Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 121 of 400
hang után elmondhatja az utasítást. Ez
akkor nagyon hasznos, ha elkezdi meg-
tanulni a lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS: Bármikor ki-
mondhatja a „Cancel” [Megszakítás],
a „Help” [Súgó] vagy a „Main Menu”
[Főmenü] szavakat.
Ezek az utasítások egyetemes jellegűek
és bármelyik menüben használhatók. Az
összes többi utasítás az aktív alkalmazás-
tól függően használható.
A rendszer használata során érthetően,
normál hangerővel kell beszélnie.
A rendszer akkor ismeri fel a legjobban a
beszédet, ha az ablakok zárva vannak és
a fűtés vagy a légkondicionálás ventilá-
tora alacsony fokozatra van állítva.
Ha a rendszer bármely ponton nem is-
meri fel az egyik utasítást, akkor felszó-
lítja Önt az utasítás megismétlésére.
Az első elérhető menü meghallgatásá-
hoz nyomja meg a hangutasítás
gombot, és mondja ki a Help
(Súgó) vagy a Main Menu (Főmenü)
kifejezést.
PARANCSOK
A hangvezérléses rendszer kétféle utasí-
tást ért meg. Az általános utasítások
mindig elérhetők. A helyi utasítások ak-
kor elérhetők, ha a támogatott rádió
üzemmód aktív.
Hangerő megváltoztatása
1. Indítsa el a párbeszédet a
hangutasítás
gombbal.
2. Mondjon ki egy utasítást (pl. Help
(Segítség)).
3. Az ON/OFF VOLUME (BE/KI
HANGERŐ) forgatható gombbal ál-
lítsa be a hangerőt kellemes szintre, mi-
közben a hangvezérlő rendszer beszél.
Vegye figyelembe, hogy a hangutasítá-
sok hangerő-szabályozása eltér az audi-
orendszerétől.
Főmenü
Indítsa el a párbeszédet a hangutasítás
gombbal. Mondja ki a „Main
Menu” [Főmenü] utasítást a főmenüre
kapcsoláshoz. Ebben az üzemmódban kimondhatja a
következő utasításokat:
• „Radio AM” (az AM rádió üzem-
módra történő átkapcsoláshoz)
• „Radio FM” (az FM rádió üzem- módra történő átkapcsoláshoz)
• „Disc” [Lemez] (a lemez üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „USB” (az USB üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „Bluetooth Streaming” [Bluetooth le- játszás] (a Bluetooth® Streaming
üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „Memo” [Jegyzet] (a jegyzetrögzítő üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „System Setup” [Rendszer beállítása] (a rendszer beállítására történő
átkapcsoláshoz)
115
Page 122 of 400
Radio AM [AM rádió] (vagy
hosszúhullámú rádió vagy
középhullámú rádió)
Az AM hullámsávra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „AM” vagy a „Radio
AM” utasítást. Ebben az üzemmódban
a következő hangutasításokat mond-
hatja ki:
• „Frequency #” [Frekvencia száma] (afrekvencia módosításához)
• „Next Station” [Következő adóállo- más] (a következő adóállomás
kiválasztásához)
• „Previous Station” [Előző adóállo- más] (az előző adóállomás
kiválasztásához)
• „Menu Radio” [Rádió menü] (a rádió menüjének bekapcsolásához)
• „Main Menu” [Főmenü] (a főmenü bekapcsolásához) Radio FM [FM Rádió]
Az FM hullámsávra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „FM” vagy a „Radio
FM” utasítást. Ebben az üzemmódban a
következő hangutasításokat mondhatja
ki:
• „Frequency #” [Frekvencia száma] (a
frekvencia módosításához)
• „Next Station” [Következő adóállo- más] (a következő adóállomás
kiválasztásához)
• „Previous Station” [Előző adóállo- más] (az előző adóállomás
kiválasztásához)
• „Menu Radio” [Rádió menü] (a rádió menüjének bekapcsolásához)
• „Main Menu” [Főmenü] (a főmenü bekapcsolásához)
Disc [Lemez] üzemmód
A lemez üzemmódra történő átkapcso-
láshoz mondja ki a „Disc” [Lemez] uta-
sítást. Ebben az üzemmódban a követ-
kező hangutasításokat mondhatja ki:
• „Track” (#) [Műsorszám sorszáma] (a műsorszám váltásához) • „Next Track” [Következő műsor-
szám] (a következő műsorszám
lejátszásához)
• „Previous Track” [Előző műsorszám] (az előző műsorszám lejátszásához)
• „Main Menu” [Főmenü] (a főmenü bekapcsolásához)
USB üzemmód
Az USB üzemmódra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „USB” utasítást.
