Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 400, PDF Size: 4.23 MB
Page 141 of 400

(EVIC)/Felhasználó által programoz-
ható beállítások” című részt „A mű-
szerfal ismertetése” című fejezetben.
KÖNNYŰ BE- ÉS
KISZÁLLÁST BIZTOSÍTÓ
ÜLÉS (csak memóriával
rendelkező ülésnél)
Ez a funkció automatikusan beállítja a
vezetőülést a vezető könnyebb be- és
kiszállásához.
Attól függ, hogy a vezetőülés mekkora
távolságot tesz meg, hogy hova volt ál-
lítva, amikor kivette a kulcsot a gyújtás-
kapcsolóból.
• Amikor kiveszi a kulcsot a gyújtáskap-csolóból, a vezetőülés körülbelül 60
mm-t hátracsúszik, ha a helyzete a
hátsó véghelyzettől legalább 68
mm-es távolságra van. Amikor be-
dugja a kulcsot és LOCK (Zárás) hely-
zetbe teszi a gyújtást, az ülés visszaáll
az előzőleg beállított helyzetébe.
• Amikor kiveszi a kulcsot a gyújtáskap- csolóból, a vezetőülés 8 mm-t előre-
csúszik a hátsó véghelyzettől, ha a
helyzete a hátsó véghelyzettől 23 és 68 mm közötti. Amikor bedugja a kul-
csot és LOCK (Zárás) helyzetbe teszi
a gyújtást, az ülés visszaáll az előzőleg
beállított helyzetébe.
• Ha a vezetőülés a hátsó véghelyzethez képest 28 mm-nél kevesebbel van elő-
retolva, a könnyű be- és kiszállást biz-
tosító funkció nem működik. Ilyenkor
nincs értelme könnyű be- vagy kiszál-
láshoz mozgatni az ülést.
Minden egyes tárolt memória-
beállításhoz hozzá rendeltek egy könnyű
beszállás és egy könnyű kiszállás helyze-
tet.
MEGJEGYZÉS: A könnyű be- és
kiszállást biztosító funkció az elektro-
nikus gépkocsi-információs rendszer-
ben (EVIC) be- és kikapcsolható. Ha a
gépkocsi nem rendelkezik EVIC rend-
szerrel, a márkakereskedő az Ön kí-
vánságára be- illetve kikapcsolja a
funkciót. További információkért lásd
az „Elektronikus gépkocsi-
információs rendszer (EVIC)/
Felhasználó által programozható be-
állítások” című részt „A műszerfal
ismertetése” című fejezetben.
A MOTORHÁZTETŐ
FELNYITÁSA ÉS
LEZÁRÁSA
A motorháztető felnyitásához két záró-
csapot kell oldani.
1. Húzza meg a műszerfalon a kor-
mányoszlop alatt található
motorháztető-nyitókart.
2. Menjen a gépkocsi elé, és nézzen be a
motorháztető alatti résen középen. Ke-
resse meg, és nyomja le a biztonsági re-
teszkart, közben emelje fel a motorház-
tetőt.
Motorháztető nyitókarja
135
Page 142 of 400

A motorháztető kitámasztó rúdja segít-
ségével biztosítsa a motorháztető nyitott
helyzetét.
VIGYÁZAT!
A károkozás elkerülése érdekében ne
lecsapva csukja le a motorháztetőt.
Eressze le a motorháztetőt körülbelül
30 cm-re a csukott helyzetétől, majd
hagyja lecsapódni. Ilyenkor mindkét
retesz beakad a helyére. Soha ne ve-
zesse úgy a gépkocsit, hogy a motor-
háztető nincs teljesen lezárva és
mindkét retesszel rögzítve.
FIGYELEM!
Mielőtt vezetné a gépkocsit, gondos-
kodjon arról, hogy a motorháztető
teljesen reteszelt állapotban legyen.
Ha a motorháztető nincs teljesen rög-
zítve, a gépkocsi mozgása közben fel-
nyílhat és akadályozhatja a látásban.
