Lancia Voyager 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 201 of 444
PRECAUCIÓN
Compruebe los travesaños confrecuencia y vuelva a apretar los
tornillos giratorios según sea
necesario.
Para evitar daños a la baca y al vehículo, no supere la capacidad
de carga máxima de la baca de
68 kg. Las cargas pesadas siem-
pre deben distribuirse de la forma
más uniforme posible y asegu-
rarse correctamente.
Para evitar daños al techo de su vehículo, NO transporte cargas
sobre la baca si no están desple-
gados los travesaños.
La carga debe asegurarse y colo- carse sobre los travesaños, no di-
rectamente sobre el techo. Si es
necesario situar la carga sobre el
techo, coloque una manta u otra
capa protectora entre la carga y la
superficie del techo.
(Continuación)
PRECAUCIÓN(Continuación)
Las cargas largas que sobresalenpor encima del parabrisas, como
tableros de madera o tablas de
surf, o las cargas con un área
frontal grande deben asegurarse
tanto en la parte delantera como
en la parte trasera del vehículo.
Cuando transporte cargas volu- minosas o pesadas sobre la baca,
circule a velocidades reducidas y
tome las curvas con mucho cui-
dado. Las ráfagas de viento por
causas naturales o debido a la
proximidad de tráfico de camio-
nes, pueden ejercer fuerzas ascen-
dentes de forma repentina sobre
la carga. Esto es más evidente en
el caso de cargas voluminosas y
planas, y puede provocar daños a
la carga o al vehículo.
ADVERTENCIA
Antes de conducir el vehículo, la
carga debe amarrarse con seguri-
dad. Las cargas incorrectamente
amarradas pueden salir disparadas
del vehículo, particularmente a al-
tas velocidades, con riesgo de pro-
vocar lesiones personales o daños a
la propiedad. Cuando transporte
carga sobre la baca observe las pre-
cauciones relativas a la baca.
LAVAFAROS (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
La palanca multifunción acciona los
lavafaros cuando el interruptor de en-
cendido está en la posición ON (En-
cendido) y los faros están encendidos.
La palanca multifunción está situada
en el lado izquierdo de la columna de
dirección.
195
Page 202 of 444
Para utilizar los lavafaros, presione la
palanca multifunción (en dirección a
la columna de dirección) hasta el se-
gundo tope y suéltela. Los lavafaros
realizan una pulverización tempori-
zada de líquido de lavado a alta pre-
sión sobre la óptica de cada faro. Ade-
más, los lavaparabrisas pulverizarán
el parabrisas y los limpiaparabrisas
realizarán un ciclo de encendido y
apagado.
NOTA: Después de girar el in-
terruptor de encendido y los faros
a la posición de encendido, los la-
vafaros funcionarán en la primera
pulverización del lavaparabrisas y
después cada undécima pulveri-
zación.CORTINAS PARA EL SOL
(para las versiones/
automóviles equipados al
efecto)
Las cortinas para el sol están disponi-
bles para las ventanillas de los asientos
de la segunda y tercera fila. Las corti-
nas se guardan en los paneles tapizados
de los umbrales y las partes superiores
de las ventanillas están equipadas con
ganchos a los que se fijan las cortinas
cuando éstas se sacan.
Desplace suavemente hacia arriba la
lengüeta para levantar la cortina. Siga
sacando la cortina hasta que la len-
güeta se encuentre cerca de la parte
superior de la ventanilla.Cuando la cortina se encuentra com-
pletamente en la parte superior de la
ventanilla, extienda la barra superior
de la misma por encima de los dos
ganchos fijados a la parte superior de
la ventanilla.
Para bajar la cortina, levante suave-
mente la lengüeta para soltar los gan-
chos y baje la cortina dentro del um-
bral de la base.
