Lancia Voyager 2013 Notice d'entretien (in French)
Page 251 of 404
fonction programmable par
l'utilisateur "Display Units of
Measure in" (unités de mesure
de l'affichage). Reportez-vous à
la rubrique "Centre électroni
que d'information du véhicule
(EVIC) - Fonctions program-
mables par l'utilisateur" dans
cette section.
Pour vous offrir un maximum de
confort en mode automatique, lors
des démarrages par temps froid, la
soufflerie reste à basse vitesse
jusqu'au réchauffement du moteur.
Le ventilateur s'enclenche immédia
tement si le mode Defrost (dégivrage)
est choisi, ou quand vous modifiez le
réglage du bouton de soufflerie avant.
Commande de mode arrière
Mode Headliner (pavillon)
L'air provient des bouches du
pavillon. Ces bouches peuvent
être réglées individuellement pour in-
fléchir le trajet de l'air. Le déplace
ment des ailettes des bouches d'air
vers un côté coupe le flux d'air. Mode Bi-Level (tableau de bord/
plancher)
L'air provient des deux
bouches du pavillon ainsi que
des bouches du plancher.
REMARQUE : Dans plusieurs
positions de température, le mode
Bi-Level (tableau de bord/
plancher) délivre de l'air plus frais
par les bouches du pavillon et de
l'air plus chaud par celles du
plancher.
Mode Floor (plancher)
L'air provient des bouches
d'aération du plancher.
Fonctionnement manuel
Ce système offre la possibilité de com-
mandes entièrement manuelles. Le
symbole AUTO de l'écran ATC avant
s'éteint quand le système est utilisé en
mode manuel. REMARQUE : Chaque fonction
est indépendante des autres. Si
l'une des fonctions est contrôlée
manuellement, les autres conti-
nueront à être automatiquement
contrôlées.
Commande de soufflerie
Il existe sept vites-
ses fixes de souffle-
rie. Utilisez le bou-
ton de commande
extérieur pour do-
ser le débitd'air
forcé dans le mode
sélectionné. La vitesse de soufflerie
augmente au fur et à mesure que vous
tournez la commande vers la droite et
diminue lorsque vous la tournez vers
la gauche.
La vitesse du ventilateur de soufflerie
peut être réglée sur toute vitesse fixe
en ajustant le bouton de commande
de soufflerie. Le ventilateur tournera
maintenant à une vitesse fixe jusqu'à
ce qu'une vitesse additionnelle soit sé
lectionnée. Cela permet aux passagers
245
Page 252 of 404
avant de contrôler le volume d'air cir-
culant dans le véhicule et d'annuler le
mode Auto.
L'utilisateur peut également sélec
tionner la distribution de l'air en op-
tant pour l'une des positions suivan-
tes.
Mode Panel (tableau de bord)L'air est dirigé à travers les
bouches du tableau de bord.
Vous pouvez ajuster l'orientation des
bouches, les ouvrir ou les fermer pour
réguler le débit d'air.
REMARQUE : Pour un débit
maximum vers l'arrière, les
bouches d'aération centrales du
tableau de bord peuvent être
orientées vers les passagers ar-
rière.
Mode Bi-Level (tableau de
bord/plancher)
L'air provient des bouches au
tableau de bord, au plancher
et de dégivrage. Un peu d'air traverse
également les bouches de désembuage
latérales. REMARQUE : Dans plusieurs
positions de température, le mode
BI-LEVEL (tableau de bord/
plancher) délivre de l'air plus frais
par les bouches du tableau de bord
et de l'air plus chaud par celles du
plancher.
Mode Floor (plancher)
L'air provient des bouches
d'aération du plancher. Un
peu d'air traverse les bouches de dé
givrage et de désembuage latéral.
Mode Mix (pare-brise/plancher)
L'air provient des bouches du
plancher, de dégivrage et de
désembuage latéral. Ce mode
convient particulièrement par temps
froid ou neigeux. Il permet de mainte-
nir une température agréable dans
l'habitacle tout en dégageant le
pare-brise.
Mode Defrost (dégivrage)
L'air provient des bouches du
pare-brise et de désembuage
latéral. Utilisez le mode DEFROST (dégivrage) avec les réglages de souf-
flerie et de température au maximum
pour un dégivrage optimal du pare-
brise et des vitres latérales.
REMARQUE : Dans les autres
modes, le système ne détectera pas
automatiquement la présence de
buée, d'humidité ou de glace sur le
pare-brise. Le mode de dégivrage
doit être sélectionné manuelle-
ment pour dégager le pare-brise et
les vitres latérales.
