lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2018, Model line: LC500h, Model: Lexus LC500h 2018Pages: 480, PDF Size: 39.66 MB
Page 131 of 480

1293-3. Réglage des sièges
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
vant sera remplacée.
■Positions du siège qui peuvent être
mémorisées ( P.126)
Les positions réglées autres que celles
réglées par le contacteur du soutien lom-
baire peuvent être mémorisées.
■Afin d’utiliser correctement la fonction
de mémorisation de la position de
conduite
Si une position de siège est déjà dans la
position la plus reculée possible et que le
siège est actionné dans la même direction, il
se peut que la position mémorisée soit
légèrement différente de celle qui est rap-
pelée.
1 Placez le contacteur du moteur
mode IGNITION ON
2 Vérifiez que la position de change-
ment de vitesse est P. 3
Appuyez sur l’un des boutons qui
correspond à la position de
conduite que vous souhaitez rap-
peler jusqu’à ce que l’avertisseur
sonore retentisse.
■Pour interrompre à mi-course l’opéra-
tion de rappel de position
Effectuez l’une des opérations suivantes :
●Appuyez sur le bouton “SET”.
●Appuyez sur le bouton “1”, “2” ou “3”.
●Actionnez l’un des contacteurs de
réglage du siège (ne sert qu’à annuler le
rappel de la position du siège).
●Actionnez le contacteur de commande
de la direction inclin able et télescopique
(ne sert qu’à annuler le rappel de la posi-
tion du volant).
■Fonctionnement de la mémorisation de
la position de conduite après avoir
désactivé le contacteur du moteur
Les positions de siège mémorisées peuvent
être activées jusqu’à 180 secondes après
l’ouverture de la portière du conducteur et
60 secondes de plus après sa fermeture.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives au réglage du
siège
Pendant le réglage du siège, veillez à ce
qu’il ne heurte pas le passager arrière et
à ce que votre corps ne soit pas écrasé
contre le volant.
Rappel d’une position de
conduite
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 129 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 132 of 480

1303-3. Réglage des sièges
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Procédure d’enregistrement
Mémorisez votre position de conduite
sur le bouton “1”, “2” ou “3” avant
d’effectuer la procédure suivante :
N’ayez avec vous que la clé que vous
souhaitez enregistrer, puis fermez la
portière du conducteur.
Si 2 clés ou plus sont à l’intérieur du
véhicule, il est impossible de mémori-
ser la position de conduite correcte-
ment.
1 Placez le contacteur du moteur
mode IGNITION ON
2 Vérifiez que la position de change-
ment de vitesse est P.
3 Rappelez la position de conduite
que vous souhaitez mémoriser.
4 Tout en appuyant sur le bouton de
rappel, maintenez enfoncé l’un des
contacteurs de verrouillage des
portières (verrouillage ou déver-
rouillage) jusqu’à ce que l’avertis-
seur sonore retentisse.
Si le bouton ne peut pas être enregistré,
l’avertisseur sonore retentira de manière continue pendant environ 3 secondes.
■Procédure d’annulation
1 N’ayez avec vous que la clé que
vous souhaitez annuler, puis fermez
la portière du conducteur.
Si 2 clés ou plus sont à l’intérieur du véhi-
cule, il est impossible d’annuler la position
de conduite correctement.
2Placez le contacteur du moteur
mode IGNITION ON
3 Tout en appuyant sur le bouton
“SET”, maintenez enfoncé l’un des
contacteurs de verrouillage des
portières (verrouillage ou déver-
rouillage) jusqu’à ce que l’avertis-
seur sonore retentisse deux fois.
Si le bouton ne peut pas être annulé, l’aver-
tisseur sonore retentira de manière conti-
nue pendant environ 3 secondes.
■Procédure de rappel
1 Avant de rappeler la position de
conduite, assurez-vous que les por-
tières sont verrouillées. Ayez sur
vous la clé à puce qui a été enregis-
trée afin de rappeler la position de
conduite, puis déverrouillez et
ouvrez la portière du conducteur à
l’aide du système d’accès intelligent
Mémorisation/annulation/rap-
pel d’une positi on de conduite
sur une clé à puce (fonction de
mémorisation de la position de
conduite)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 130 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 133 of 480