A figyelmeztetés figyelmen kívül ha-
gyása súlyos személyi sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
VILÁGÍTÁS
A vészvillogó, a távolsági fény és a fény-
kürt kivételével az összes világítást a mű-
szerfalon a kormányoszloptól balra ta-
lálható kapcsolók működtetik.
BELSŐ VILÁGÍTÁS
A belső világítás bekapcsol valamelyik
ajtó nyitására, a kulcs nélküli nyitást le-
hetővé tevő (RKE) távadó működteté-
sére, valamint a fényerő-szabályozó kap-
csoló fenti véghelyzetbe állítására.
A belső világítás automatikusan kikap-
csol az első bekapcsolása után körülbelül
10 perc múlva, majd ezután minden be-
kapcsolás után 90 másodpercenként a
motor beindításáig, vagy az alábbi ese-
mények valamelyike esetén:
1. egy ajtó, tolóajtó vagy csomagtérajtó
nyitva hagyásakor
2. ha bármelyik felső olvasólámpa be-
kapcsolva marad
MEGJEGYZÉS: A funkció csak le-
kapcsolt gyújtás mellett vagy eltávolí-
tott kulcs esetén működik.
Diszkrét világítás (olyan
változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
A diszkrét világítás lámpái úgy lettek
elhelyezve, hogy lágy fényt biztosítsanak
az utasok számára az egyes funkciók el-
éréséhez éjszakai utazás során.
A biztonsági kar elhelyezkedése
Fényszóró kapcsoló a diszkrét világításkapcsolójával
136
Page 143 of 400

A diszkrét világítás kapcsolója a
fényerő-szabályozó kapcsolótól jobbra
található.A diszkrét világítás bekap-
csolásához és a fényerejének
növeléséhez forgassa a kap-
csolót felfelé, a fényerő csök-
kentéséhez és a kikapcsolásához pedig
lefelé.
HELYZETJELZŐK
Állítsa a világításkapcsolót az
első fokozatába a helyzetjelzők
bekapcsolásához. A műszerfal teljes vi-
lágítását is felkapcsolja.
FÉNYSZÓRÓK
Állítsa a világításkapcsolót a
második fokozatába a fény-
szórók bekapcsolásához. A
műszerfal teljes világítását is
felkapcsolja.
A műszerfal-világítás fényerejének mó-
dosításához forgassa el a fényerő-
szabályozót.
AUTOMATA FÉNYSZÓRÓ
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez a
felszereltség része)
A rendszer a környezeti fényviszonyok-
tól függően automatikusan kapcsolja be
vagy ki a fényszórókat. A rendszer be-
kapcsolásához forgassa el a világításkap-
csolót a bal szélső helyzetébe, hogy a
rajta lévő jelzés a kapcsoló AUTO fel-
iratára mutasson. Bekapcsolt rendszer
esetén a fényszóró-késleltetés funkció is
működik. Ez azt jelenti, hogy a fény-
szóró a gyújtáskapcsoló OFF (KI) ál-
lásba fordítását követően még 90 má-
sodpercig világít. Az automatikus rendszer kikapcsolásához fordítsa a kap-
csolót jobbra a O (ki) helyzetbe.
MEGJEGYZÉS: Automata üzem-
módban a járó motor a fényszórók be-
kapcsolódásának feltétele.
FÉNYSZÓRÓK
BEKAPCSOLÁSA AZ
ABLAKTÖRLŐVEL
EGYÜTT (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A fényszórók automatikus üzemmódjá-
ban, járó motor mellett a fényszórók au-
tomatikusan bekapcsolnak, ha a vezető
bekapcsolja az ablaktörlőt. Amennyiben
a fényszórók ezen funkció következté-
ben kapcsolódtak be, akkor az ablaktör-
lők leállításával ki is kapcsolódnak. A
fényszórók bekapcsolása az ablaktörlő-
vel együtt esetleg csak automatikus
fényszórórendszerrel rendelkező gépko-
csikon található meg. Ide vonatkozó to-
vábbi információkért lásd az „Elektroni-
kus gépkocsi-információs rendszer
(EVIC)/Felhasználó által programoz-
ható beállítások” című részt „A műszer-
fal ismertetése” című fejezetben.
