lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Page 151 of 480
1494-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
NOTE
■Si vous avez une crevaison pendant
que vous roulez
Une crevaison ou un pneu endommagé
peut provoquer les situations suivantes.
Maintenez fermement le volant et enfon-
cez graduellement la pédale de frein
pour ralentir le véhicule.
●Vous aurez peut-être de la difficulté à
maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule émettra des vibrations ou
des bruits inhabituels.
●Le véhicule penchera de manière
inhabituelle.
Informations sur les mesures à prendre
en cas de crevaison ( P.392)
■Lorsque des routes sont inondées
Ne roulez pas sur une route qui est inon-
dée, par exemple à la suite de fortes
pluies. Cela pourrait causer les dom-
mages graves suivants au véhicule :
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les composants
électriques
●Dommages au moteur à cause de
l’immersion
Si vous roulez sur une route inondée et
que le véhicule vient à être inondé, assu-
rez-vous de faire vérifier par votre
concessionnaire Lexus les éléments
suivants :
●Fonction de freinage
●Changements de quantité ou de qua-
lité de l’huile et des liquides utilisés
pour le moteur, la transmission, le dif-
férentiel, etc.
●État des lubrifiants de l’arbre de trans-
mission, des roulements, des rotules
de suspension (si possible) et fonction-
nement de toutes les rotules, de tous
les roulements, etc.
Si le système de commande de change-
ment de vitesse est endommagé à la
suite d’une inondation, il se peut qu’il soit
impossible de passer en position de
changement de vitesse P ou de passer
de P à une autre position de changement
de vitesse. Dans ce cas, contactez votre
concessionnaire Lexus.
■Lorsque vous garez le véhicule
Engagez toujours le frein de stationne-
ment et passez toujours en position de
changement de vitesse P. Sinon, le véhi-
cule pourrait se mettre en mouvement
ou accélérer brusquement si vous
appuyiez accidentellement sur la pédale
d’accélérateur.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 149 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 152 of 480
1504-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
La capacité de chargement dépend du
poids total des occupants.
(Capacité de chargement) = (Capa-
cité totale de charge) (Poids total
des occupants)
Étapes à suivre pour déterminer la
limite de charge correcte
(1) Repérez l’avis “Le poids combiné
des occupants et du chargement ne
devrait jamais dépasser XXX kg ou
XXX lbs.” sur la plaque de votre véhi-
cule.
(2) Déterminez le poids combiné du
conducteur et des passagers qui vont
prendre place dans votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné du
conducteur et des passagers de
XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le résultat obtenu équivaut à la
capacité de chargement et de charge
de bagages disponible.
Par exemple, si la somme “XXX” vaut
1400 lbs. et qu’il va y avoir dans votre
véhicule cinq passagers de 150 lb cha-
cun, la capacité de chargement et de
charge de bagages disponible sera de
650 lbs. (1400 − 750 (5 150) =
650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné du
chargement et des bagages placés
dans le véhicule. Ce poids ne devrait
pas dépasser, pour des raisons de
sécurité, la capacité de chargement et
de charge de bagages disponible cal-
culée à l’étape 4.
Chargement et bagages
Prenez note des informations sui-
vantes sur les précautions relatives
au rangement, à la capacité de
chargement et à la charge :
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne doivent pas être trans-
portés dans le coffre
Les objets suivants pourraient provoquer
un incendie s’ils étai ent rangés dans le
coffre :
●Récipients contenant de l’essence
●Contenants pressurisés
■Précautions relatives au rangement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait empêcher d’enfon-
cer correctement les pédales, obstruer la
vision du conducteur ou être à l’origine
d’objets heurtant le conducteur ou les
passagers, et provoquer éventuellement
un accident.
●Dans la mesure du possible, rangez le
chargement et les bagages dans le
coffre.
●Ne placez pas de chargement ni de
bagages aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou sur les sièges arrière (lorsqu’on empile
des objets)
• Sur la plage arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
• Devant l’affichage central
●Fixez bien tous les objets dans l’habi-
tacle.
Capacité et répartition
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 150 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 153 of 480
1514-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
(6) Si vous tractez une remorque, le
poids de la remorque sera transféré à
votre véhicule. Consultez ce manuel
pour déterminer quelle sera l’ampleur
de la réduction de la capacité de char-
gement et de charge de bagages dis-
ponible de votre véhicule. ( P.152)
Lexus vous recommande de ne pas tracter
de remorque avec votre véhicule. Votre
véhicule n’est pas conçu pour tracter une
remorque.