Cortina para el sol replegada
Cortina para el sol extendida
196
Page 203 of 444
4
CONOCIMIENTO DE SU PANEL DE
INSTRUMENTOS
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DEINSTRUMENTOS ........................ .202
GRUPO DE INSTRUMENTOS - GASOLINA .....203
GRUPO DE INSTRUMENTOS - DIÉSEL ........204
DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS ........................ .205
CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto) ...................... .213
PANTALLAS DEL CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC) ......214
INDICADORES BLANCOS DEL EVIC ........218
INDICADORES ÁMBAR DEL EVIC ..........218
INDICADORES ROJOS DEL EVIC ..........219
OIL CHANGE DUE ..................... .221
ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE ............221
VELOCIDAD DEL VEHÍCULO .............222
INFORMACIÓN DE VIAJE ................222
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ...........223
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO (FUNCIONES DE INFORMACIÓN AL CLIENTE) ...........223
197
Page 204 of 444
MENSAJES........................... .223
UNIDADES ........................... .223
VISUALIZACIÓN DE KEYLESS ENTER-N-GO™ (para las versiones/mercados que incluyen esta
función) ............................. .224
VISUALIZACIÓN DE BRÚJULA Y TEMPERATURA (para las versiones/automóviles equipados al
efecto) .............................. .224
CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES POR EL CLIENTE (CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA) ........................... .227
SISTEMAS DE SONIDO ....................232
SISTEMA DE NAVEGACIÓN (para las versiones/ mercados que incluyen esta función) ..........232
CONTROL DE iPod®/USB/MP3 (para las versiones/mercados que incluyen esta función) . .232
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO USB EXTERNO O iPod® ............................... .233
USO DE ESTA CARACTERÍSTICA ..........234
CONTROL DEL DISPOSITIVO USB EXTERNO O iPod® MEDIANTE LOS BOTONES DE LA
RADIO .............................. .234
MODO DE REPRODUCCIÓN ..............234
MODO DE LISTA O EXPLORACIÓN . . . ......235
TRANSMISIÓN DE AUDIO BLUETOOTH (BTSA) .............................. .237
Uconnect® MULTIMEDIA VIDEO ENTERTAINMENT SYSTEM (VES™) (para versiones/mercados que
incluyen esta función) .................... .237
198
Page 205 of 444
PRIMEROS PASOS..................... .237
REPRODUCTOR DE Blu-ray ®.............238
REPRODUCCIÓN DE VIDEOJUEGOS ........238
CÓMO ESCUCHAR UNA FUENTE DE AUDIO EN EL CANAL 2 MIENTRAS SE REPRODUCE UN
VÍDEO EN EL CANAL 1 ..................239
PANTALLA DE VÍDEO DOBLE .............239
REPRODUCCIÓN DE UN DVD CON LA RADIO DE PANTALLA TÁCTIL ..................239
REPRODUCCIÓN DE UN DVD CON EL REPRODUCTOR DE VES™ (para las
versiones/mercados que incluyen esta
función) ............................. .240
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Blu-ray MEDIANTE EL REPRODUCTOR DE BLU-RAY
(para las versiones/mercados que incluyen esta
función) ............................. .242
CÓMO ESCUCHAR UNA FUENTE DE AUDIO MIENTRAS SE REPRODUCE UN VÍDEO .....243
PANTALLA GIRATORIA DE LA TERCERA FILA (para las versiones/mercados que incluyen esta
función) ............................. .243
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL SISTEMA DE PANTALLA DE VÍDEO DOBLE .............243
MANDO A DISTANCIA de VES™ (para versiones/mercados que incluyen esta
función) ............................. .244
MANDO A DISTANCIA DEL REPRODUCTOR DE Blu-ray (para versiones/mercados que incluyen
esta función) .......................... .246
199
Page 206 of 444
ALMACENAMIENTO DEL MANDO ADISTANCIA .......................... .247
BLOQUEO DEL MANDO A DISTANCIA. . .....248
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA .......................... .248
FUNCIONAMIENTO DE LOS AURICULARES . .248
FUNCIONAMIENTO DE LOS AURICULARES Blu-ray .............................. .249
CONTROLES ......................... .249
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DE LOS AURICULARES ........................ .250
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LOS AURICULARES ESTÉREO DE UNWIRED® . . .250
INFORMACIÓN DEL SISTEMA .............251
MODOS COMPARTIDOS ..................251
VISUALIZACIÓN DE MODO DE INFORMACIÓN ........................ .252
MENÚ DE TECLADO NUMÉRICO ...........252
MENÚ DE DISCO ...................... .252
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN .............252
CÓMO ESCUCHAR EL AUDIO CON LA PANTALLA CERRADA ...................253
FORMATOS DE DISCO ...................253
VISUALIZACIÓN ...................... .257
ACUERDO DEL PRODUCTO ..............260
CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE .....262
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ..........262
REPRODUCTOR DE CD ..................262
200
Page 207 of 444
MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD.......263
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELÉFONOS MÓVILES ....................263
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN ...........263
CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA (ATC) ............................... .263
FUNCIONAMIENTO EN VERANO ...........270
FUNCIONAMIENTO EN INVIERNO .........271
ALMACENAMIENTO/VACACIONES .........271
VENTANILLAS EMPAÑADAS .............271
ADMISIÓN DE AIRE EXTERIOR ...........271
FILTRO DE AIRE DEL A/A ...............271
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO .........271
201
Page 208 of 444
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
1 - Respiraderos5 - Reloj analógico9 - DVD (para las versiones/
mercados que incluyen esta
función)13 - Interruptor/Botón de
encendido
2 - Grupo de instrumentos 6 - Guantera superior 10 - Compartimento de al- macenamiento14 - Apertura del capó
3 - Palanca de cambios 7 - Guantera inferior 11 - Portavasos 15 - Interruptor atenuador
4 - Radio 8 -
Controles de climatización12 - Banco de interruptores 16 - Interruptor de faros
202
Page 209 of 444
GRUPO DE INSTRUMENTOS - GASOLINA
203
Page 210 of 444
GRUPO DE INSTRUMENTOS - DIÉSEL
204