Diszkrét világítás kapcsoló
137
Page 144 of 400

KÉSLELTETETT
FÉNYSZÓRÓ-
KIKAPCSOLÁS (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A funkció a gépkocsi elhagyása után
még 90 másodpercig bekapcsolva tartja a
fényszórót.
A késleltetési funkció bekapcsolásához
fordítsa OFF (KI) állásba a gyújtáskap-
csolót bekapcsolt fényszórók mellett.
Ezt követően 45 másodpercen belül
kapcsolja le a fényszórókat. A 90 másod-
perces késleltetési időintervallum akkor
kezdődik, amikor a fényszórókapcsolót
kikapcsolja. Ha a fényszórót, a helyzet-
jelzőt vagy a gyújtást újra bekapcsolja, a
késleltetés törlődik.
A gépkocsi elhagyásakor a vezető kivá-
laszthatja, hogy 30, 60 vagy 90 másod-
percig maradjon égve a fényszóró, eset-
leg ne maradjon égve. Az időzítés
beállítását kérje a márkakereskedésben.
A fényszóró késleltetési ideje EVIC
rendszerrel ellátott gépkocsikon progra-
mozható. Ide vonatkozó további infor-
mációkért lásd az „Elektronikusgépkocsi-információs rendszer (EVIC)/
Felhasználó által programozható beállí-
tások” című részt „A műszerfal ismerte-
tése” című fejezetben.
Ha a gyújtás kikapcsolása előtt kapcsolja
ki a fényszórókat, akkor azok normál
módon fognak kikapcsolni.
MEGJEGYZÉS: A funkció bekap-
csolásához a fényszórót a gyújtáskap-
csoló OFF (KI) helyzetbe történő el-
fordítását követő 45 másodpercen
belül kell kikapcsolni.
ELSŐ ÉS HÁTSÓ
KÖDLÁMPA (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Az első és a hátsó ködlámpa kapcsolója a
fényszórókapcsolóba van beépítve.
Az első és hátsó ködlámpák tet-
szés szerint működtethetőek a
köd miatt kialakult rossz látási
viszonyoknak megfelelően. A ködlám-
pák a következő sorrendben lépnek mű-
ködésbe: nyomja meg a fényszórókap-
csolót, és az első ködlámpák működésbe
lépnek. Nyomja meg a kapcsolót még
egyszer, és a hátsó ködlámpák is felgyul-
ladnak (az első ködfényszórók égve ma-
radnak). Nyomja meg a kapcsolót har-
madszor is, és a hátsó ködlámpák
kialszanak (az első ködfényszórók égve
maradnak). Nyomja meg a világításkap-
csolót negyedszer, és az első ködfény-
szórók kialszanak. Első ködfényszórók
nélküli gépkocsik esetében a hátsó köd-
lámpák a kapcsoló első megnyomásakor
bekapcsolnak.
Ha a ködlámpák be vannak kapcsolva,
akkor a műszercsoporton ezt visszajelző
mutatja.
MEGJEGYZÉS: A ködfényszórók
és a hátsó ködlámpák bekapcsolásához
a világításkapcsolónak helyzetjelző
vagy fényszóró helyzetben kell lennie.
Ködlámpakapcsoló
138
Page 145 of 400

AKKUMULÁTOR
VÉDELEM
Ez a funkció biztosítja az akkumulátor
lemerülése elleni védelmet, ha a fény-
szóró, a helyzetjelzők, vagy az első köd-
lámpa a gyújtáskapcsoló LOCK (kor-
mányzár) állásában hosszabb ideig
bekapcsolva marad. Nyolc perccel az-
után, hogy a gyújtáskapcsolót LOCK
(kormányzár) helyzetbe kapcsolta, a vi-
lágítás kapcsolójának a kikapcsolttól
vagy automatikustól eltérő helyzetében a
világítás automatikusan kikapcsol, ha
nem kapcsolja be újra a gyújtást vagy a
fényszórót.