1313-3. Réglage des sièges
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
avec démarrage par bouton-pous-
soir ou de la télécommande.
La position de conduite se déplacera à la
position mémorisée (volant et affichage sur
le pare-brise non compris).
Si la position de conduite est dans une
position qui a déjà été mémorisée, le siège
et les rétroviseurs extérieurs ne se dépla-
ceront pas.
2 Placez le contacteur du moteur
mode ACCESSORY ou en mode
IGNITION ON
Le volant et l’affichag e sur le pare-brise se
déplaceront vers la position mémorisée.
■Rappel de la position de conduite à
l’aide de la fonction de rappel de mémo-
risation
●Vous pouvez enregistrer différentes posi-
tions de conduite pour chaque clé à
puce. Par conséquent, la position de
conduite qui est rappelée peut être diffé-
rente selon la clé que vous avez sur vous.
●Si la portière du passager est déverrouil-
lée à l’aide du système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-poussoir, il
sera impossible de rappeler la position de
conduite. Dans ce cas, appuyez sur le
bouton sur lequel la position de conduite
a été mémorisée.
■Personnalisation
Le réglage du déverrouillage des portières
de la fonction de rappel de mémorisation
peut être modifié.
(Fonctions personnalisables : P.441)
Type manuel
1 Vers le haut
Tirez les appuis-tête vers le haut.
2Vers le bas
Poussez l’appui-tête vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
.
Appuis-tête
Des appuis-tête sont fournis pour
les sièges avant.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux appuis-tête
Observez les précautions suivantes en
ce qui concerne les appuis-tête. Les
négliger pourrait occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Réglez toujours les appuis-tête à la
position adéquate.
●Type manuel : Après avoir réglé les
appuis-tête, poussez-les vers le bas
pour vous assurer qu’ils sont bien ver-
rouillés.
●Type manuel : Ne conduisez pas sans
appui-tête.
Réglage vertical
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 131 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 134 of 480

1323-3. Réglage des sièges
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Type assisté
1 Vers le haut
2 Vers le bas
■Réglage de la hauteur des appuis-tête
Assurez-vous de régler les appuis-tête afin
que leur centre soit le plus près possible du
haut de vos oreilles.
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouil-
lage .
Si l’appui-tête ne peut pas être retiré
facilement parce qu’il touche au pla-
fond, changez la hauteur du siège ou
son inclinaison. ( P.126)
■Retrait des appuis-tête (type assisté uni-
quement)
Pour retirer et installer l’appui-tête, contac-
tez votre concessionnaire Lexus.
Alignez l’appui-tête sur les orifices
d’installation, puis poussez-le vers le
bas jusqu’à la position de verrouillage.
Lorsque vous abaissez l’appui-tête,
maintenez le bouton de déverrouil-
lage enfoncé.
Retrait des appuis-tête (type
manuel uniquement)
A
Installation des appuis-tête (type
manuel uniquement)
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 132 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 135 of 480

1333-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
3-4.R églage du volant et des rétroviseurs
L’activation du contacteur permet de
déplacer le volant dans les directions
suivantes :
1 Vers le haut
2 Vers le bas
3 Vers le conducteur
4 À l’écart du conducteur
■Vous pouvez régler le volant lorsque
Le contacteur du moteur
IGNITION ON
■Réglage automatique de la position du
volant
Vous pouvez mémoriser la position souhai-
tée du volant et rappeler automatiquement
cette position à l’aide du système de mémo-
risation de position de conduite. ( P.128)
■Aide à l’entrée et à la sortie du conduc-
teur (désengagement automatique)
Lorsque le contacteur du moteur
revient à sa position de repos en se dépla-
çant vers le haut et à l’écart du conducteur.
Si l’on place le contacteur du moteur
ACCESSORY ou IGNITION ON
gine.
■Personnalisation
Vous pouvez modifier la fonction de désen-
gagement automatique. (Fonctions
personnalisables : P.441)
Appuyez sur le repère ou près
de celui-ci.
Volant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la
conduite
Ne réglez pas le volant pendant que
vous conduisez.
Le conducteur pourrait alors exécuter
une mauvaise manœuvre et provoquer
un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
Coup de klaxon
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 133 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 136 of 480