Capacité de chargement
Capacité totale de charge (capa-
cité de charge du véhicule) (
P.418)
Lorsque 2 personnes, dont le poids
combiné est de A lb. (kg), voyagent
dans votre véhicule qui a une capacité
totale de charge (capacité de charge
du véhicule) de B lb. (kg), la capacité
de chargement et de charge de
bagages disponible sera C lb. (kg)
comme suit :
B
*2lb. (kg) - A*1lb. (kg) = C*3lb. (kg)
*1: A = poids des occupants
*2: B = capacité totale de charge
*3: C = capacité de chargement et de charge de bagages disponible
Dans ce cas, si 2 passagers supplémen-
taires dont le poids combiné est de D lb.
(kg) prennent place dans le véhicule, la
capacité de chargement et de charge de
bagages disponible sera réduite à E lb. (kg)
de la manière suivante :
Clb. (kg) - D*4lb. (kg) = E*5lb. (kg)
*4: D = poids des occupants supplémen- taires
*5: E = capacité de chargement et de charge de bagages disponible
AVERTISSEMENT
■Capacité et répartition
●Ne dépassez pas la charge maximale
sur les essieux ni le poids nominal total
du véhicule.
●Même si la somme du poids des occu-
pants et du poids du chargement est
inférieure à la capacité totale de
charge, répartissez également la
charge. Un chargement incorrect
pourrait entraîner une détérioration
des commandes de direction ou des
freins susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
Formule mathématique pour
votre véhicule
A
B
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 151 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 154 of 480
1524-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Comme le montre l’exemple ci-dessus,
si le nombre d’occupants augmente, la
capacité de chargement et de charge
de bagages sera réduite d’un montant
équivalent au poids ajouté en raison
des occupants supplémentaires. En
d’autres termes, si une augmentation
du nombre d’occupants entraîne un
excédent de la capacité totale de
charge (poids combiné des occupants
plus la capacité de chargement et de
charge de bagages), vous devrez
réduire le poids du chargement et des
bagages placés dans le véhicule.
■Capacité totale de charge et nombre de
sièges
Ces renseignements se retrouvent égale-
ment sur l’étiquette d’information sur la
charge et les pneus. ( P.353)
Limites de charge du véhi-
cule
Les limites de charge du véhicule
comprennent la capacité totale de
charge, le nombre de sièges, la
capacité de remorquage et la capa-
cité de chargement.
Capacité totale de charge (capa-
cité de charge du véhicule) :
P.418
La capacité totale de charge équi-
vaut au poids combiné des occu-
pants, du chargement et des
bagages.
Nombre de sièges : 4 occupants
(avant 2, arrière 2)
Le nombre de sièges équivaut au
nombre maximum d’occupants, dont
le poids moyen est estimé à 150 lb.
(68 kg) par personne.
Capacité de remorquage
Lexus vous recommande de ne pas
tracter de remorque avec votre
véhicule.
Capacité de chargement
La capacité de chargement peut
augmenter ou diminuer en fonction
du poids et du nombre d’occupants.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 152 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 155 of 480
1534-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Cela peut non seulement endommager
les pneus, mais aussi réduire la maniabi-
lité de la direction et la capacité de frei-
nage, ce qui peut provoquer un accident.
Traction d’une remorque
Lexus vous recommande de ne pas
tracter de remorque avec votre
véhicule. Lexus déconseille égale-
ment d’installer un attelage de
remorquage ou d’utiliser un sup-
port de remorquage pour fauteuil
roulant, scooter, bicyclette, etc.
Votre véhicule n’est pas conçu pour
la traction d’une remorque, ni pour
le transport sur support.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 153 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 156 of 480
1544-1. Avant de conduire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Remorquage avec les quatre
roues au sol
Votre véhicule n’es t pas conçu pour
être remorqué (les 4 roues au sol)
par une autocaravane.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieuse-
ment votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule en lais-
sant les quatre roues au sol.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 154 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 157 of 480
1554-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
4-2.Pro céd ures lié es à la conduite
1 Appuyez sur le contacteur de frein
de stationnement pour vérifier que
le frein de stationnement est
engagé. ( P.181)
Le voyant de frein de stationnement s’allu-
mera.
2 Enfoncez fermement la pédale de
frein.
et un message s’afficheront sur
l’écran multifonction.
Si cela ne s’affiche pas, il est impossible de
faire démarrer le moteur.
3 Appuyez brièvement et ferme-
ment sur le contacteur du moteur.