Az akkumulátor védelmi funkció kikap-
csol, ha a gyújtáskapcsolót a nyolc perces
késleltetésen belül kimozdítja LOCK
(kormányzár) helyzetből.
TÖBBFUNKCIÓS KAR
A multifunkciós kar a kormányoszlop
bal oldalán található.
The a többfunkciós karral az alábbi ele-
mek vezérelhetők:
• Irányjelzők
• Fényszóró tompított/távolsági fénye
• Fénykürt (Optikai kürt)
• Első és hátsó szélvédőtörlő — mosófunkciók
IRÁNYJELZŐK
Mozdítsa lefelé vagy felfelé a multifunk-
ciós kart: a műszercsoport egyes oldalain
látható nyilak villogása jelzi az első és
hátsó irányjelzők megfelelő működését. MEGJEGYZÉS: Ha bármelyik
visszajelző folyamatosan világít és
nem villog, vagy nagyon gyorsan vil-
log, akkor keresse meg a kiégett irány-
jelzőizzót. Ha egy irányjelző nem vil-
lan fel a kar mozdítására, az arra utal,
hogy az irányjelzőizzó kiégett.
Irányjelző figyelmeztetés
Ha a gépkocsi elektronikája azt észleli,
hogy a gépkocsi bekapcsolt irányjelzővel
körülbelül 1,6 km-en keresztül
30 km/h-nál gyorsabban haladt, hang-
jelzéssel figyelmezteti a vezetőt.
TÁVOLSÁGI/
TOMPÍTOTT
FÉNYSZÓRÓ
VÁLTÓKAPCSOLÓJA
A fényszóró bekapcsolt állapotában a
többfunkciós kart a műszerfal felé tolva
válthat tompítottról távolsági fényre. A
kart visszahúzva alaphelyzetre a távol-
sági fény tompítottra vált.
Multifunkciós kar
139
Page 146 of 400

FÉNYKÜRT
A fénykürt segítségével jelezhet egy má-
sik gépkocsinak oly módon, hogy a mul-
tifunkciós kart finoman maga felé
húzza. Ennek hatására a távolsági fény-
szórók felgyulladnak, és egészen addig
égve maradnak, amíg a kart el nem en-
gedi.
AUTOMATIKUS
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓ
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
Az Automatikus távolsági fényszóró
rendszer éjszaka hatékonyabb első vilá-
gítást biztosít a távolsági fényszórók au-
tomatikus kezelésének köszönhetően,
amit a belső visszapillantó tükörre sze-
relt digitális kamera segítségével ér el. A
kamera érzékeli a speciális fényviszo-
nyokat, és automatikusan lekapcsolja a
távolsági fényszórót, amíg az elhaladó
gépkocsi a közelben van.MEGJEGYZÉS: A látómezőbe érő
törött, szennyezett vagy eltakart első
és hátsó lámpákkal közlekedő gépko-
csik fénye nem elegendő arra, hogy ak-
tiválja a funkciót, így a távolsági fény
tovább (a gépkocsihoz közelebb érve)
bekapcsolva maradhat. Ugyanez elő-
fordulhat, ha a saját gépkocsi szélvé-
dőjén vagy a kamera lencséjén
szennyeződés, film vagy egyéb akadály
található, ami a rendszer hibás műkö-
dését okozza.
Bekapcsolás
1. Az EVIC felületen válassza az Auto-
matic High Beams — ON (Automati-
kus távolsági fényszóró – Be) elemet. Ide
vonatkozó további információkért lásd
az „Elektronikus gépkocsi-információs
rendszer (EVIC)/Felhasználó által
programozható beállítások” című részt
„A műszerfal ismertetése” című fejezet-
ben.
2. Forgassa a fényszóró kapcsolót az óra
járásával ellentétes irányba AUTOMA-
TIKUS (A) helyzetbe.3. A távolsági fényszóró bekapcsolásá-
hoz tolja előrefelé a többfunkciós kart.
További tájékoztatásért lásd ebben a fe-
jezetben a „Többfunkciós kar” című
részt.
