Lancia Voyager 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 444, tamaño PDF: 3.66 MB
Page 191 of 444

ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD RELATIVA AL
COMPARTIMENTO DE
ALMACENAMIENTO
Siga cuidadosamente estas adverten-
cias a fin de evitar lesiones personales
o daños al vehículo:
ADVERTENCIA
Cierre siempre las cubiertas de loscompartimentos de almacena-
miento cuando su vehículo quede
sin custodia.
No permita que los niños accedan a los compartimentos de almace-
namiento del asiento de la se-
gunda fila. Una vez en el compar-
timento de almacenamiento, es
posible que un niño no pueda sa-
lir del mismo. Si queda atrapado
en el compartimento de almace-
namiento, un niño podría llegar a
morir por asfixia o golpe de calor.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
Si las cubiertas de los comparti-mentos de almacenamiento de
asiento no están debidamente
bloqueadas, en caso de colisión
podrían producirse lesiones gra-
ves.
No conduzca el vehículo con las cubiertas de los compartimentos
de almacenamiento abiertas. Si el
vehículo está en movimiento,
mantenga las cubiertas de los
compartimentos de almacena-
miento cerradas.
No accione las cubiertas de los compartimentos de almacena-
miento con el vehículo en movi-
miento.
No utilice el pestillo del compar- timento de almacenamiento a
modo de amarre.
PRECAUCIÓN
La cubierta del compartimento de
almacenamiento debe mantenerse
plana y bloqueada para evitar posi-
bles daños que podrían producirse
como consecuencia del contacto
con las correderas del asiento de-
lantero, que tienen una separación
mínima respecto de la cubierta.
NOTA: En caso de que alguien
quede bloqueado dentro del com-
partimento de almacenamiento, la
cubierta del mismo puede abrirse
desde el interior del comparti-
mento empujando una palanca
que brilla en la oscuridad fijada al
mecanismo de cierre de la cu-
bierta.
185
Page 192 of 444

Palanca de desenganche de
emergencia de la cubierta del
compartimento de
almacenamiento del asiento
Cuando medida de seguridad, la cu-
bierta del compartimento de almace-
namiento del asiento tiene una pa-
lanca de desenganche de emergencia
integrada en el mecanismo de cierre.NOTA: En caso de que alguien
quede bloqueado dentro del com-
partimento de almacenamiento, la
cubierta del mismo puede abrirse
desde el interior del comparti-
mento empujando una palanca
que brilla en la oscuridad fijada al
mecanismo de cierre de la cu-
bierta.
ALMACENAMIENTO DE LA
CONSOLA DE TECHO
CENTRAL Y TRASERA
(para las versiones/
automóviles equipados al
efecto)
El sistema de almacenamiento de la
consola de techo viene en varias op-
ciones.Palanca de desenganche de
emergencia de la cubierta del
compartimento de almacenamiento
Características de la consola de techo
1 - DVD15 - Almacena-
miento
2 - HVAC trasero 6 - DVD
1
3 - Luces de cor-
tesía 7 - Luces de cor-
tesía
4 - Almacena-
miento 8 - Iluminación
halógena
1(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
186
Page 193 of 444

PERCHEROS
A lo largo del forro del techo hay
percheros para las posiciones de
asiento de la segunda y tercera fila. El
límite de la carga de la percha son
4,5 kg. Si se excede este peso máximo
admitido los percheros podrían rom-
perse o desprenderse del vehículo.
ALMACENAMIENTO EN LA
ZONA DE CARGA
La placa del umbral de la compuerta
levadiza tiene una línea elevada con la
inscripción "Load To This Line"
(Carga hasta esta línea). Esta línea
indica el punto máximo hasta el que
puede situarse la carga sin interferir
con el cierre de la compuerta levadiza.NOTA: Con todos los asientos tra-
seros abatidos o extraídos, puede
acomodarse una plancha de mate-
rial de construcción de 1,2 x 2,4 m
en el suelo del vehículo con la
compuerta levadiza cerrada. Los
asientos delanteros deben moverse
ligeramente hacia delante de la
posición más trasera.
Además de la zona de carga trasera,
en algunos modelos hay áreas abiertas
de almacenamiento situadas en los
paneles tapizados traseros.
CARACTERÍSTICAS DE
LA CONSOLA
Hay tres consolas disponibles: básica,
Premium y Súper.
ADVERTENCIA
No utilice el vehículo con la tapa del
compartimento de la consola en po-
sición abierta. Durante la conduc-
ción, los teléfonos móviles, repro-
ductores de música y otros
dispositivos electrónicos portátiles
deben permanecer guardados. El
uso de estos dispositivos durante la
conducción puede provocar un ac-
cidente por distracción, con el con-
siguiente riesgo de lesiones graves o
mortales.
Límite de carga en la zona de carga
trasera
Área de almacenamiento del paneltapizado
187
Page 194 of 444