Pour faire fonctionner le contacteur du
moteur, une seule pression ferme et brève
est suffisante. Il n’est pas nécessaire de
maintenir le contacteur enfoncé.
Le moteur sera entraî né par le démarreur
jusqu’à ce qu’il démarre ou pendant
30 secondes maximum, selon la première
éventualité.
Continuez de maintenir la pédale de frein
enfoncée jusqu’à ce que le moteur
démarre complètement.
Vous pouvez faire démarrer le moteur à
partir de n’importe quel mode du contac- teur du moteur.
■Éclairage du contacteur du moteur
Selon la situation, l’éclairage du contacteur
du moteur fonctionne comme suit.
●Lorsqu’une portière est ouverte, ou
lorsque le contacteur du moteur est
désactivé après avoir été en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON,
l’éclairage du contacteur du moteur cli-
gnote lentement.
●Lorsque vous enfoncez la pédale de frein
tout en ayant la clé à puce avec vous,
l’éclairage du contacteur du moteur cli-
gnote rapidement.
●Lorsque le contacteur du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON, l’éclairage du contacteur du moteur
s’allume.
■Si le moteur ne démarre pas
●Le système immobilisateur du moteur n’a
peut-être pas été désactivé. ( P.71)
Contactez votre concessionnaire Lexus.
●Si un message concernant le démarrage
s’affiche sur l’écran multifonction, lisez ce
message et suivez les directives.
■Si la batterie de 12 volts est déchargée
Vous ne pouvez pas faire démarrer le
moteur en utilisant le système d’accès intel-
ligent avec démarrage par bouton-pous-
soir. Reportez-vous à la P.401 pour faire
redémarrer le moteur.
Contacteur du moteur (allu-
mage) (LC500)
Effectuer les opérations suivantes
lorsque vous portez la clé à puce
sur vous fera démarrer le moteur
ou changera le mode du contacteur
du moteur.
Démarrage du moteur
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 155 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 158 of 480
1564-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Affaiblissement de la pile de la clé à
puce
P.106
■Conditions pouvant nuire au fonction-
nement
P.120
■Remarques relatives à la fonction
d’ouverture
P.120
■Fonction de verrouillage de direction
●Une fois que le contacteur du moteur est
désactivé et après avoir ouvert et fermé
les portières, le volant sera verrouillé par
la fonction de verrouillage de direction.
Une nouvelle activation du contacteur du
moteur annulera automatiquement le
verrouillage de direction.
●Lorsqu’il est impossible de déverrouiller
le mécanisme de verrouillage de direc-
tion, “Appuyer sur le bouton ENGINE
tout en tournant le volant dans n’importe
quelle direction.” s’affiche sur l’écran mul-
tifonction.
Appuyez de nouveau brièvement et fer-
mement sur le contacteur du moteur, tout
en tournant le volant vers la gauche et
vers la droite.
●Pour éviter une surchauffe du moteur de
verrouillage de direction, son fonctionne-
ment peut être désactivé si vous faites
démarrer puis coupez le moteur à répéti-
tion sur une courte période. Dans ce cas,
évitez d’actionner le contacteur du
moteur. Au bout d’environ 10 secondes,
le moteur de verrouillage de direction se
réactivera.
■Si le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir subit
une défaillance
Si “Panne du Access System with Elec. Key.” s’affiche sur l’écran multifonction, le sys-
tème est peut-être défaillant. Faites immé-
diatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
■Pile de la clé à puce
P.358
■Fonctionnement du contacteur du
moteur
●Si vous n’appuyiez pas sur le contacteur
brièvement et fermement, le mode du
contacteur du moteur pourrait ne pas
changer ou le moteur pourrait ne pas
démarrer.
●Dans certaines situations, si vous tentez
de faire redémarrer le moteur immédia-
tement après avoir désactivé le contac-
teur du moteur, il ne démarrera peut-être
pas. Après avoir désactivé le contacteur
du moteur, veuillez patienter quelques
secondes avant de faire redémarrer le
moteur.
■Personnalisation
Si le système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir a été
désactivé lors d’un réglage personnalisé,
reportez-vous à P.397.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du moteur
Ne faites démarrer le moteur qu’après
vous être assis sur le siège du conduc-
teur. N’appuyez en aucun cas sur la
pédale d’accélérateur pendant que vous
faites démarrer le moteur.