1343-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Vous pouvez régler la hauteur du
rétroviseur afin qu’elle convienne à
votre position de conduite.
Pour régler la hauteur du rétroviseur,
déplacez-le vers le haut et vers le bas.
Le rétroviseur réagit selon l’intensité
de la lumière des phares des véhicules
qui vous suivent et réduit automatique-
ment la lumière réfléchie.
Activez/désactivez le mode de la fonc-tion antireflet automatique
Lorsque la fonction antireflet automatique
est en mode ON, le voyant s’allume.
La fonction est réglée au mode ON
chaque fois que le contacteur du moteur
mode IGNITION ON
En appuyant sur le bouton, vous règlerez la
fonction au mode OFF. (Le voyant
s’éteint également)
■Pour éviter les erreurs de capteur
Pour assurer le fonctionnement adéquat
des capteurs, ne les touchez pas et ne les
recouvrez pas.
Rétroviseur intérieur
La position du rétroviseur peut être
réglée afin d’offrir une vue arrière
suffisante.
Réglage de la hauteur du rétro-
viseur
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la
conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur
pendant que vous conduisez.
Car vous pourriez alors exécuter une
mauvaise manœuvre et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
Fonction antireflet
A
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 134 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 137 of 480

1353-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
1 Pour sélectionner le rétroviseur à
régler, appuyez sur le contacteur.
Le voyant s’allume.
Vers la gauche
Vers la droite
Si vous appuyez de nouveau sur le même
contacteur, celui-ci passera au mode
neutre.
2Pour régler le rétroviseur, appuyez
sur le contacteur.
Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche
■Vous pouvez régler l’inclinaison du
rétroviseur lorsque
Le contacteur du moteur
IGNITION ON
■Désembuage des rétroviseurs
Vous pouvez désembuer les rétroviseurs
extérieurs en utilisant les désembueurs des
rétroviseurs extérieurs. Activez le désem-
bueur de lunette arrière pour activer les
désembueurs des rétroviseurs extérieurs.
( P.275)
■Fonction antireflet automatique
Lorsque le rétroviseur intérieur antireflet
est réglé en mode automatique, les rétrovi-
seurs extérieurs travaillent de concert avec
le rétroviseur intérieur antireflet afin de
réduire l’intensité de la lumière réfléchie.
( P.134)
■Réglage automatique de l’inclinaison du
rétroviseur
Vous pouvez mémoriser l’inclinaison sou-
haitée du rétroviseur et rappeler automati-
quement cette position à l’aide de la
Rétroviseurs extérieurs
La position du rétroviseur peut être
réglée afin d’offrir une vue arrière
suffisante.
AVERTISSEMENT
■Points importants pendant la
conduite
Observez les précautions suivantes
lorsque vous conduisez.
Les négliger pourrait entraîner une perte
de contrôle du véhicule et provoquer un
accident, ce qui pourrait occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Ne réglez pas les rétroviseurs pendant
que vous conduisez.
●Ne conduisez pas avec les rétrovi-
seurs rabattus.
●Les rétroviseurs extérieurs du conduc-
teur et du passager doivent tous deux
être déployés et correctement réglés
avant que le conducteur prenne la
route.
Procédure de réglage
A
B
A
B
C
D
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 135 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 138 of 480

1363-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)commande de mémorisation de la position
de conduite. (
P.128)
■Fonction de rétroviseur liée à la marche
arrière
Lorsque vous activerez le contacteur de
sélection des rétroviseurs “L” ou “R”, les
rétroviseurs extérieurs s’inclineront auto-
matiquement vers le bas quand le véhicule
fera marche arrière afin de vous procurer
une meilleure vue du sol.
Pour désactiver cette fonction, ne sélec-
tionnez ni “L” ni “R”.
Pour régler l’inclinaison du rétroviseur uti-
lisé lorsque le véhicule effectue une marche
arrière, réglez l’inclin aison du rétroviseur à
la position souhaitée alors que la position
de changement de vitesse est R.
L’inclinaison réglée sera mémorisée et à
partir de la prochaine fois, le rétroviseur
s’inclinera automatiquement à l’inclinaison
mémorisée chaque fois que vous passerez
en position de changement de vitesse R.
La position mémorisée d’inclinaison du
rétroviseur vers le bas est liée à la position
normale (inclinaison réglée avec la position
de changement de vitesse autre que R). Par
conséquent, si la position normale est modi-
fiée après le réglage, la position d’inclinai-
son changera également.
Lorsque la position normale est modifiée,
réglez de nouveau l’inclinaison en marche
arrière.
■Utilisation du contacteur
Appuyez sur le contacteur pour
rabattre les rétroviseurs.
Appuyez de nouveau sur le contacteur
pour ramener les rétroviseurs à leur posi-
tion initiale.
■Réglage du mode automatique
Le mode automatique permet de lier le
rabattement ou le déploiement des
rétroviseurs à la fonction de verrouil-
lage/déverrouillage des portières.
Appuyez sur le contacteur “AUTO”
pour régler le mode automatique.
Le voyant s’allumera.
Pour revenir au mode manuel, appuyez
une fois de plus sur le contacteur.
■Lorsque vous débranchez et rebran-
chez les bornes de la batterie de 12 volts
La fonction de rabattement/déploiement
des rétroviseurs sera désactivée par défaut.
Pour activer la fonction, appuyez de nou-
veau sur le contacteur.
■Utilisation du mode automatique par
temps froid
Lorsque vous utilisez le mode automatique
par temps froid, le ré troviseur de portière
AVERTISSEMENT
■Lorsque les désembueurs des rétro-
viseurs extérieurs sont en fonction
Ne touchez pas à la surface des rétrovi-
seurs extérieurs, car elle pourrait être
très chaude et vous brûler.
Rabattement et déploiement
des rétroviseurs
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 136 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 139 of 480