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat mondhatja ki:
• „Next Track” [Következő műsor- szám] (a következő műsorszám leját-
szásához)
• „Previous Track” [Előző műsorszám] (az előző műsorszám lejátszásához)
• „Play” [Lejátszás] (egy előadó nevé- nek, lejátszási lista nevének, album cí-
mének, zeneszám címének stb.
lejátszásához)
Hangfelvétel lejátszása
Bluetooth®-on keresztül (BT)
A Bluetooth® hangfelvétel-lejátszása
üzemmódra történő átkapcsoláshoz
116
Page 123 of 400
mondja ki a „Bluetooth Streaming”
[Bluetooth lejátszás] utasítást. Ebben az
üzemmódban a következő hangutasítá-
sokat mondhatja ki:
• „Next Track” [Következő műsor-szám] (a következő műsorszám leját-
szásához)
• „Previous Track” [Előző műsorszám] (az előző műsorszám lejátszásához)
• „List” [Lista] (egy előadó, lejátszási lista, album, zeneszám stb. listához)
Hangfelvevő üzemmód
A hangfelvevő üzemmódra történő át-
kapcsoláshoz mondja ki a „Memo”
[Jegyzet] utasítást. Ebben az üzemmód-
ban a következő hangutasításokat
mondhatja ki:
• New Memo (Új hangjegyzet) (új hangjegyzet felvételéhez) — A felvétel
alatt a hangutasítás
gombot
megnyomva állíthatja le a felvételt. A
következő parancsok egyikét ki-
mondva léphet tovább:
– „Save” [Mentés] (a jegyzet elmen- téséhez) – „Continue” [Folytatás] (a felvétel
folytatásához)
– „Delete” [Törlés] (a felvétel törlé- séhez)
• Play Memos (Hangjegyzetek leját- szása) (a korábban felvett hangjegyze-
tek lejátszása) — A felvétel alatt a
hangutasítás
gombot meg-
nyomva állíthatja le a lejátszást. A kö-
vetkező parancsok egyikét kimondva
léphet tovább:
– „Repeat” [Ismétlés] (a jegyzet megismétléséhez)
– „Next” [Következő] (a következő jegyzet lejátszásához)
– „Previous” [Előző] (az előző jegy- zet lejátszásához)
– „Delete” [Törlés] (a jegyzet törléséhez)
– „Delete All” [Összes törlése] (az összes jegyzet törléséhez)
Rendszerbeállítás
A rendszerbeállítás menüt az alábbi uta-
sításokkal érheti el: • „Change to system setup” [Átváltás a
rendszerbeállításra]
• „Main menu system setup” [Főmenü rendszerbeállítás]
• „Switch to system setup” [Átkapcsolás a rendszerbeállításra]
• „Change to setup” [Átváltás a beállításra]
• „Main menu setup” [Főmenü beállí- tás] vagy
• „Switch to setup” [Átkapcsolás a beál- lításra]
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat mondhatja ki:
• „Language English” [Angol nyelv]
• „Language French” [Francia nyelv]
• „Language Spanish” [Spanyol nyelv]
• „Language Dutch” [Holland nyelv]
• „Language Deutsch” [Német nyelv]
• „Language Italian” [Olasz nyelv]
• „Tutorial” [Oktatóprogram]
• „Voice Training” [Hangfelismerés ta- nítása]
117
Page 124 of 400
MEGJEGYZÉS: Ne feledje, hogy
először meg kell nyomnia a
hangutasítás
gombot, majd meg
kell várnia a sípszót, mielőtt kimondja
a „közbeszóló” parancsokat.