Climatisation (A/C)
Le bouton A/C (climatisation) permet
à l'utilisateur d'activer ou de désacti
ver manuellement la climatisation.
Lorsque le véhicule se trouve en mode
de climatisation et que l'ATC est réglé
sur une température fraîche, de l'air
déshumidifié sort des bouches d'air.
Pour un fonctionnement en mode éco
nomique, appuyez sur le bouton A/C
(climatisation) pour désactiver ce
mode à
l'écran ATC et pour désactiver
le système de climatisation.246
Page 253 of 404
REMARQUE :
Si le système est en mode Pare-brise/plancher, Plancher ou Dé
givrage, la climatisation peut
être mise hors fonction, mais le
circuit de climatisation reste ac-
tivé pour empêcher l'embuage
des vitres.
Si de la buée ou de l'humidité apparaît sur le pare-brise ou les
vitres latérales, sélectionnez le
mode Defrost (dégivrage) et aug-
mentez la vitesse de soufflerie.
Commande de recyclage
Lorsque l'air extérieur
contient de la fumée, des
odeurs ou est très humide,
ou si vous souhaitez un ra-
fraîchissement rapide, vous pouvez
décider de recycler l'air de l'habitacle
en appuyant sur le bouton de com-
mande de recyclage. Le mode de recy-
clage ne doit être utilisé que temporai-
rement. Une DEL s'allume sur le
bouton de commande de recyclage lorsque le mode de recyclage est sélec
tionné. Appuyez une seconde fois sur
le bouton pour désactiver le mode de
recyclage et laisser l'air extérieur pé
nétrer dans l'habitacle.
REMARQUE : Par temps froid,
l'utilisation prolongée du mode de
recyclage risque d'entraîner une
formation excessive de buée sur
les vitres. Le mode de recyclage
n'est pas autorisé en mode de dé
givrage pour améliorer le dégage
ment des vitres. Le recyclage est
désactivé automatiquement quand
ce mode est sélectionné.
Commande automatique de
température (ATC) arrière - Selon
l'équipement
Le système ATC arrière comporte des
bouches d'air au plancher à
l'arrière
de la porte coulissante droite et des
bouches d'air au plafond pour chaque
place arrière extérieure. Ce système
souffle de l'air chaud par les bouches
au plancher ou de l'air frais et déshu
midifié par les bouches du pavillon. La commande de température arrière
se trouve sur le panneau ATC avant
situé sur le tableau de bord.
Appuyez sur la touche de verrouillage
de température arrière sur le panneau
ATC avant ; un symbole de serrure
s'allume sur
l'écran arrière. La tem-
pérature arrière et la source d'air sont
commandées depuis le panneau ATC
avant.
Les occupants des sièges de deuxième
rangée peuvent uniquement ajuster la
commande ATC arrière lorsque la
touche de verrouillage de température
arrière est désactivée.
Le système ATC arrière se trouve dans
le pavillon, près du centre du véhi
cule.
247
Page 254 of 404
1. Appuyez sur la touche de verrouil-
lage de température arrière sur le
panneau ATC avant. Le pictogramme
de verrouillage de température arrière
du bouton de température arrière
s'éteint.
2. Tournez les boutons de commande
de soufflerie arrière, de température
arrière et de mode arrière pour définir
vos paramètres de confort.3.
L'ATC est sélectionné en tournant
le bouton de soufflerie arrière dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre sur AUTO.
Quand la température souhaitée s'af-
fiche, le système ATC atteint ce ni-
veau de confort et le maintient auto-
matiquement. Une fois le système
réglé pour votre niveau de confort, il
n'est plus nécessaire de le modifier.
Vous bénéficierez de la meilleure effi-
cacité du système en le laissant fonc-
tionner automatiquement.
REMARQUE :
Il est superflu de déplacer la commande de température pour
des véhicules froids ou chauds.
Le système règle automatique-
ment la température, le mode et
le régime de la soufflerie pour
fournir des conditions confor-
tables aussi vite que possible. La température peut être affi-
chée en unités anglo-saxonnes
ou métriques en choisissant la
fonction programmable par
l'utilisateur "Display Units of
Measure in" (unités de mesure
de l'affichage). Reportez-vous à
la rubrique "Centre électroni
que d'information du véhicule
(EVIC) - Fonctions program-
mables par l'utilisateur" dans
cette section.