MEGJEGYZÉS: A rendszer akkor
kapcsol be, amikor a gépkocsi már leg-
alább 40 km/h sebességgel halad.
FÉNYSZÓRÓMAGASSÁG-
BEÁLLÍTÓ RENDSZER
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
Gépkocsija rendelkezhet
fényszórómagasság beállító
rendszerrel. A rendszer lehe-
tővé teszi az út felületének
megfelelő fényszóró-beállítást a gépko-
csi terhelésétől függetlenül. A kezelő-
szerv a műszerfalon a fényerő-szabályzó
mellett található.
A működtetéséhez fordítsa a kapcsolón
található jelzőcsíkot a táblázatból kiol-
vasható terhelési értéknek megfelelő
számhoz.
140
Page 147 of 400

0Csak vezető, vagy vezető
és első utas.
1 Vezető, és rajta kívül a
csomagtérben egyenlete-
sen szétosztott poggyász. A vezető és a poggyász
együttes súlya nem haladja meg a gépkocsi maximális terhelhetőségét.
2 Minden ülőhely foglalt,
ezen kívül a csomagtérben
egyenletesen szétosztott
poggyász is van. Az uta-
sok és a rakomány együt-
tes tömege nem haladja
meg a jármű maximálisan
engedélyezett terhelhető-
ségét.
A kalkuláció egy utast 75 kg-nak vesz.ABLAKTÖRLŐK ÉS
ABLAKMOSÓK
Az ablaktörlők és -mosók a többfunk-
ciós karon található kapcsolóval üzemel-
tethetők. Forgassa el a többfunkciós kar
végét az ablaktörlő bekapcsolásához a
kívánt sebességbe.
MEGJEGYZÉS: Mindig távolítsa el
a felhalmozódott havat, amely meg-
akadályozná az ablaktörlőlapátok
visszatérését kikapcsolt helyzetükbe.
Ha az ablaktörlő-kapcsoló OFF (KI)
állásba fordításakor a lapátok nyu-
galmi helyzetbe történő visszatérése
akadályozott, akkor károsodhat az ab-
laktörlőmotor.
FIGYELEM!
Ha a szélvédőn való kilátás hirtelen
akadályozottá válik, az ütközéshez ve-
zethet. Ilyen esetben előfordulhat,
hogy nem vesz észre más gépkocsikat
vagy akadályokat. Fagypont alatti hő-
mérséklet esetén a szélvédőn történő
hirtelen jégképződés elkerülése ér-
dekében melegítse fel a szélvédőt a
jégmentesítő rendszerrel, mielőtt az
ablakmosót használná.
PÁRATÖRLÉS, ELSŐ
ABLAKTÖRLŐ ÉS -MOSÓ
Használja a páratörlés funkciót, ha az
időjárási feltételek alkalmankénti ablak-
törlést igényelnek.
Az egyetlen törlési ciklushoz nyomja
meg befelé (a kormányoszlop felé) a
többfunkciós kart az első megakadásig,
és engedje vissza. Az ablakmosáshoz
nyomja be a kart a második megakadásig
és tartsa ebben a helyzetben, amíg az
ablakmosót használni kívánja. Ha a kart
szakaszos ablaktörlési fokozatban
nyomja be, a lapátok a kar elengedése
után még több ütemet törölnek, mielőtt
visszaállnak a szakaszos működésre. HaEgyidejű ablaktörlés és mosás
141
Page 148 of 400

a kart az ablaktörlő kikapcsolt helyzet-
ében nyomja be, a kar elengedése után
még több ütemet törölnek, mielőtt leáll-
nak.
SZAKASZOS, LASSÚ ÉS
GYORS ABLAKTÖRLÉS
Forgassa el a kar végét az első öt meg-
akadó helyzet egyikébe a szakaszos ab-
laktörléshez, a hatodik helyzetbe a lassú
működéshez, a hetedikbe pedig a gyors
működéshez.