VOICE TRAINING
[HANGFELISMERÉS
TANÍTÁSA]
Azok a felhasználók, akik azt tapasztal-
ják, hogy a rendszer nehezen ismeri fel a
hangutasításaikat, illetve az általuk ki-
mondott számokat, jó hasznát vehetik a
Uconnect® „Voice Training” [Hangfel-
ismerés tanítási] funkciójának.
1. Nyomja meg a hangvezérlés
gombját, mondja ki a „System Se-
tup” [Rendszer beállítása] utasítást, és
miután belépett ebbe a menübe, mondja
ki a „Voice Training” [Hangfelismerés
tanítása] utasítást. Ez a művelet megta-
nítja a rendszert az Ön hangjára, javítva
annak felismerését. 2. A Uconnect® hangvezérlési rendszer
felszólítására ismételje meg a hallott
szavakat és kifejezéseket. A legjobb
eredmények érdekében a hangutasítások
gyakorlása leparkolt gépkocsiban, járó
motor, felhúzott ablakok és kikapcsolt
szellőzőventilátor mellett történjen. Az
eljárás új felhasználó esetén megismé-
telhető. A rendszer csak a legutóbb be-
állított hangra reagál.
ÜLÉSEK
Az ülések a gépkocsi utasvédelmi rend-
szerének részét alkotják.
FIGYELEM!
• Rendkívül veszélyes a csomagtérben
vagy a gépkocsin kívül utazni. Ütkö-
zés következtében az ezeken a he-
lyeken utazó személyek nagyobb
eséllyel sérülnek meg súlyosan, akár
végzetesen.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ne engedje, hogy bárki olyan helyenutazzon a gépkocsiban, ahol nincs
ülés és biztonsági öv. Ütközés kö-
vetkeztében az ezeken a helyeken
utazó személyek nagyobb eséllyel
sérülnek meg súlyosan, akár végze-
tesen.
• Gondoskodjon arról, hogy minden, a gépkocsiban tartózkodó személy
egy ülésben ül, és megfelelően be
van kötve.
ELEKTROMOS ÁLLÍTÁSÚ
ÜLÉSEK (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Egyes modelleken a vezető és az első
utas ülése nyolc irányban elektromosan
állítható. Az állítókapcsolók az ülés
külső szélén találhatók. A kapcsolók az
üléspárnát és a háttámlát mozgatják.
118
Page 125 of 400
FIGYELEM!
• Az ülés vezetés közben történő állí-tása veszélyes lehet. Ha vezetés köz-
ben mozgatja az ülést, akkor elve-
szítheti uralmát a gépkocsi felett,
ami súlyos sérülést vagy halált ered-
ményező ütközéshez vezethet.
• Az üléseket a biztonsági övek bekö- tése előtt, a gépkocsi álló helyzet-
ében kell beállítani. A rosszul beál-
lított biztonsági öv súlyos sérülést
vagy halált eredményezhet.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Ne vezessen annyira hátradöntöttüléssel, amelynél a vállheveder nem
ér hozzá a mellkasához. Ütközés
esetén kicsúszhat a biztonsági öv
alatt, ami súlyos sérülést vagy halált
okozhat.
VIGYÁZAT!
Semmit ne tegyen az elektromos ülés
alá, és ne akadályozza annak mozgá-
sát, mert ettől megrongálódhatnak az
ülés vezérlői. Az ülés mozgása korlá-
tozódhat, ha a mozgást az ülés elmoz-
dulási útján valami akadályozza.
