Lancia Voyager 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 381 of 420

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini
Opis
J1 Zielony 40 A —Elektrycznie składane siedzenie
J2 Różowy 30 A —Moduł tylnej klapy sterowanej elektrycznie
J3 Różowy 30 A —Moduł tylnych drzwi (węzeł prawych przednich drzwi)
J4 Naturalny 25 A —Węzeł drzwi po stronie kierowcy
J5 Naturalny 25 A —Węzeł drzwi po stronie pasażera
J6 Zielony 40 A —Pompa układu ABS/układ stabilizacji toru jazdy
J7 Różowy 30 A —Zawór układu ABS/układ stabilizacji toru jazdy
J8 Zielony 40 A —Siedzenie kierowcy z pamięcią ustawień
(zależnie od wyposażenia)
J9 Zielony 40 A —Silnik trybu pojazdu częściowo bezemisyjnego/Fuel Flex
J10 Różowy 30 A —Przekaźnik spryskiwaczy reflektorów/zawór regulacji
precyzyjnej w kolektorze
J11 Różowy 30 A —Moduł drzwi przesuwnych sterowanych elektrycznie/
zasilanie blokady przekaźnika modułu przeciwkradzieżowego
J12 Różowy 30 A Silnik nawiewu w tylnej strefie/wentylator chłodnicy silnika
J13 \bółty 60 A —Obwód zasilania z akumulatora przy wyłączonym zapłonie
(IOD)
J14 Zielony 40 A —Usuwanie zaparowania tylnej szyby
J15 Zielony 40 A — Nawiew w przedniej strefie
375

Page 382 of 420

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini
Opis
J17 Zielony 40 A — Cewka rozrusznika
J18 Niebieski 20 A —Zakres przełożeń modułu sterowania układem jezdnym
J19 \bółty 60 A — Wentylator chłodnicy
J20 Różowy 30 A —Szybka/wolna praca wycieraczek przedniej szyby
J21 Niebieski 20 A —Spryskiwacz przedni/tylny
J22 Naturalny 25 A —Moduł przesuwanego dachu
M1 —Niebieski 15 A Dodatkowe światło stop/przełącznik hamulca
M2 —\bółty 20 A \fwiatła przyczepy/światła przeciwmgielne
M3 —\bółty 20 A Blokada osi przedniej/tylnej/silnik pompy podciśnienia
M4 —Czerwony 10 A Hak holowniczy
M5 —Naturalny 25 A Przemiennik
M6 —\bółty 20 A Gniazdo zasilania nr 1 (ACC), czujnik deszczu
M7 —\bółty 20 A Gniazdo zasilania nr 2 (BATT/ACC)
M8 —\bółty 20 A Podgrzewane siedzenie przednie (zależnie od wyposażenia)
M9 —\bółty 20 A Podgrzewane siedzenie tylne (zależnie od wyposażenia)
M10 —Niebieski 15 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — system wideo,
odtwarzacz DVD, zestaw głośnomówiący, lampki wosłonach przeciwsłonecznych, moduł przesyłania strumieniowego danych wideo
376

Page 383 of 420

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini
Opis
M11 —Czerwony 10 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie —
układ ogrzewania i klimatyzacji
M12 —Zielony 30 A Wzmacniacz (AMP)/radioodtwarzacz
M13 —\bółty 20 A Zasilanie przy wyłączonym zapłonie — zestaw wskaźników,
syrena, moduł zegara, wielofunkcyjny przełączniksterujący/ITM
M14 —\bółty 20 A Bezpiecznik zapasowy
M15 —\bółty 20 A Lusterko wsteczne, zestaw wskaźników, wielofunkcyjny
przełącznik sterujący, układ monitorujący ciśnienie woponach, moduł świec żarowych — tylko w wersjach
eksportowych z silnikiem Diesla, przełącznik przekładni (wykorzystujący efekt Halla), układ redukcji hałasu
M16 —Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych/moduł klasyfikacji
osób w pojeździe
M17 —Niebieski 15 A Lewe światło tylne/postojowe/lewa lampka oświetlenia
tablicy rejestracyjnej, światła dzienne
M18 —Niebieski 15 A Prawe światło tylne/postojowe/dzienne
M19 —Naturalny 25 A Automatyczne wyłączanie silnika, nr1inr2
M20 —Niebieski 15 A Podświetlenie zestawu wskaźników, zespół przełączników,
moduł kolumny kierownicy, przełącznik na kierownicy
M21 —\bółty 20 A Automatyczne wyłączanie silnika, nr 3
377