Commande de soufflerie arrière
Le bouton de commande de soufflerie
arrière peut être réglé manuellement
en position hors fonction ou sur une
vitesse de soufflerie fixe (petite à
grande vitesse). Cela permet aux oc-
cupants des sièges arrière de contrôler
le volume d'air circulant à l'arrière du
véhicule.
Commande ATC arrière
1 - Vitesse de
soufflerie 3 - Mode arrière
2 - Température
arrière 4 - Verrouillage
température ar-
rière
248
Page 255 of 404
ATTENTION !
L'air de l'habitacle pénètre dans le
système de commande auto-
matique de température arrière par
une grille d'admission située dans
le panneau de garnissage du côté
droit, derrière les sièges de troi-
sième rangée. Les sorties arrière
sont situées dans le panneau de gar-
nissage droit du siège de troisième
rangée. Ne placez aucun objet ni
devant la grille d'admission ni de-
vant les bouches d'air du chauf-
fage. Le circuit électrique risquerait
d'être surchargé etd'endommager
le moteur du ventilateur.
Commande de température à
l'arrière
Pour modifier la température à l'ar-
rière du véhicule, tournez le bouton de
commande de température vers la
gauche pour de l'air froid et vers la
droite pour de l'air chaud. Les ré
glages de température arrière sont af-
fichés dans le panneau ATC avant.
Lorsque les commandes arrière sont
verrouillées par le système avant, le symbole de verrouillage de tempéra
ture arrière du bouton de température
est allumé et les réglages de la console
suspendue arrière sont ignorés.
Commande de mode arrière
Mode Auto
Le système arrière maintient automa-
tiquement le mode correct et le niveau
de confort souhaité par les occupants
des sièges arrière.
Mode Headliner (pavillon)
L'air provient des bouches du
pavillon. Ces bouches peuvent
être réglées individuellement pour in-
fléchir le trajet de l'air. Le déplace
ment des ailettes des bouches d'air
vers un côté coupe le flux d'air.
Mode Bi-Level (tableau de bord/
plancher)
L'air provient des deux
bouches du pavillon ainsi que
des bouches du plancher. REMARQUE : Dans plusieurs
positions de température, le mode
Bi-Level (tableau de bord/
plancher) délivre de l'air plus frais
par les bouches du pavillon et de
l'air plus chaud par celles du
plancher.
Mode Floor (plancher)
L'air provient des bouches
d'aération du plancher.
FONCTIONNEMENT EN
PERIODE D'ETE
Le circuit de refroidissement du mo-
teur des véhicules équipés de climati-
sation doit être protégé au moyen
d'un antigel de haute qualité pour
éviter la corrosion et la surchauffe du
moteur. Nous recommandons une so-
lution constituée à 50 % d'eau et à
50 % de liquide de refroidissement
avec antigel à l'éthylène glycol. Pour
choisir un liquide de refroidissement
approprié, reportez-vous à la ru-
brique "Méthodes d'entretien" du
chapitre "Entretien".
249
Page 256 of 404
FONCTIONNEMENT EN
PERIODE D'HIVER
Pour garantir les meilleures perfor-
mances possibles de chauffage et de
dégivrage, contrôlez le bon fonction-
nement du système de refroidissement
du moteur et l'utilisation du volume,
du type et de la concentration de li-
quide de refroidissement corrects.
Pour choisir un liquide de refroidisse-
ment approprié, reportez-vous à la
rubrique "Méthodes d'entretien" du
chapitre "Entretien". L'utilisation du
mode de recyclage est déconseillée
pendant l'hiver : il peut embuer les
vitres.
ENTREPOSAGE
Avant d'entreposer votre véhicule ou
de le mettre hors service pendant deux
semaines ou plus (pendant les va-
cances par exemple), faites fonction-
ner la climatisation, moteur au ra-
lenti, pendant environ cinq minutes à
fond en mode air frais. Cette précau
tion permet de lubrifier correctement
le système afin de réduire les risques
d'endommagement du compresseur
lors de la remise en route du système.DESEMBUAGE DES
VITRES
L'intérieur des vitres a tendance à
s'embuer par temps doux, pluvieux
et/ou humide. Pour désembuer les
vitres, sélectionnez le mode de dégi
vrage ou Pare-brise/plancher et aug-
mentez la vitesse de soufflerie avant.
N'utilisez pas le mode de recyclage
pendant de longues périodes sans
mettre en fonction la climatisation,
sous peine d'embuer les vitres.
BOUCHE D'AIR
EXTERIEUR
Assurez-vous que la prise d'air située
directement devant le pare-brise est
exempte d'obstructions (feuilles, par
exemple). Si celles-ci s'accumulent
dans le circuit d'admission d'air, elles
peuvent réduire le débit d'air et blo-
quer
l'évacuation d'eau de la gaine.