Az ülés állítása előre vagy hátra
Az ülés előre és hátra is állítható.
Nyomja előre vagy hátra az ülés kapcso-
lóját, ekkor az ülés elmozdul a kapcsoló
irányába. A kívánt helyzet elérése után
engedje el a kapcsolót.
Az ülés magassági helyzetének
beállítása
Az ülések magassága felfelé és lefelé is
állítható. Húzza fel vagy nyomja le az ülés kapcsolóját, ekkor az ülés elmozdul
a kapcsoló irányába. A kívánt helyzet
elérése után engedje el a kapcsolót.
Az ülés döntése
Az üléspárna szöge négy irányban állít-
ható. Húzza fel vagy nyomja le az ülés-
kapcsoló elejét vagy hátulját, ekkor az
üléspárna eleje vagy hátulja elmozdul a
kapcsoló irányába. A kívánt helyzet el-
érése után engedje el a kapcsolót.
A háttámla döntése
Az üléstámla dőlésszöge előre- vagy
hátrafelé állítható. Tolja előre vagy hátra
az üléstámla kapcsolóját; ekkor az ülés
elmozdul a kapcsoló irányába. A kívánt
helyzet elérése után engedje el a kapcso-
lót.
FIGYELEM!
• Az ülés vezetés közben történő állí-
tása veszélyes lehet. Ha vezetés köz-
ben mozgatja az ülést, akkor elve-
szítheti uralmát a gépkocsi felett,
ami súlyos sérülést vagy halált ered-
ményező ütközéshez vezethet.
(Folytatás)
Vezetőoldali elektromos állítású ülés
kapcsolója
1 — Ülés kapcsoló 2 — Háttámla kapcsoló
119
Page 126 of 400
FIGYELEM!(Folytatás)
• Az üléseket a biztonsági övek bekö-tése előtt, a gépkocsi álló helyzet-
ében kell beállítani. A rosszul beál-
lított biztonsági öv súlyos sérülést
vagy halált eredményezhet.
• Ne vezessen annyira hátradöntött üléssel, amelynél a vállheveder nem
ér hozzá a mellkasához. Ütközés
esetén kicsúszhat a biztonsági öv
alatt, ami súlyos sérülést vagy halált
okozhat.
VIGYÁZAT!
Semmit ne tegyen az elektromos ülés
alá, és ne akadályozza annak mozgá-
sát, mert ettől megrongálódhatnak az
ülés vezérlői. Az ülés mozgását korlá-
tozhatja, ha elakad az ülés útjába he-
lyezett tárgyban.
ELEKTROMOS
DERÉKTÁMASZ (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Az elektromos vezető- vagy utasüléssel
ellátott gépkocsikon elektromos derék-
támasz is van. Az elektromos deréktá-
masz kapcsolója az elektromos ülés
külső oldalán található. A deréktámasz
növeléséhez nyomja előre a kapcsolót.
Nyomja hátra a kapcsolót a deréktá-
masztás mértékének csökkentéséhez.
ÜLÉSFŰTÉS (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Egyes modelleken az első és hátsó ülésen
ülésfűtés is van, az üléspárnában és a
háttámlában egyaránt.
FIGYELEM!
• Azoknak a személyeknek, akik elő-rehaladott életkoruk, krónikus be-
tegség, cukorbetegség, gerincsérü-
lés, gyógyszeres kezelés,
alkoholfogyasztás, kimerültség vagy
bármilyen más állapot miatt nem
éreznek fájdalmat a bőrükön, na-
gyobb körültekintéssel kell használ-
niuk az ülésfűtést. Az ülésfűtés még
alacsony hőmérsékleten is égési sé-
rüléseket okozhat, különösen akkor,
ha hosszabb időn keresztül használ-
ják.