Az első öt helyzetet használja az időjá-
rási feltételek szerint, a különböző foko-
zatok eltérő késleltetését igény szerint
kihasználva. 16 km/h sebesség felett a
késleltetés nagyjából maximum 18 má-
sodperc (első helyzet) és másodpercen-
kénti törlés (ötödik helyzet) között sza-
bályozható.
MEGJEGYZÉS: 16 km/h alatt a tör-
lési ciklusok közti időintervallumok
megduplázódnak.
HÁTSÓ ABLAKTÖRLŐ ÉS
MOSÓ
A forgatható gyűrűt az első helyzetbe
állítva bekapcsol a hátsó szakaszos ab-
laktörlés. A mosó aktiválásához forgassa
a gyűrűt teljesen előre. A mosó addig
permetezi a vizet az ablakra, amíg vissza
nem engedi a gyűrűt, és ekkor az ablak-
törlő is visszaáll szakaszos működésre.
MEGJEGYZÉS: A hátsó ablaktörlő
csak szakaszos üzemben működik.
FIGYELEM!
Ha a szélvédőn való kilátás hirtelen
akadályozottá válik, az ütközéshez ve-
zethet. Ilyen esetben előfordulhat,
hogy nem vesz észre más gépkocsikat
vagy akadályokat. Fagyos időben, a
szélvédő hirtelen eljegesedésének
megelőzése érdekében a szélvédő-
mosó használata előtt, illetve a mosás
folyamán melegítse fel a szélvédőt a
jégmentesítő funkció segítségével.
ESŐÉRZÉKELŐS
ABLAKTÖRLŐK (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
A funkció érzékeli a szélvédőn lévő ned-
vességet, és automatikusan bekapcsolja a
vezetőoldali ablaktörlést. Ez a funkció
az útról felfreccsenő víz esetén bizonyul-
hat kifejezetten hasznosnak, valamint
akkor, ha az Ön előtt haladó gépkocsi
ablakmosója a helytelen beállítás miatt
túlpermetez a gépkocsin. A funkció be-
kapcsolásához forgassa a többfunkciós
kar végét az ablaktörlő öt érzékenységi
beállítása egyikébe.
A rendszer érzékenysége a többfunkciós
karról szabályozható. Az optimális álta-
lános érzékenység a 3-as helyzetre lett
kalibrálva. Ha a vezető nagyobb érzé-
kenységet kíván beállítani, a 4. vagy az 5.
fokozat választható. Amennyiben a ve-
zető kevésbé érzékeny beállítást szeretne
használni, az 1. vagy a 2. fokozat vá-
lasztható. Amennyiben nem kívánja a
rendszert használni, kapcsolja a multi-
funkciós kart az OFF állásba.
142
Page 149 of 400

MEGJEGYZÉS:
• Ha a törlő eleve lassú vagy gyorshelyzetben van, az esőérzékelő funk-
ció nem működik.
• Az esőérzékelés esetleg nem műkö- dik megfelelően, ha a szélvédőn jég
vagy sós víz található.
• Waxot vagy szilikont tartalmazó szerek használata csökkentheti az
esőérzékelő hatékonyságát.
• Az esőérzékelés az EVIC rendszeren keresztül kapcsolható be és ki (olyan
változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll). Ide vonatkozó to-
vábbi információkért lásd az „Elekt-
ronikus gépkocsi-információs rend-
szer (EVIC) (Felhasználó által
programozható beállítások)” című
részt „A műszerfal ismertetése”
című fejezetben.
Az esőérzékelő rendszer a törlőlapátokat
és -karokat védő jellemzőt is tartalmaz.
A következő esetekben nem lép műkö-
désbe:
• Ablaktörlés letiltása alacsony hő-
mérsékleten — Az esőérzékelés funkció nem fog működni, ha először
a gyújtást bekapcsolja, a gépkocsi áll, a
külső hőmérséklet 0 °C alatti, kivéve,
ha a többfunkciós karon található ab-
laktörlő kapcsolót működteti, vagy a
gépkocsi sebessége 0 km/h fölé nő,
vagy a külső hőmérséklet fagypont fölé
nő.
