conseguinte, graves danos ao mo-
tor.
FILTRO DO
GASÓLEO
(versões JTD)
DESCARGA DA ÁGUA
DE CONDENSAÇÃO
A presença de água no
circuito de alimentação
pode causar graves danos
a todo o sistema de injecção e pro-
vocar irregularidades no funcio-
namento do motor. Se o símbolo c
se acender no mostrador multi-
funcional, junto com a mensagem
“HUMIDADE NO FILTRO GA-
SÓLEO”, dirigir-se, o quanto an-
tes, à Rede de Assistência Lancia
para a operação de drenagem.
Para substituir o filtro de
ar, recomenda-se de diri-
gir-se à Rede de Assistên-
cia Lancia. De facto, as operações
relativas à substituição do filtro, se
não forem realizadas correcta-
mente e com as devidas pre-
cauções, podem comprometer a
segurança de andamento do veí-
culo.

Page 327 of 386

326
As baterias contêm
substâncias muito perigo-
sas para o meio ambiente.
Para a substituição da bateria,
aconselhamos de dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia que está
equipada para a eliminação res-
peitando a natureza e as normas
de lei.
Com a bateria descarre-
gada ou depois da inte-
rrupção de um dos fusíveis
de protecção ou quando se deseja
desligar a bateria carregada (por
ex.: por um período de inactivi-
dade do veículo), antes de abrir a
porta da bagageira ler atentamente
e seguir as instruções indicadas no
parágrafo “Quando se deve desli-
gar a bateria” do capítulo “Em
emergência”.
FILTRO
ANTIPOEIRA/
ANTIPÓLEN
O filtro tem a função de filtração
mecânica/electro-estática do ar, com
a condição que os vidros das portas
estejam fechados.
Mandar controlar, uma vez por ano
naRede de Assistência Lancia, de
preferência no início do verão, o es-
tado do filtro antipoeira/antipólen.
No caso de uso frequente do veículo
em ambientes poeirentos ou com forte
poluição, e aconselhável substituir
com mais frequência o elemento fil-
trante, como indicado no Plano de
Manutenção Programada.
AVISOA não substituição do filtro,
pode reduzir de maneira notável a efi-
cácia do sistema de climatização.
BATERIA
A bateria é do tipo a “Pouca Manu-
tenção” e está equipada com o indi-
cador óptico A(fig. 18) para o con-
trolo do nível do electrólito e do es-
tado de carga.
Em normais condições de uso não
requer abastecimentos do electrólitro
com água destilada. Um controlo pe-
riódico é sempre necessário, para po-
der verificar a eficiência, através do
indicador óptico de controlo situado
na tampa da bateria e que deve apre-
sentar coloração escura, com a área
central verde.Se, ao contrário, o indicador se apre-
sente de coloração clara brilhante, ou
escura sem a área verde central, diri-
gir-se à Rede de Assistência Lan-
cia.
fig. 18
L0A0164b

Page 328 of 386

327
Em caso de paragem pro-
longada, em condições de
frio intenso, desmontar a
bateria e transportá-la em lugar
quente, caso contrário, corre-se o
risco que congele.CONTROLO DO ESTADO DE CARGA
O controlo do estado de carga da bateria pode ser efectuado qualitativamente,
utilizando o indicador óptico (onde previsto) e agindo em relação à coloração que
o indicador pode assumir.
No caso em que a bateria seja sem o dispositivo de controlo do estado de carga
e do nível de electrólito (hidrómetro óptico) as relativas operaçõs de controlo são
realizadas exclusivamente por pessoal especializado.
Para verificar o estado de carga abra a adequada portinhola desapertando os
dois parafusos de fixação. Após ter verificado o estado de carga fechar cuidado-
samente a tampa evitando enroscamentos e curto-circuitos.
Fazer referência à seguinte tabela ou à etiqueta B(fig. 18) colada na própria
bateria. Uma montagem inco-
rrecta de acessórios eléc-
tricos pode causar graves
danos ao veículo. Se após a com-
pra do veículo, desejar instalar
acessórios (telemóvel, etc.) dirigir-
se à Rede de Assistência Lancia,
cujo pessoal qualificado, além de
sugerir-lhe os dispositivos mais
adequados, e avaliará se é neces-
sário, integrá-lo com uma bateria
com capacidade maior.
Quando se deve operar na
bateria ou nas proximidades
da mesma, proteger sempre
os olhos com óculos especiais.
O funcionamento com o
nível do líquido muito
baixo danifica de maneira
irreparável a bateria, e pode che-
gar a provocar a explosão.
Coloração branca brilhante
Coloração escura
sem área verde
no centro
Coloração escura
com área verde no
centroAbastecimento do
electrólito
Estado de carga
insuficiente
Nível do electrólito
e estado de carga
suficientesDirigir-se à
Rede de Assistência Lancia
Recargar a bateria
(aconselha-se de dirigir-se à
Rede de Assistência Lancia)
Nenhuma acção