Page 384 of 420

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini
Opis
M22 —Czerwony 10 A Prawy sygnał dźwiękowy (wysoki/niski)
M23 —Czerwony 10 A Lewy sygnał dźwiękowy (wysoki/niski)
M24 —Naturalny 25 A Wycieraczka tylnej szyby
M25 —\bółty 20 A Pompa paliwowa, pompa zasilająca w silniku Diesla —
tylko wersja eksportowa
M26 —Czerwony 10 A Przełącznik lusterek sterowanych elektrycznie, przełącznik
szyby sterowanej elektrycznie po stronie kierowcy
M27 —Czerwony 10 A Wyłącznik zapłonu, moduł sterowania bezprzewodowego,
moduł zdalnego otwierania i zamykania pojazdu, blokadakolumny kierownicy
M28 —Czerwony 10 A Moduł sterowania układem jezdnym, zasilanie skrzyni
biegów, moduł sterowania skrzynią biegów
M29 —Czerwony 10 A Moduł klasyfikacji osób w pojeździe
M30 —Niebieski 15 A Moduł tylnej wycieraczki, lusterko składane elektrycznie,
zasilanie złącza diagnostycznego J1962
M31 —\bółty 20 A \fwiatła cofania
M32 —Czerwony 10 A Moduł poduszek powietrznych, TT EUROPE
M33 —Czerwony 10 A Moduł sterowania układem jezdnym, moduł sterowania
skrzynią biegów
378

Page 385 of 420

BEZPIECZNIKI MODUŁU TIPM
Gniazdo Wkładka topikowa
zamknięta Bezpiecznik mini
Opis
M34 —Czerwony 10 A Układ asysty przy parkowaniu, moduł układu ogrzewania i
klimatyzacji, spryskiwacze reflektorów, kompas, czujnik
podczerwieni, kamera cofania, lampki w przednich drzwiach kierowcy/pasażera, latarka, AHLM, przekaźnik nagrzew- nicy kabiny w pojeździe z silnikiem Diesla, wentylator chłodnicy silnika Diesla
M35 —Czerwony 10 A Podgrzewane lusterka
M36 —\bółty 20 A Gniazdo zasilania nr 3
M37 —Czerwony 10 A Układ ABS, układ stabilizacji toru jazdy, przełącznik świateł
stop, sterowanie wysokim napięciem zasilania przekaźnikapompy paliwowej
M38 —Naturalny 25 A Silniki blokowania/odblokowywania zamków drzwi, silniki
blokowania/odblokowywania tylnej klapy
Podgrzewane lusterka, gniazdo zasilania
w dolnej części deski rozdzielczej i usu-
walnej konsoli podłogowej, po ustawie-
niu w kierunku przednim są połączone z
samoczynnie resetującymi się bezpiecz-
nikami, które mogą być wymieniane wy-
łącznie przez autoryzowanego dealera. Siedzenia regulowane elektrycznie są
połączone z wyłącznikiem automatycz-
nym 30 A znajdującym się pod siedze-
niem kierowcy. Szyby sterowane elek-
trycznie są połączone z wyłącznikiem
automatycznym 25 A znajdującym się
pod deską rozdzielczą, w pobliżu ko-
lumny kierownicy. W przypadku
przejściowego/stałego braku działania
powyższych układów należy skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem w
celu wykonania naprawy.
379

Page 386 of 420

PRZECHOWYWANIE
POJAZDU
Jeżeli pojazd nie będzie używany przez
okres dłuższy niż 21 dni, należy rozwa-
żyć przedsięwzięcie odpowiednich kro-
ków w celu zabezpieczenia akumulatora.
Dostępne są następujące możliwości:
• Wyjąć z całkowicie zintegrowanegomodułu zasilania (TIPM) bezpiecz-
nik 60 A o oznaczeniu „obwód zasila-
nia z akumulatora przy wyłączonym
zapłonie” (IOD).
• Alternatywnie można odłączyć prze- wód ujemny od akumulatora.
• W przypadku dłuższego przestoju po- jazdu lub wyłączenia go z eksploatacji
na co najmniej dwa tygodnie, co jakiś
czas należy na około pięć minut uru-
chomić na świeżym powietrzu układ
klimatyzacji na biegu jałowym, przy
ustawieniu najwyższej prędkości na-
wiewu. Zapewni to prawidłowe na-
smarowanie układu, co zminimalizuje
prawdopodobieństwo uszkodzenia
sprężarki, podczas kolejnego urucho-
mienia klimatyzacji.
ŻARÓWKI ZAMIENNE
ŻARÓWKI –
oświetlenie
wewnętrzne Numer żarówki
\frodkowa i tylna lampka
oświetlenia wnętrza ........578
\frodkowe i tylne lampki do
czytania .................578
Lampki przednich drzwi .....578
Lampki do czytania nad
przednią szybą (zależnie od
wyposażenia) .............578
Lampki na tylnej klapie .....578
Lampki do czytania w
konsoli dachowej ........PC579
Lampka w konsoli usuwalnej
(zależnie od wyposażenia) ....194
Lampki w osłonach
przeciwsłonecznych .....6501966
UWAGA: Instrukcje dotyczące wy-
miany podświetlanych przełączników
można otrzymać od lokalnego dealera. Wszystkie żarówki lampek wewnętrz-
nych mają szklany trzonek lub szklaną
kopułę. Nie zatwierdzono do stosowa-
nia żarówek z trzonkiem aluminiowym,
dlatego nie należy ich stosować jako czę-
ści zamiennych.
ŻARÓWKI —
oświetlenie
zewnętrzne Numer żarówki
Reflektor
...............H11
Reflektor (ksenonowy)
(zależnie od wyposażenia) . . . D1S
Przedni
kierunkowskaz ......PY27/7W
Przednie światło
pozycyjne ..............W5W
Przednie światło
przeciwmgielne ...........H11
Boczne kierunkowskazy . . . W5W
\fwiatło cofania .......P27/7W
\fwiatło tylne/światło
stop..............d iody LED
(serwisowanie u
autoryzowanego dealera)
380