• Ablaktörlés letiltása üres fokozatban
— Az esőérzékelés funkció nem fog
működni a gyújtás bekapcsolt állapo-
tában, ha a sebességváltó kar ÜRES
fokozatban van, a gépkocsi 8 km/h
alatti sebességgel halad, kivéve, ha a
többfunkciós karon található ablak-
törlő kapcsolót működteti, vagy a se-
bességváltó kart kitéríti ÜRES foko-
zatból.
MAGASSÁGBAN ÉS
MÉLYSÉGBEN
ÁLLÍTHATÓ
KORMÁNYOSZLOP
A funkció segítségével lefelé vagy felfelé
billentheti a kormányoszlopot. valamint
hosszabbra vagy rövidebbre állíthatja azt. A magasságában és mélységében ál-
lítható kormányoszlop működtető karja
a kormánykerék alatt, a kormányoszlop
végénél található.
A kormányoszlop kioldásához nyomja
meg a kart lefelé (a padlólemez irá-
nyába). A kormányoszlop billentéséhez
húzza felfelé vagy nyomja lefelé a kor-
mánykereket a kívánt helyzetbe. A kor-
mányoszlop hosszirányú állításához
húzza ki vagy tolja be a kormánykereket
a kívánt helyzetbe. A kormányoszlop
helyzetének rögzítéséhez nyomja meg a
kart felfelé a teljes rögzülés eléréséig.
Magasságban és mélységben állítható
kormányoszlop működtető karja
143
Page 150 of 400

FIGYELEM!
Menet közben ne állítsa a kormány-
oszlopot. A kormányoszlop menet
közben történő állítása, vagy a gépko-
csi kioldott helyzetű kormányoszlop-
pal történő vezetése azt eredményez-
heti, hogy a vezető elveszíti uralmát a
gépkocsi fölött. A figyelmeztetés fi-
gyelmen kívül hagyása súlyos szemé-
lyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
ÁLLÍTHATÓ PEDÁLOK
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez a
felszereltség része)
Az állítható pedál a kormánykerék dön-
tése és az ülésállítás mellett még na-
gyobb kényelmet biztosít a gépkocsive-
zető számára. A funkció segítségével
állítható a fékpedálnak és a gázpedálnak
a vezetőtől mért távolsága, hogy a vezető
még jobban el tud helyezkedni a kor-
mánykeréknél.
A kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán
található.A pedálok előbbre állításához (vagyis a
gépkocsi eleje felé) tolja előre a kapcso-
lót.
A pedálok hátrább állításához (vagyis a
vezető felé) tolja hátra a kapcsolót.
• A pedálok állítását a gyújtás OFF (KI)
helyzetében lehet elvégezni.
• A pedálokat nemlehet HÁTRAME-
NETI fokozatban állítani, illetve be-
kapcsolt elektronikus sebességszabá-
lyozó rendszer mellett. Ha
elektronikus gépkocsi-információs
rendszerrel (EVIC) felszerelt gépko-
csiban a rendszer lezárt állapotában
próbálja meg állítani a pedálokat, a
következő üzenetek láthatók (Adjus-
table Pedal Disabled — Cruise Cont-
rol Engaged (Állítható pedál kikap-
csolva – Sebességtartó automatika bekapcsolva), illetve Adjustable Pedal
Disabled — Vehicle In Reverse (Állít-
ható pedál kikapcsolva–Ag
épkocsi
tolat)).
MEGJEGYZÉS:
• Mindig úgy állítsa be a pedálokat, hogy teljes egészében le lehessen
őket nyomni.
• Lehet, hogy az ülés és a pedál egy- máshoz viszonyított lehető legjobb
helyzetének a megtalálásához kisebb
beállításokat kell végezni.
VIGYÁZAT!
Semmit ne tegyen az állítható pedá-
lok alá, és ne akadályozza azok moz-
gását, mert ettől megrongálódhatnak
a pedál vezérlői. A pedál játékát kor-
látozhatja, ha a pedál elakad egy, az
útjába helyezett tárgyban.
Állítható pedálkapcsoló
144