• Ne tegyen semmilyen hőszigetelő tárgyat - például takarót vagy párnát
- az ülésre vagy az üléstámlára. Az
ülésfűtés ettől túlmelegedhet. A túl-
melegedett ülésen történő ülés sú-
lyos égési sérüléseket okozhat az
ülésfelület megnövekedett hőmér-
séklete miatt.
Fűthető első ülések
A gépkocsiban két ülésfűtés kapcsoló ta-
lálható, hogy egymástól függetlenül le-
gyen kapcsolható az ülések fűtése. Az
Elektromos deréktámasz kapcsolója
120
Page 127 of 400
ülésfűtés kapcsolók a légkondicionáló
kezelőszervei alatti kapcsolósoron talál-
hatók.
A fűtés ERŐS, GYENGE vagy KI ál-
lásba kapcsolható. A kapcsolókon lévő
sárga visszajelzők jelzik az alkalmazott
hőt. Az ERŐS fűtésnél két visszajelző
lámpa világít, a GYENGE fűtésnél egy
és a KI állapotban egy sem.Az ERŐS fűtési fokozat be-
kapcsolásához a kapcsolót
egyszer nyomja meg. A
GYENGE fűtési fokozat be-
kapcsolásához a kapcsolót nyomja meg
még egyszer. A kapcsoló harmadszori
megnyomására a fűtés kikapcsol (OFF).
MEGJEGYZÉS: A fűtés beállításá-
nak kiválasztása után kettő-öt percen
belül érezhetővé válik a fűtés.
Ha a HIGH (MAGAS) fokozatú fűtést
választotta ki, a fűtés erősebben fűt a
működés első szakaszaiban. Ezután a
fűtésteljesítmény a normál ERŐS
szintre csökken. Ha a HIGH (MA-
GAS) fokozatú beállítást választotta ki,
a rendszer legfeljebb 60 perc folyamatos
működés után automatikusan átkapcsol LOW (ALACSONY) fokozatra.
Ugyanakkor a változás jelzése céljából a
világító LED-ek száma kettőről egyre
csökken. A LOW (ALACSONY) fo-
kozatú beállítás legfeljebb 45 perc mű-
ködés után automatikusan kikapcsol
(OFF).
Fűthető hátsó ülések
Egyes modelleknél a második üléssor
fűtőberendezéssel rendelkezik. A máso-
dik üléssor fűtését két kapcsoló szabá-
lyozza, hogy egymástól függetlenül le-
gyen kapcsolható az ülések fűtése. Az
ülésfűtés kapcsolók a tolóajtó belső ki-
lincsének kárpitján találhatók.
A fűtés ERŐS, GYENGE vagy KI ál-
lásba kapcsolható. A kapcsolókon lévő
sárga visszajelzők jelzik az alkalmazott
hőt. Az ERŐS fűtésnél két visszajelző
lámpa világít, a GYENGE fűtésnél egy
és a KI állapotban egy sem.
Az ERŐS fűtési fokozat be-
kapcsolásához a kapcsolót
egyszer nyomja meg. A
GYENGE fűtési fokozat be-
kapcsolásához a kapcsolót nyomja meg
még egyszer. A kapcsoló harmadszori
megnyomására a fűtés kikapcsol (OFF).
MEGJEGYZÉS: A fűtés beállításá-
nak kiválasztása után kettő-öt percen
belül érezhetővé válik a fűtés.
Ha a HIGH (MAGAS) fokozatú fűtést
választotta ki, a fűtés erősebben fűt a
működés első szakaszaiban. Ezután a
fűtésteljesítmény a normál ERŐS
szintre csökken. Ha a HIGH (MA-
GAS) fokozatú beállítást választotta ki,
a rendszer legfeljebb 60 perc folyamatos
működés után automatikusan átkapcsol
LOW (ALACSONY) fokozatra.
Ugyanakkor a változás jelzése céljából a
világító LED-ek száma kettőről egyre
A második sor üléseinek fűtéskapcsolója
121
Page 128 of 400
csökken. A LOW (ALACSONY) fo-
kozatú beállítás legfeljebb 45 perc mű-
ködés után automatikusan kikapcsol
(OFF).