Cela pourrait provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 156 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 159 of 480
1574-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
1 Arrêtez le véhicule complètement.
2 Si le frein de stationnement est en
mode manuel, engagez le frein de
stationnement. ( P.181)
3 Passez en position de changement
de vitesse P. ( P.169)
Vérifiez que P est affiché sur l’indicateur
de position de changement de vitesse.
( P.168)
4 Appuyez sur le contacteur du
moteur.
Le moteur s’arrêtera et l’affichage du
compteur s’éteindra (l’indicateur de posi-
tion de changement de vitesse s’éteindra
quelques secondes après l’affichage du
compteur).
5Vérifiez que “Accessoire” ou
“Contact mis” n’est pas affiché sur
le compteur.
■Fonction de sélection automatique de la
position P
P.169
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la
conduite
Si une défaillance du moteur se produit
pendant que le véhicule est en mouve-
ment, ne verrouillez pas les portières et
ne les ouvrez pas tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé de
manière sécuritaire. L’activation du ver-
rouillage de direction dans cette situation
pourrait entraîner un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■Lors du démarrage du moteur
●N’emballez pas le moteur lorsqu’il est
froid.
●Si le moteur démarre difficilement ou
s’il cale souvent, faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
■Symptômes indiquant une défail-
lance du contacteur du moteur
Si le contacteur du moteur semble fonc-
tionner d’une manière légèrement diffé-
rente qu’à l’habitude, par exemple s’il est
légèrement coincé, il peut y avoir une
défaillance. Contactez immédiatement
votre concessionnaire Lexus.
Arrêt du moteur
AVERTISSEMENT
■Arrêt du moteur en cas d’urgence
●En cas d’urgence, si vous voulez arrê-
ter le moteur pendant que le véhicule
roule, maintenez le contacteur du
moteur enfoncé pendant plus de
2 secondes ou appuyez brièvement
sur celui-ci 3 fois de suite ou plus.
( P.366)
Cependant, ne touchez pas au
contacteur du moteur pendant que
vous conduisez, sauf en cas d’urgence.
Si vous coupez le moteur pendant que
vous conduisez, vous ne perdrez pas le
contrôle de la direction ni des freins.
Cependant, la direction assistée ces-
sera de fonctionner. Il sera alors plus
difficile de tourner le volant sans à-
coups. Vous devriez par conséquent
arrêter le véhicule sur le bas-côté dès
que vous pourrez le faire de façon
sécuritaire.
●Si le contacteur du moteur est
actionné pendant que le véhicule
roule, un message d’avertissement
s’affichera sur l’écran multifonction et
un avertisseur sonore retentira.
●Lorsque vous faites redémarrer le
moteur après l’avoir arrêté d’urgence,
appuyez sur le contacteur du moteur.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 157 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 160 of 480
1584-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Vous pouvez changer de mode en
appuyant sur le contacteur du moteur
avec la pédale de frein relâchée. (Le
mode change chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur.)
1Désactivé
Vous pouvez utiliser les feux de détresse.
2Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains composants
électriques, par exemple le système audio.
“Accessoire” s’affichera sur le compteur.
3Mode IGNITION ON
Vous pouvez utiliser tous les composants
électriques.
“Contact mis” s’affichera sur le compteur.
■Fonction de désactivation automatique
du contacteur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode
ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (moteur à l’arrêt) pendant plus d’une heure en posi-
tion de changement de vitesse P, le contac-
teur du moteur se désactivera
automatiquement. Néanmoins, cette fonc-
tion ne peut pas empêcher totalement la
batterie de 12 volts de se décharger.
Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne laissez
pas le véhicule avec le contacteur du
moteur en mode ACCESSORY ou IGNI-
TION ON sur une longue période de
temps.
■Lorsque le système de commande de
changement de vitesse subit une défail-
lance
Lorsque vous essayez de désactiver le
contacteur du moteur alors qu’il y a une
défaillance dans le système de commande
de changement de vitesse, il est possible
que le mode du contacteur du moteur
change pour le mode ACCESSORY. Dans
ce cas, vous pouvez désactiver le mode
ACCESSORY en engageant le frein de
stationnement et en appuyant de nouveau
sur le contacteur du moteur. S’il y a une
défaillance du système, faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Lexus.
Changement de mode du
contacteur du moteur
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts
ne se décharge
●Si le moteur est à l’ arrêt, ne laissez pas
le contacteur du moteur en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON sur
une longue période de temps.
●Si “Accessoire” ou “Contact mis” est
affiché sur le compteur, le contacteur
du moteur n’est pas désactivé.
Quittez le véhicule après avoir désac-
tivé le contacteur du moteur.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 158 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分