Page 329 of 386

328
RECARGA DA BATERIA
AVISOA descrição do procedimento
de recarga da bateria está indicada
unicamente a título informativo. Para
a execução desta operação, reco-
menda-se de dirigir-se à Rede de As-
sistência Lancia.
Aconselha-se uma recarga lenta com
baixa amperagem pela duração de
cerca de 24 horas. Uma recarga pro-
longada poderia danificar a bateria.
Antes de efectuar a re-
carga, ler atentamente e
seguir as instruções indi-
cadas no parágrafo “Quando se
deve desligar a bateria” do capí-
tulo “Em emergência”.
Para efectuar a recarga proceder
como indicado a seguir:
– Desligar o borne do pólo negativo
(–) da bateria.
– Ligar aos pólos da bateria nos ca-
bos do aparelho de recarga, respei-
tando as polaridades.
– Ligar o aparelho de recarga.– Terminada a recarga, desligar o
aparelho antes de desligá-lo da bate-
ria.
– Ligar o borne ao pólo negativo (–)
da bateria.
O líquido contido na ba-
teria é venenoso e corro-
sivo. Evitar o contacto com
a pele ou os olhos. A operação de
recarga da bateria deve ser efec-
tuada em ambiente ventilado e
longe das chamas ou de possíveis
fontes de faíscas: perigo de ex-
plosão e de incêndio.
Não tentar de recarregar
uma bateria congelada: é
necessário primeiro des-
congelá-la, caso contrário, se corre
o risco de explosão. Se foi conge-
lado, é necessário fazer controlar a
bateria antes da recarga, por pessoal
especializado, para verificar que os
elementos internos não se tenham
danificados e que o contentor não
esteja perfurado, com risco de saída
de ácido venenoso e corrosivo.AVISOA bateria mantida com es-
tado de carga abaixo de 50% a
mesma danifica-se por sulfutação, re-
duz a capacidade e a atitudine ao
arranque e, além disso, é maiormente
sujeita à possibilidade de congela-
mento (pode já verificar-se a –10 °C).
Em caso de paragem prolongada, fa-
zer referência ao parágrafo “Inactivi-
dade do veículo”, no capítulo “Uso do
veículo e conselhos prácticos”.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Em caso de substituição da bateria
ocorre substituí-la com outra original
que possua as mesmas características.
No caso de substituição com bateria
que haja características diferentes,
perdem-se os prazos de manutenção
previstos no Plano de Manutenção
Programada neste capítulo; para a re-
lativa manutenção é necessário res-
peitar as indicações fornecidas pelo
Fabricante da mesma bateria.
AVISOAntes de abrir a porta da
bagageira para desligar a bateria, ler
atentamente e seguir as instruções in-
dicadas no parágrafo “Quando se
deve desligar a bateria” do capítulo
“Em emergência”.

Page 330 of 386

329
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A DURAÇÃO DA
BATERIA
Para evitar que a bateria se desca-
rregue rapidamente e para preservar
a sua funcionalidade no tempo, seguir
escrupulosamente as seguintes pre-
cauções:
– Os bornes devem estar sempre
bem apertados.
– Evitar, por quanto possível, que os
acessórios eléctricos fiquem acesos por
longo tempo e com o motor parado
(auto-rádio, luzes de emergência, lu-
zes de estacionamento, etc.).
– Quando se deixa o veículo estacio-
nado na garage, assegurar-se que as
portas, a tampa da mala e as portin-
holas internas estejam bem fechadas
para evitar que os plafonieres fiquem
acesos.
– Antes de qualquer tipo de inter-
venção no sistema eléctrico, remover
o cabo do pólo negativo da bateria.– Se, após a compra do veículo, de-
sejar instalar acessórios eléctricos que
necessitam de alimentação eléctrica
permanente, dirigir-se à Rede de As-
sistência Lancia, cujo pessoal qua-
lificado, além de sugerir-lhe os dispo-
sitivos mais adequados e pertencentes
à Lineaccessori Lancia, avaliará a ab-
sorção eléctrica global, verificando se
o sistema eléctrico do veículo é capaz
de suportar a carga exigida, ou se, ao
contrário, é necessário integrá-lo com
uma bateria de capacidade maior.
Efectivamente, estes dispositivos con-
tinuam a absorver energia eléctrica
mesmo com a chave de arranque des-
ligada (veículo estacionado, motor
desligado), podendo descarregar gra-
dualmente a bateria. A absorção total
desses acessórios (de série e de insta-
lação posterior) deve estar abaixo de
0,6 mA x Ah (da bateria), como mos-
trado na tabela seguinte.Bateria de Absorção máxima
admitida vazio
70 Ah 42 mA
80 Ah 48 mA
100 Ah 60 mA
Lembramos também que os acessó-
rios de alta absorção de corrente acti-
vados pelo usuário, tais como: apa-
relho para aquecer biberão, aspirador
de pó, telemóvel, frigo bar, etc., se ali-
mentados com o motor desligado ou
mesmo ligado mas funcionante ao re-
gime mínimo previsto, aceleram o
processo de descarga da bateria.
– Tendo de instalar no veículo siste-
mas adicionais, subilinhamos o perigo
que consistem as derivações impró-
prias em conexões da instalação dos
cabos eléctricos, principalmente se
concernem os dispositivos de segu-
rança.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 390 next >