ELSŐ/MÁSODIK
ÜLÉSSOR MANUÁLIS
ÜLÉSBEÁLLÍTÓ KARJA
Mindkét első ülés előre és hátra tolható.
A manuális ülésbeállítás kapcsolója az
üléspárna alatt, az ülés elülső részén ta-
lálható.
Az ülésen ülve emelje fel a kart, és csúsz-
tassa az ülést előre vagy hátra. A kívánt
pozíció elérésekor engedje el a fogan-
tyút. Utána testének nyomásával moz-
gassa az ülést előre vagy hátra, és gon-
doskodjon arról, hogy az ülésállítók
reteszelődjenek.
FIGYELEM!
• Az ülés vezetés közben történő állí-tása veszélyes lehet. Ha vezetés köz-
ben mozgatja az ülést, akkor elve-
szítheti uralmát a gépkocsi felett,
ami súlyos sérülést vagy halált ered-
ményező ütközéshez vezethet.
• Az üléseket a biztonsági övek bekö- tése előtt, a gépkocsi álló helyzet-
ében kell beállítani. A rosszul beál-
lított biztonsági öv súlyos sérülést
vagy halált eredményezhet.
MANUÁLISAN
ÁLLÍTHATÓ
DŐLÉSSZÖG Ű ÜLÉSEK
Manuális beállítású üléseknél a háttámla
döntő kar az ülés külső oldalán található. Döntéshez kissé hajoljon előre, emelje
fel a kart, majd dőljön hátra a kívánt
helyzetbe, és engedje el a kart. Hajoljon
előre, és emelje fel a kart: ezzel a támla
visszaáll normál helyzetbe. Testsúlyát
bevetve dőljön előre-hátra az ülésen: így
győződjön meg arról, hogy a támla a
helyére rögzült.
FIGYELEM!
Ne vezessen annyira hátradöntött
üléssel, amelynél a vállheveder nem ér
hozzá a mellkasához. Ütközés esetén
kicsúszhat a biztonsági öv alatt, ami
súlyos sérülést vagy halált okozhat.
FEJTÁMLÁK
A fejtámla arra szolgál, hogy csökkentse
a sérülések kockázatát azáltal, hogy
hátsó ütés esetén korlátozza a fej mozgá-
sát. A fejtámlákat úgy kell beállítani,
hogy a fejtámla teteje a fül teteje felett
legyen.
Manuális ülésbeállítás
Háttámla döntő kar
122
Page 129 of 400
FIGYELEM!
Az összes utas fejtámláját megfele-
lően be kell állítani a gépkocsival tör-
ténő elindulás vagy az ülések elfogla-
lása előtt. A fejtámlákat soha nem
szabad menet közben állítani. Ha
nem megfelelően beállított vagy ki-
szerelt fejtámlákkal közlekedik, akkor
ütközés esetén súlyos sérülés, vagy
akár halál is bekövetkezhet.
Aktív fejtámlák — Első ülések
Az aktív fejtámlák passzív, működtet-
hető elemek, és az ilyen berendezéssel
szerelt gépkocsik nem ismerhetők fel
azonnal valamilyen jellegzetességről, ki-
zárólag a fejtámlák alapos szemrevétele-
zésével azonosíthatók. A fejtámla két
részből áll. Az első fele puha szivacs és
kárpit, a hátsó fele pedig dekoratív mű-
anyag.
Ha az aktív fejtámla hátsó ütközés ese-
tén működésbe lép, a fejtámla első fele
elmozdul előre, hogy minimálisra csök-
kentse az utas fejének hátsó része és az
AHR közötti hézagot. Ez a rendszer
arra szolgál, hogy megakadályozza vagy
csökkentse a vezető és az első ülésen helyet foglaló utas sérüléseit bizonyos
típusú hátsó ütközések esetén. További
információkért lásd az „Utasvédelmi
rendszerek” című részt a „Tudnivalók a
gépkocsi elindítása előtt” című fejezet-
ben.
