Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 691 of 826

690
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Faites réparer cette défaillance immédiatement.Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie, assu-
rez-vous que la lampe témoin s’éteigne.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Lampe témoin de portière
ouverte (avertisseur
sonore)
*1
Une portière ou la porte
arrière est mal fermée.
Assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées,
ainsi que la porte arrière.
Lampe témoin de bas niveau
de carburant
Quantité de carburant rési-
duelle (environ 3,4 gal. [13,0
L, 2,8 Imp.gal.] ou moins)
Faites le plein du véhicule.
(Sur le bloc
d’instrumenta- tion)
Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité du con-
ducteur (avertisseur
sonore)
*2
Rappelle au conducteur de
boucler sa ceinture de sécu-
rité.
Bouclez la ceinture de sécu-
rité.
(Sur le pan-
neau de com-
mande central)
Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité côté pas-
sager avant (avertisseur
sonore)
*2
Rappelle au passager avant
de boucler sa ceinture de
sécurité.
Bouclez la ceinture de sécu-
rité.
GX460_D.book Page 690 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 692 of 826

5
En cas de problème
691
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
*1: Avertisseur sonore de portière ouverte:
L’avertisseur sonore de portière ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une vitesse de 3
mph [5 km/h]). ( →P. 7 0 3 )
*2: Avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et
du passager avant:
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant retentit pour avertir le conducteur ou le passager avant que sa
ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une fois qu’on a placé le contacteur
“ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, l’avertisseur sonore reten-
tit pendant 4 à 8 secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h),
l’avertisseur sonore retentit de manièr e intermittente pendant 10 secondes. Par
la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, le signal retentira
dans une autre tonalité pendant 20 secondes supplémentaires.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Témoin d’avertissement prin-
cipal
Un avertisseur sonore reten-
tit et le voyant s’allume et cli-
gnote pour indiquer que le
système d’avertissement
principal a détecté une
défaillance.
→ P. 6 9 8
Lampe témoin de pression
des pneus
Si la lampe témoin s’allume:
Faible pression de gonflage
des pneus
Réglez la pression de gonflage
des pneus.
Si la lampe témoin reste au fixe
après avoir clignoté pendant 1
minute:
Défaillance du système témoin
de basse pression des pneus.
Faites vérifier le système par
votre concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 691 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 693 of 826

692
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
■Lampe témoin SRS
Le système du témoin contrôle le module de capteur de coussin gonflable, les cap-
teurs de coussin gonflable avant, les capteurs de coussin gonflable latéral et en
rideau, les capteurs de coussin gonflable en rideau et latéral arrière, le capteur de
plancher, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur, le sys-
tème de classification de l’occupant du si ège du passager avant, les lampes témoins
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le contact eur de boucle de ceinture de sécu-
rité du passager avant, les modules des di spositifs de tension des ceintures de sécu-
rité, les gonfleurs, le câblage d’interconnexion et l’alimentation électrique.
( → P. 1 2 1 )
■Capteur de détection du passager avant et rappel de ceinture de sécurité côté
passager
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, les capteurs de
détection de passager avant peuvent provoquer le clignotement de la lampe
témoin de rappel, même si aucun passager n’est assis sur le siège.
●Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la pré-
sence du passager, et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment.
■Si le témoin de mauvai s fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants:
●Le niveau d’essence de votre véhicule est-il bas?
Si c’est le cas, faites immédiatement le plein.
●Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe témoin s’éteindra après avoir effectué quelques trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après quelques trajets, adressez-vous au plus vite à
votre concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 692 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 694 of 826

5
En cas de problème
693
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Vérifiez la pression de go nflage des pneus et gonflez- les à la pression prescrite.
■La lampe témoin de pression des pneus pe ut s’allumer en raison de causes natu-
relles
La lampe témoin de pression des pneus pe ut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus
à une variation de température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage
des pneus, elle s’éteindra au bout de quelques minutes.
■Lorsque vous remplacez un pneu par le pneu de secours
Le pneu de secours comporte également un capteur de pression et un émetteur. La
lampe témoin de pression des pneus s’allume ra si la pression de gonflage du pneu
de secours est faible. En cas de crevaiso n, le témoin de pression des pneus ne
s’éteint pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de secours. Rem-
placez le pneu de secours par le pneu répa ré, puis réglez le pneu à la bonne pres-
sion. La lampe témoin de pression des pneus s’éteindra au bout de quelques
minutes.
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne pas
Le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionnera plus dans les con-
ditions suivantes:
(Lorsque la situation revient à la normale, le système fonctionne correctement.)
●Si les pneus ne sont pas dotés de capteurs de pression et que les émetteurs sont
utilisés.
●Si le code ID des capteurs de pression et des émetteurs des pneus n’est pas
enregistré sur l’ordinateur du systèm e témoin de basse pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2 or bar)
ou plus.
GX460_D.book Page 693 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 695 of 826