1373-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3
Avant de conduire
pourrait geler, et le rabattement/relève-
ment automatiques pourraient ne pas fonc-
tionner. Dans ce cas, retirez la glace et la
neige du rétroviseur de portière, puis
actionnez le rétroviseur à l’aide du mode
manuel ou déplacez-le à la main.
■Personnalisation
Vous pouvez modifier le rabattement et le
déploiement automatiques.
(Fonctions personnalisables : P.441)
AVERTISSEMENT
■Lorsqu’un rétroviseur est en mouve-
ment
Pour éviter des risques de blessure et de
défaillance du rétroviseur, veillez à ne
pas vous coincer la main dans le rétrovi-
seur en mouvement.
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 137 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 140 of 480

1383-5. Ouverture et fermeture des glaces
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
3-5.Ou verture et fermeture des glaces
Vous pouvez ouvrir et fermer les
glaces assistées à l’aide des contac-
teurs de fonctionnement express.
1Fermeture
2 Fermeture express
*
3Ouverture
4 Ouverture express
*
*: Pour arrêter la glace à mi-course,
actionnez le contacteur dans la direction
opposée.
■Les glaces assistées peuvent être
actionnées lorsque
Le contacteur du moteur
■Fonctionnement des glaces assistées
après avoir coupé le moteur
Après que le contacteur du moteur
mode ACCESSORY ou désactivé, vous
pouvez actionner les glaces assistées pen-
dant environ 45 secondes. Cependant, une
fois que l’une des deux portières est
ouverte, elles ne peuvent plus être
actionnées.
■Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son
encadrement pendant la fermeture de la
glace, le mouvement de la glace s’inter-
rompt et elle s’ouvre légèrement.
■Fonction de protection anticoincement
Si un objet se coince entre la portière et la
glace pendant l’ouverture de la glace, le
mouvement de la glace s’interrompt.
■Lorsqu’il est impossible d’ouvrir ou de
fermer la glace
Lorsque la fonction de protection anti-obs-
truction ou la fonction de protection anti-
coincement ne fonctionnent pas
normalement, et que la glace d’une portière
ne peut être ni ouverte ni fermée, effectuez
les opérations suivantes à l’aide du contac-
teur de glace assistée de cette portière.
●Arrêtez le véhicule. Le contacteur du
moteur
en mode IGNITION ON
actionnez de manière continue le
contacteur de glace assistée dans la posi-
tion d’ouverture ou de fermeture express
dans les 4 secondes qui suivent l’activa-
tion de la fonction de protection anti-obs-
truction ou de la fonction de protection
anticoincement, de sorte que la glace de
la portière puisse s’ouvrir et se fermer.
●Si vous ne pouvez ni ouvrir ni fermer la
glace de la portière même lorsque vous
effectuez les opérations ci-dessus, exé-
cutez la procédure suivante pour l’initiali-
sation de la fonction.
1 Fermez les portières des deux côtés.
2 Placez le contacteur du moteur
IGNITION ON
3 Maintenez le contacteur de glace assis-
tée tiré dans la position de fermeture
express et fermez complètement la
glace de la portière.
4 Relâchez le contacteur de glace assis-
tée pendant un instant, puis recommen-
cez à tirer le contacteur dans la position
de fermeture express et maintenez-le
tiré pendant environ 6 secondes ou
plus.
5 Maintenez le contacteur de glace assis-
tée enfoncé dans la position d’ouver-
Glaces assistées
Ouverture et fermeture des
glaces assistées
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 138 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分