A fejtámla felemeléséhez húzza felfelé a
fejtámlát. A fejtámla leengedéséhez
nyomja be a fejtámla aljánál található
nyomógombot, és nyomja lefelé a fej-
támlát.
A nagyobb kényelem érdekében az aktív
fejtámlákat előre és hátra lehet billen-
teni. Ha közelebb akarja hajtani a fej-
támlát a fej hátuljához, húzza előre a
fejtámla alját. Nyomja hátrafelé a fej-
támla alját, ha távolabbra akarja állítani a
fejtámlát a fejétől.
MEGJEGYZÉS:
• A fejtámlákat csak képzett szerelő
távolíthatja el, kizárólag szervizelés
céljából. Ha a fejtámlát el kell távolí-
tani, keresse fel a hivatalos márkake-
reskedést.
• Ha az aktív fejtámla működésbe lép, további információkért lásd az
„Utasvédelmi rendszerek/Az aktív
Nyomógomb
Aktív fejtámla (normál helyzet)
Aktív fejtámla (döntött helyzet)
123
Page 130 of 400
fejtámlák (AHR) alaphelyzetbe állí-
tása” című részt a „Tudnivalók a
gépkocsi elindítása előtt” című
fejezetben.
FIGYELEM!
• Ne helyezzen semmit az aktív fej-támla tetejére, például kabátot, ülés-
huzatot vagy hordozható DVD-
lejátszót. Ezek a tárgyak
akadályozhatják az aktív fejtámla
működését ütközés esetén, ami sú-
lyos sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
• Az aktív fejtámla működésbe léphet, ha kézzel, lábbal vagy egy rögzítet-
len csomaggal megütik. Az aktív fej-
támla véletlenszerű működésbe lé-
pésének megakadályozása
érdekében ügyeljen arra, hogy az
összes csomag rögzítve legyen, mi-
vel a rögzítetlen csomagok a hirtelen
fékezések során hozzáérhetnek az
aktív fejtámlához. Ezen utasítás fi-
gyelmen kívül hagyása személyi sé-
rülést okozhat, ha az aktív fejtámla
működésbe lép. Fejtámlák — A második sor Quad
ülései
A fejtámla felemeléséhez húzza felfelé a
fejtámlát. A fejtámla leengedéséhez
nyomja be a fejtámla aljánál található
nyomógombot, és nyomja lefelé a fej-
támlát.
Fejtámlák — A második sor ülése
Ha a gépkocsija a 2. sorban üléspaddal
szerelt, akkor a fejtámlák nem állítha-
tóak.
Fejtámlák — Harmadik üléssor
A középső fejtámla a gyermekülés heve-
derének elvezetéséhez megemelhető és
lesüllyeszthető. További információkért
lásd az „Utasvédelmi rendszerek” című
részt a „Tudnivalók a gépkocsi elindítása
előtt” című fejezetben.
STOW 'N GO® ÜLÉSEK
A Stow 'n Go® üléssel rendelkező gép-
kocsiknál a második és a harmadik sor
ülései a padlóba behajtva megnövelik a
használható rakteret.
Második Stow 'n Go® üléssor
A Stow 'n Go® ülésekkel felszerelt gép-
kocsiknál az ülés egy mozdulattal lehajt-
ható.
1. Csúsztassa teljesen előre az első
ülést.
2. Döntse előre teljesen az első üléstám-
lát.
3. Emelje fel a második üléssor kartá-
maszait.
MEGJEGYZÉS: Az ülés most a tá-
rolótérbe hajtható, hacsak a kartáma-
szok nincsenek felemelve.
4. Csúsztassa a tárolótér reteszelő me-
chanizmusát záró helyzetbe, majd a re-
teszt felhúzva nyissa fel a fedelet.
Nyomógomb
124