694
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Il se peut que le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne plus
dans les conditions suivantes:
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera correcte-
ment.)
●Si des accessoires ou installations électr iques utilisant la même longueur d’onde
se trouvent à proximité.
●Si une radio utilisant des fréquences similaires fonctionne dans le véhicule.
●Si l’on applique une teinture de pare-b rise qui nuit aux signaux des ondes radio.
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour
des roues ou des passages de roue.
●Si des roues autres que celles d’origine Le xus sont utilisées. (Même si vous utili-
sez des roues d’origine Lexus, il se peut que le système témoin de basse pres-
sion des pneus ne fonction ne pas correctement avec certains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées.
●Si le pneu de secours est situé à un emplacement peu propice à la réception
d’un signal radio.
● Si l’on place dans le compartiment de charge un objet métallique de grande
taille pouvant interférer avec la réception du signal.
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume après avoir clignoté fréquem-
ment pendant 1 minute
Si vous remarquez que la lampe témoin de pression des pneus s’allume après avoir
clignoté fréquemment pendant 1 minute alors que le contacteur du moteur est en
position “ON”, faites-la vérifier par votre concessionnaire Lexus.
■Après la vidange d’huile moteur (uniquement pour les véhicules destinés aux
États-Unis)
Assurez-vous de réinitialiser les données relatives à la vidange d’huile. ( →P. 6 1 3 )
GX460_D.book Page 694 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 696 of 826

5
En cas de problème
695
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage restent allu-
mées
Immobilisez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et prenez con-
tact avec votre concessionnaire Lexus. Le véhicule deviendra très instable pendant
le freinage et le système ABS pourrait ne pas fonctionner; ceci pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Si la lampe témoin du système de direction assistée s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Si le volant présente plus de résistance qu’à l’habitude lorsque vous le tournez,
tenez-le plus fermement et faites-le tourner en utilisant une plus grande force qu’en
situation normale.
■Si la lampe témoin de pr ession des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait provo-
quer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible. Réglez
la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le réglage de la
pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute une crevaison. Vérifiez les
pneus. Si vous avez une crevaison, installe z le pneu de secours et faites réparer le
pneu crevé par le concessionnaire Lexus le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration des pneus du
véhicule risque de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’activer immédia-
tement.
GX460_D.book Page 695 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 697 of 826

696
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté), devrait être
vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gonflage recommandée par
le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de
pression de gonflage des pneus (étiquette d’informations relatives aux pneus et à la
charge). (Si votre véhicule est équipé de pn eus d’une taille différente de celle indi-
quée sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devriez détermi-
ner la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé d’un sys-
tème de surveillance de pression des pn eus (TPMS–système témoin de basse pres-
sion des pneus) qui active un témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de
pression des pneus) lorsqu’un ou plusieur s de vos pneus ne sont pas suffisamment
gonflés. En conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vo us devriez vous immobiliser le plus rapi-
dement possible, vérifier vos pneus et le s gonfler à la pression adéquate. Conduire
avec un pneu dégonflé entraîne sa surcha uffe et peut le rendre défectueux. Ceci
augmente aussi la consommation de carburant, réduit la durée de vie de la bande
de roulement et peut nuire à la tenue de route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression des pneus)
ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conducteur est responsable de
maintenir une pression de pneus adéquate, même si le dégonflage n’a pas atteint un
niveau suffisant pour activer le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).
GX460_D.book Page 696 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 698 of 826

5
En cas de problème
697
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Entretien des pneus
Votre véhicule est aussi équipé d’un témoin de défaillance du système TPMS (sys-
tème témoin de basse pression des pneus) servant à indiquer que le système ne
fonctionne pas correctement. Le témoin de défaillance du système TPMS (système
témoin de basse pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système détecte une
défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute, puis reste continuelle-
ment allumé. Cette séquence se poursuivra aux prochains démarrages du véhicule,
tant que la défaillance persistera. Lorsque le témoin de défaillance est allumé, il se
peut que le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse
pression des pneus tel que prévu.
Plusieurs motifs peuvent expliquer une défaillance du TPMS (système témoin de
basse pression des pneus), notamment l’installation sur le véhicule de pneus ou de
roues de remplacement qui empêcheraient le fonctionnement adéquat du système.
Après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou une ou plusieurs roues, vérifiez tou-
jours le témoin de défaillance du système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) pour vous assurer que ce remplacement permet au système de conti-
nuer à fonctionner correctement.
NOTE
■Précaution lors de l’instal lation d’un pneu différent
Lorsqu’on installe un pneu d’une spécificat ion différente ou d’un autre fabricant, le
système témoin de basse pression des pneu s risque de ne pas fonctionner correc-
tement.
GX460_D.book Page 697 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 699 of 826

698
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Si un message d’avertissement s’affiche
Si un avertissement apparaît sur le bloc d’instrumentation, il faut rester
calme et prendre les mesures suivantes:
Témoin d’avertissement prin-
cipal
Le témoin d’avertissement prin-
cipal s’allume ou clignote aussi
pour indiquer qu’un message
est actuellement affiché sur le
bloc d’instrumentation.
Écran multifonctions
Affichage de la suspension
pneumatique de contrôle de
hauteur arrière
Si l’une des lampes témoins s’allume en core après avoir pris les mesu-
res suivantes, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 698 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page 700 of 826

5
En cas de problème
699
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Arrêtez le véhicule immédiatement.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affiche
sur l’écran multifonctions. La la mpe témoin suivante signale des domma-
ges possibles au véhicule pouvan t causer un accident. Immobilisez
immédiatement le véhicule dans un en droit sécuritaire et prenez contact
avec votre concessionnaire Lexus.
Messages
d’avertissementDétails
Indique une pression d’huile moteur anormale
La lampe témoin peut s’allumer si la pression de
l’huile moteur est trop basse.
GX460_D.book Page 699 Friday, October 9, 2009 8:55 AM

Page:   < prev 1-10 ... 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 ... 830 next >