CONSOLA BÁSICA
Las características de la consola bá-
sica son:
El perfil de la consola básica per-mite a los ocupantes del vehículo
pasar fácilmente a la segunda fila a
través de la primera.
Cuatro portavasos permiten aco- modar vasos de bebidas de tamaño
extra grande o botellas de plástico
de 0,6 litros. Los portavasos pue-
den lavarse en un lavavajillas.
Los portavasos son desmontables para acceder a un compartimento
de almacenamiento grande.
La consola básica puede desmon- tarse del vehículo para obtener un
mayor espacio en el suelo desmon-
tando la tapa y la sujeción en la
base de la consola. Para desmontar la consola de
suelo básica
1. Retire el tapón cóncavo del anclaje
delantero y el collarín.
2. Deslice hacia delante la base de la
consola mientras la levanta ligera-
mente para separarla del gancho del
suelo de carga trasero.
3. Retire la consola.
Para reinstalar la consola de
suelo básica
1. Sitúe la consola de forma que
quede ligeramente angulada (la parte
delantera un poco más alta que la
trasera).
2. Deslice la consola hacia atrás den-
tro del soporte/gancho del suelo.
3. Alinee la consola hasta que el ori-
ficio del tapón cóncavo del anclaje
delantero quede centrado en el orifi-
cio de elevación.
4. Reinstale primero el collarín y a
continuación, mientras empuja hacia
abajo la consola con una ligera pre-
sión, reinstale el tapón cóncavo. 5. Tire hacia arriba de la consola
para asegurarse de que está firme-
mente asegurada.
ADVERTENCIA
Si la consola central desmontable
no está correctamente instalada, en
un accidente podría provocar lesio-
nes graves. Asegúrese siempre de
que la consola central está comple-
tamente asegurada.
CONSOLA PREMIUM (para
las versiones/mercados que
incluyen esta función)
La consola de tres compartimentos
con compartimento de almacena-
miento deslizable, bandeja superior
deslizable con compartimento y com-
partimento de almacenamiento
grande de la consola ofrece múltiples
configuraciones.
Cuatro portavasos con revestimien-
tos que pueden lavarse en el lava-
vajillas. Los portavasos pueden
acomodar botellas de plástico, va-
sos grandes o tazas con asas.
188
Page 195 of 444

Almacenamiento de bandeja
superior.
El compartimento de almacena-miento superior puede acomodar
nueve CD normales o 18 finos y
otro tipo de objetos.
El amplio compartimento central de la consola sirve para guardar los
auriculares para el sistema de en-
tretenimiento de DVD trasero dis-
ponible u otras cosas.
Una toma de corriente de 12 voltios CC suministra alimentación eléc-
trica continua dentro de la consola
para teléfonos móviles y otros apa-
ratos electrónicos.
Está al alcance de los ocupantes traseros.
Ofrece múltiples ajustes.
Desmontable del vehículo para ob- tener mayor espacio en el suelo. Las secciones superior y central de la
consola se deslizan hacia delante y
hacia atrás para brindar mayor con-
fort a los usuarios. Un encastre de
portavasos de una pieza para ambas
cavidades puede desmontarse fácil-
mente para su limpieza. Los portava-
sos también pueden alojar vasos gran-
des y botellas de 0,6 l.
La posición 1 muestra la consola ce-
rrada con cuatro portavasos y una
cómoda bandeja de almacenamiento
auxiliar.
La posición 2 muestra la bandeja de la
consola levantada dejando al descu-
bierto una amplia zona de almacena-
miento debajo.
Compartimentos de
almacenamiento dobles
La posición 3 muestra la parte supe-
rior de la consola orientada hacia
atrás. Esto se consigue levantando el
pestillo que se encuentra más arriba
en la parte delantera de la consola.
Esto facilita el acceso a la zona de
almacenamiento de debajo y propor-
ciona dos de los cuatro portavasos
para los pasajeros de la segunda fila.
Posición 1 de la consola
Posición 2 de la consola
Posición 3 de la consola
189
Page 196 of 444