Page 387 of 420

Tylne
kierunkowskazy......PY27/7W
Tylne światła
przeciwmgielne ......diody LED
(serwisowanie u
autoryzowanego dealera)
Dodatkowe światło
stop ..............d iody LED
(serwisowanie u
autoryzowanego dealera)
Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej ............W5W
WYMIANA ŻARÓWEK
UWAGA: W pewnych warunkach
atmosferycznych może mieć miejsce
zaparowywanie soczewek. Zwykle zja-
wisko to ustanie, gdy tylko nastąpi
zmiana warunków atmosferycznych,
aby umożliwić zmianę skroplin z na
parę. Włączenie lamp zwykle przy-
spies za ten proces.
PRZESTROGA!
W miarę możliwości zaleca się,
aby wymiany żarówek dokonano w
placówce dealerskiej LANCIA.
Właściwe działanie i ustawienie świa-
teł zewnętrznych jest niezbędne dla
bezpiecznej i zgodnej z przepisami
jazdy.
REFLEKTORY
KSENONOWE (HID)
(zależnie od wyposażenia)
Przednie światła są wyposażone w ża-
rówki ksenonowe wysokiego napięcia.
Obwód może znajdować się pod wyso-
kim napięciem nawet po wyłączeniu
przednich świateł i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu. Z tego powodu nie
wolno wymieniać żarówek przednich
świateł we własnym zakresie. W przy-
padku usterki żarówki przedniego
światła należy dostarczyć pojazd do
autoryzowanego dealera.
OSTRZEŻENIE!
Po włączeniu reflektorów ksenono-
wych w gniazdach żarówek reflekto-
rów może się pojawić chwilowe wyso-
kie napięcie. Nieprawidłowa obsługa
może być przyczyną porażenia napię-
ciem elektrycznym. W celu wykona-
nia tej usługi należy skontaktować się
z autoryzowanym dealerem.
UWAGA: Po włączeniu reflektory
ksenonowe emitują światło o niebie-
skim odcieniu. Podczas ładowania
układu intensywność świecenia spada,
a żarówka zaczyna świecić światłem o
białej barwie po około 10 sekundach.
381

Page 388 of 420

REFLEKTORY
POCZWÓRNE
(zależnie od wyposażenia)
1. Podnieść pokrywę silnika, aby uzy-
skać dostęp do żarówek świateł drogo-
wych lub mijania w tylnej części obu-
dowy reflektora.
2. Zwolnić dwa występy na boku złącza
i odłączyć złącze od żarówki.
3. Obrócić żarówkę i wyjąć ją z obu-
dowy reflektora.
4. Umieścić w obudowie reflektora
nową żarówkę i obrócić ją tak, aby zo-
stała unieruchomiona w gnieździe.
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki pal-
cami. Zanieczyszczenie powierzchni
żarówki substancjami oleistymi znacz-
nie skróci okres jej eksploatacji. Jeżeli
dojdzie do zabrudzenia powierzchni
żarówki oleistą substancją, wyczyścić ją
alkoholem.
5. Podłączyć do żarówki złącze wiązki
przewodów.
PRZEDNIE
KIERUNKOWSKAZY I
BOCZNE \bWIATŁA
OBRYSOWE
Dostęp do żarówki przedniego kierun-
kowskazu lub bocznego światła obryso-
wego można uzyskać od tyłu obudowy
reflektora.
1. Obrócić i wyjąć gniazdo kierunko-
wskazu lub światła obrysowego.
2. Wyjąć z gniazda żarówkę.
3. Wymienić żarówkę i zamontować
gniazdo na miejscu.
BOCZNE
KIERUNKOWSKAZY
Boczne kierunkowskazy są zamonto-
wane na przednich błotnikach.
1. Popchnąć boczny kierunkowskaz w
prawo i zwolnić występ blokujący po
lewej stronie.
2. Wyciągnąć boczny kierunkowskaz i
wymontować z niego gniazdo.3. Wcisnąć, obróci
ć i wyjąć żarówkę z
gniazda.
4. Zamontować żarówkę w gnieździe.
5. Wcisnąć gniazdo z żarówką w
boczny kierunkowskaz.
6. Osadzić metalowy zacisk spręży-
nowy we wgłębieniu przy otworze błot-
nika.
7. Umieścić boczny kierunkowskaz w
otworze błotnika.
8. Docisnąć boczny kierunkowskaz, aby
ścisnąć metalowy zac isk sprężynowy i
zatrzasnąć występ blokujący w błotniku.
Wymiana żarówki bocznego
kierunkowskazu
382