En hiver, assurez-vous également que
la prise d'air n'est obstruée ni par la
glace, ni par la boue, ni par la neige. CONSEILS D'UTILISATION
FILTRE A AIR DE
CLIMATISATION
Sur les véhicules dotés d'une com-
mande automatique de température
(ATC), le système de climatisation
filtre la poussière et les pollens de l'air.
Reportez-vous à la rubrique "Clima-
tisation" dans la section "Entretien de
votre véhicule" pour obtenir les in-
structions de remplacement du filtre.250
Page 257 of 404
5
DEMARRAGE ET CONDUITE
PROCEDURES DE DEMARRAGE . . . . . . . . . . . .255 TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . .255
KEYLESS ENTER-N-GO (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . .256
DEMARRAGE NORMAL - MOTEUR A ESSENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
TEMPS EXTREMEMENT FROID (MOINS DE -29 °C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258
SI LE MOTEUR NE DEMARRE PAS . . . . . . . . .258
APRES LE DEMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . .259
DEMARRAGE NORMAL - MOTEUR DIESEL . .259
TRANSMISSION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . .262
INTERVERROUILLAGE DE STATIONNEMENTPAR ALLUMAGE A CLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
SYSTEME D'INTERVERROUILLAGE FREIN/TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . .263
TRANSMISSION AUTOMATIQUE A SIX VITESSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
GAMMES DE VITESSE DE LA TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
CONDUITE SUR SOL GLISSANT . . . . . . . . . . . . .269
ACCELERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
251
Page 258 of 404
ADHERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
CONDUITE DANS L'EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
EAU MOUVANTE/CRUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
EAU STAGNANTE PEU PROFONDE . . . . . . . . .270
DIRECTION ASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
CONTROLE DU LIQUIDE DE DIRECTIONASSISTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
FREIN A MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) . . .274
TEMOIN DU SYSTEME ANTIBLOCAGE DESROUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
SYSTEME DE COMMANDE ELECTRONIQUE DE FREINAGE (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
SYSTEME D'ANTIPATINAGE (TCS) (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . .276
SYSTEME D'ASSISTANCE AU FREINAGE (BAS) (pour les versions/marchés qui en sont
équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
COMMANDE ELECTRONIQUE DE STABILITE (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
PNEUS - GENERALITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
PRESSION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUS . . . .280
PRESSION DES PNEUS A VITESSEELEVEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
PNEUS A CARCASSE RADIALE . . . . . . . . . . . .282
252
Page 259 of 404
ROUE DE SECOURS CORRESPONDANT AUPNEU ET A LA ROUE D'ORIGINE (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .282
ROUE DE SECOURS COMPACTE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .282
ROUE DE SECOURS PLEIN FORMAT (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .283
ROUE DE SECOURS A USAGE LIMITE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . .283
PATINAGE DES ROUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
INDICATEURS D'USURE DES PNEUS . . . . . . .284
DUREE DE VIE DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . .285
PNEUS DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . .285
INFORMATIONS DE SECURITE AU SUJET DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Marquages des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Numéro d'identification du pneu (TIN) . . . . . . .289
Terminologie des pneus et définitions. . . . . . . .290
Charge et pression des pneus . . . . . . . . . . . . . .291
CONSEILS AU SUJET DE LA PERMUTATION DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294
SYSTEME DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
SYSTEME HAUT DE GAMME (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .297
DESACTIVATION ET REACTIVATION DU TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
253
Page 260 of 404
CARBURANTS EXIGES - MOTEUR AESSENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
METHANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
ETHANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
ESSENCE REFORMULEE . . . . . . . . . . . . . . . .301
MMT DANS L'ESSENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
ADDITIFS AU CARBURANT . . . . . . . . . . . . . .302
CARBURANTS EXIGES - MOTEUR DIESEL . . . .303
APPOINT DE CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . .303
BOUCHON VERROUILLABLE DEREMPLISSAGE DE CARBURANT (BOUCHON A
ESSENCE) (pour les versions/marchés qui en
sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
TRACTION DE REMORQUE . . . . . . . . . . . . . . . .304
GLOSSAIRE DU REMORQUAGE. . . . . . . . . . . .304
FIXATION DE CABLE AUXILIAIRE . . . . . . . . .305
CONSEILS DE REMORQUAGE . . . . . . . . . . . . .312
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
REMORQUAGE DE CE VEHICULE DERRIERE UN AUTRE VEHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
254