La posición 4 muestra la consola com-
pleta en su posición más atrasada.
Una vez más, levantando la maneta
del segundo pestillo en la parte delan-
tera de la consola se permite un acceso
total al compartimento inferior y pro-
porciona más portavasos para los pa-
sajeros traseros.
Para desmontar la consola
central Premium
1. Desplace hacia arriba la maneta
de desenganche inferior en la parte
delantera de la consola.
2. Levante varios centímetros la
parte trasera de la consola.
3. Desplácela hacia atrás para sol-
tarla del suelo y retire la consola.Para volver a instalar la consola
central Premium:
1.
Sitúe la consola de forma que quede
ligeramente angulada (la parte trasera
un poco más alta que la delantera).
2. Deslice la consola hacia delante
dentro del soporte del suelo.
3. Gire hacia abajo la parte trasera de
la consola hasta que se apoye en el
soporte del suelo.
4. Empuje hacia abajo la parte tra-
sera de la consola hasta que quede
encajada en el soporte del suelo tra-
sero.
5. Tire hacia arriba de la consola
para asegurarse de que está firme-
mente asegurada.
ADVERTENCIA
Si la consola central desmontable
no está correctamente instalada, en
un accidente podría provocar lesio-
nes graves. Asegúrese siempre de
que la consola central está comple-
tamente asegurada.
CONSOLA SUPER (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
La consola Súper contiene múltiples
áreas de almacenamiento, acceso infe-
rior delantero, compartimento superior
delantero, compartimento superior
trasero y cajón extraíble trasero.
La consola Súper contiene un área de
almacenamiento intermedia accesible
tanto para el conductor como para el
pasajero delantero.
Las puertas del tambor de la consola
Súper se abren presionando en las
lengüetas y deslizando la puerta. La
puerta delantera del tambor se desliza
hacia delante, la puerta trasera del
tambor se desliza hacia atrás.
Posición 4 de la consola
Acceso inferior delantero
190
Page 197 of 444

NOTA: El anillo luminoso del
portavasos delantero y la ilumina-
ción intermedia están controlados
por un conmutador de atenuación
situado en el panel de instrumen-
tos, consulte "Luces" en "Conoci-
miento de las características de su
vehículo" para obtener informa-
ción adicional.
En la parte trasera de la consola Súper
hay un cajón de almacenamiento y
portavasos para los pasajeros trase-
ros.
CARACTERÍSTICAS DE
LA ZONA DE CARGA
LINTERNA RECARGABLE
(para las versiones/
mercados que incluyan esta
función)
La linterna recargable está situada a
la derecha de la zona de carga. La
linterna sobresale del marco cuando
es necesario. La linterna dispone de
dos bombillas de luces LED brillantes
y recibe alimentación mediante pilas
de litio recargables que se recargan
cuando la linterna vuelve a encajarse
en su sitio y el vehículo está en marcha
o la llave está en la posición de acce-
sorios.Presione sobre la linterna para desen-
gancharla.
Para accionar la linterna, pulse el in-
terruptor una vez para luz intensa,
dos veces para luz suave y una tercera
vez para apagarla.
Consola Súper
1 - Puerta corrediza delantera del
tambor
2 - Anillo luminoso del portavasos
3 - Puerta corrediza trasera del tam-
bor
Cajón de almacenamiento trasero
Pulsar y soltar
Interruptor de tres pulsaciones
191
Page 198 of 444