Page 389 of 420

\bWIATŁA
PRZECIWMGIELNE
UWAGA: Dostęp do żarówki
światła przeciwmgielnego można uzy-
skać od tyłu pasa przedniego. Wyjąć
kołek po lewej stronie pasa przedniego
i opuścić zamocowane na zawiasie
drzwiczki dostępowe.
1. Zdjąć pokrywę dostępową od spodu
przedniej części zderzaka.
2. Wyjąć żarówkę z lampy.
3. Odłączyć złącze wiązki przewodów.
4. Wyciągnąć żarówkę z gniazda złącza
i zamontować żarówkę zamienną.
PRZESTROGA!
Nie wolno dotykać nowej żarówki
palcami. Zanieczyszczenie po-
wierzchni żarówki substancjami olei-
stymi znacznie skróci okres jej eksplo-
atacji. Jeżeli dojdzie do zabrudzenia
powierzchni żarówki oleistą substan-
cją, wyczyścić ją alkoholem.5. Zamontować zespół żarówki i złącza
w obudowie lampy przeciwmgielnej.
6. Zamknąć i zablokować pokrywę do-
stępową pod przednią częścią zderzaka.
TYLNY KIERUNKOWSKAZ
I \bWIATŁO COFANIA
1. Unieść tylną klapę.
2.
Wymontować światło tylne, wykręca-
jąc dwa wkręty po stronie wewnętrznej.
Za pomocą pręta z włókna szklanego lub
podobnego narzędzia delikatnie podwa-
żyć lampę od strony zewnętrznej w celu
odłączenia dwóch kołków z końcówką
kulową.
UWAGA:
• W przypadku użycia śrubokrętu na- leży umieścić kawałek miękkiego
materiału między nadwoziem a na-
rzędziem, aby nie porysować lakieru. • W przypadku odłączania kołków
oddzielnie należy przyłożyć narzę-
dzie jak najbliżej nich.
3. Obrócić gniazdo i wyjąć je z obudowy
lampy.
4. Wyciągnąć żarówkę z gniazda.
5. Wymienić żarówkę, zamontować
gniazdo i osadzić lampę na miejscu.
DODATKOWE \bWIATŁO
STOP (CHMSL)
Diody LED dodatkowego światła stop
nie podlegają wymianie. Należy wymie-
nić cały zespół dodatkowego światła
stop u autoryzowanego dealera.
O\bWIETLENIE TABLICY
REJESTRACYJNEJ
Na oświetlenie składają się dwie lampki,
które są zamontowane pod listwą na tyl-
nej klapie, nad tablicą rejestracyjną.
1.
Wykręcić dwa wkręty mocujące klosz
lampki.
2. Wyjąć żarówkę z gniazda. Wymienić
żarówkę i przykręcić klosz lampki.
383

Page 390 of 420

OBJĘTO\bCI PŁYNÓW
Jednostki metryczne
Paliwo (w przybliżeniu) 76 litrów
Silnik z filtrem oleju
Silnik o pojemności 3,6 l 5,6 litrów
Silnik Diesla o pojemności 2,8 l 6.6 Litra
Układ chłodzenia *
Silnik o pojemności 3,6 l 12,6 litra
Silnik Diesla o pojemności 2,8 l 13,8 litra
* Obejmuje nagrzewnicę i napełniony do poziomu MAX zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego.
W pojeździe wyposażonym w tylną nagrzewnicę wlać dodatkowo 2,8 litra płynu.
PŁYNY, \bRODKI SMARNE I ORYGINALNE CZĘ\bCI
SILNIK
Element Specyfikacje płynów i smarów (Oryginalne części)
Płyn chłodzący* Czerwony środek ochronny zapobiegający zamarzaniu na bazie glikolu monoetylo-
wego ze związkami organicznymi. Przewyższa specyfikacje CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306, Klasyfikacja firmy FIAT 9.55523 (PARAFLU UP Contractual
Technical Reference Nr F101.M01. Wartości procentowe zastosowania w układzie
chłodzenia: 50% wody 50% PARAFLU UP [**])
384

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 420 next >