CARACTERÍSTICAS DE
LA LUNETA TRASERA
DESEMPAÑADOR DE
LUNETA TRASERA
El botón del desempañador de
luneta trasera está situado en
la perilla (Modo) de control de clima-
tización. Pulse este botón para activar
el desempañador de la luneta trasera
y los espejos exteriores térmicos (para
las versiones/mercados que incluyan
esta función). Cuando el desempaña-
dor de la luneta trasera está activado,
se iluminará un indicador en el botón.
El desempañador de la luneta trasera
se apaga automáticamente al cabo de
aproximadamente 10 minutos. Para
que funcione otros cinco minutos,
pulse el botón por segunda vez.
NOTA:
La característica de espejos tér- micos puede desactivarse en
cualquier momento pulsando
por segunda vez el conmutador
del desempañador de luneta tra-
sera. Para evitar una descarga exce-
siva de la batería, utilice el de-
sempañador de la luneta trasera
únicamente cuando el motor
esté en funcionamiento.PRECAUCIÓN
Si no se siguen estas precauciones
podrían deteriorarse los elementos
calefactores:
Tenga cuidado al lavar el interiorde la luneta trasera. No utilice
limpiacristales abrasivos en la su-
perficie interior de la luneta. Con
un trapo suave y una solución
jabonosa suave, limpie de forma
paralela a los elementos calefac-
tores. Las etiquetas pueden des-
prenderse después de empaparse
en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumen- tos afilados o limpiacristales
abrasivos en la superficie interior
de la luneta.
Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la luneta.
PORTAEQUIPAJES DE
TECHO (para las
versiones/automóviles
equipados al efecto)
Las barras transversales de su
vehículo se entregan almacenadas en
los largueros laterales del portaequi-
pajes. Cuando cargue el vehículo, des-
pliegue las barras transversales. Dis-
tribuya el peso de carga
uniformemente en las barras trans-
versales de la baca, con un máximo
peso de 68 kg. La baca no aumenta la
capacidad de carga total del vehículo.
Asegúrese de que el peso de la carga
total dentro del vehículo sumado al de
la carga del portaequipajes exterior
no exceda la capacidad de carga
máxima del vehículo.
192
Page 199 of 444

Las barras transversales y largueros
laterales están diseñados para trans-
portar peso sobre vehículos equipados
con portaequipajes. La carga no debe
exceder 68 kg, y debe estar distri-
buida uniformemente sobre las barras
transversales del portaequipajes.
NOTA:
Las barras transversales se hansometido a pruebas y no pueden
estar desplegadas ni almacena-
das en una posición incorrecta.
Para ayudar a controlar el ruido del viento, almacene las barras
transversales en los largueros
laterales cuando no se usen.
DESPLIEGUE DE LAS
BARRAS TRANSVERSALES
Para desplegar las barras transversa-
les, afloje completamente los tornillos
giratorios en ambos extremos de la
barra transversales y eleve la barra
transversal desde su posición almace-
nada al larguero lateral. Repita el pro-
cedimiento con la barra transversal
del lado opuesto.
PRECAUCIÓN
Proceda con cuidado al extraer y
manipular los travesaños para no
dañar el vehículo. Doble los soportes de la barra trans-
versal en cada extremo, teniendo cui-
dado de mantener las manos alejadas
del punto de pivote. Deslice el tornillo
giratorio hacia abajo.
A continuación, coloque las barras
transversales en el techo.
Barra transversal almacenada en el
larguero lateral
Desmontaje de las barrastransversales
Posición almacenada
Posición desplegada
193
Page 200 of 444

NOTA: Las barras transversales
son idénticas y se pueden colocar
en dos de las tres posiciones de
despliegue.
Asegúrese de que las flechas direccio-
nales de las barras transversales están
alineadas con las flechas direccionales
de los largueros laterales. Ponga las
barras transversales en las posiciones
desplegadas.Una vez que las barras transversales
están en su posición, apriete los torni-
llos giratorios completamente.
Almacenamiento de las barras
transversales
Invierta el procedimiento para alma-
cenar las barras transversales, otra
vez, teniendo cuidado de mantener las
manos alejadas del punto de pivote.Las barras transversales son idénticas
y se pueden almacenar en cualquier
hueco de larguero. Una vez que las
barras transversales están almacena-
das, apriete los tornillos giratorios
completamente.
NOTA: La carga siempre debe es-
tar fijada primero a las barras
transversales, con anillas de ama-
rre de larguero usadas como pun-
tos de fijación adicionales en caso
necesario. Las anillas de amarre
están pensadas únicamente como
puntos de fijación complementa-
rios. No utilice mecanismos de
trinquete con las anillas de ama-
rre.
Posiciones de despliegue – Escoja dos
de tres
Instalación de la barra transversal allarguero lateral
Apriete de la barra transversal
Anillas de amarre de larguero
194