lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Page 171 of 480
1694-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
vérifiant l’indicateur de position de chan-
gement de vitesse présent sur le bloc d’ins-
trumentation.
Contacteur de position P
■Lorsque vous passez en position de
changement de vitesse P
Arrêtez complètement le véhicule et
engagez le frein de stationnement, puis
appuyez sur le contacteur de position
P.
Lorsque vous changez la position de chan-
gement de vitesse pour P, le contacteur
s’allume.
Vérifiez que P est affiché sur l’indicateur
de position de changement de vitesse.
■Passage de la position de change-
ment de vitesse P aux autres posi-
tions
Tout en enfonçant fermement la
pédale de frein, actionnez le levier
sélecteur de vitesses. Si vous
actionnez le levier sélecteur de
vitesses sans enfoncer la pédale de
frein, l’avertisseur sonore retentira
et l’opération de changement de
vitesse sera annulée.
Lorsque vous sélectionnez la posi-
tion de changement de vitesse,
assurez-vous que la position de
changement de vitesse a bien été
changée pour celle souhaitée en
vérifiant l’indicateur de position de
changement de vitesse présent sur
le bloc d’instrumentation.
Il est impossible de passer directe-
ment de la position de changement
de vitesse P à la position M.
■Fonction de sélection automatique de la
position P
Dans les situations suivantes, le véhicule
passe automatiquement en position de
changement de vitesse P.
●Lorsque le véhicule est arrêté et que vous
appuyez sur le contacteur du moteur
alors que le contacteur du moteur est en
mode IGNITION ON et que vous utili-
AVERTISSEMENT
■En ce qui a trait au levier sélecteur de
vitesses
●N’enlevez pas le pommeau du levier
sélecteur de vitesses et n’utilisez rien
d’autre qu’un pommeau de levier
sélecteur de vitesses d’origine Lexus.
De plus, n’accrochez rien sur le levier
sélecteur de vitesses.
Cela pourrait empêcher le levier
sélecteur de vitesses de revenir à sa
position d’origine et provoquer un
accident pendant que le véhicule
roule.
●Afin d’éviter un changement acciden-
tel de la position de changement de
vitesse, ne touchez pa s au levier sélec-
teur de vitesses lorsque vous ne l’utili-
sez pas.
Contacteur de position P
C
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 169 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 172 of 480
1704-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)sez une position de changement de
vitesse autre que P (après le passage en
position P, le contacteur du moteur se
désactivera)
*
●Lorsque le véhicule est arrêté après que
le moteur a été arrêté d’urgence pendant
que vous rouliez
●Lorsque la tension de la batterie de
12 volts baisse alors que vous utilisez une
position de changement de vitesse autre
que P
*: Lorsque vous appuyez sur le contacteur
du moteur alors que vous roulez très len-
tement, par exemple juste avant d’arrêter
le véhicule, le véhicule peut passer auto-
matiquement en position de change-
ment de vitesse P. Assurez-vous que le
véhicule est complètement arrêté avant
d’appuyer sur le contacteur du moteur.
■S’il est impossible de passer de la posi-
tion de changement de vitesse P à une
autre position
Il se peut que la batterie de 12 volts soit
déchargée. Dans ce cas, vérifiez la batterie
de 12 volts. ( P.400)
■Mode de conduite
P.234
■Mode Snow
Vous pouvez sélectionner le mode
Snow pour répondre aux conditions
lorsque vous conduisez sur des chaus-
sées glissantes, par exemple sur la
neige.
Tournez vers l’arrière.
Le voyant du mode Snow s’allume.
Pour revenir au mode normal, tournez de
nouveau vers l’arrière.
AVERTISSEMENT
■Contacteur de position P
●N’appuyez pas sur le contacteur de
position P pendant que le véhicule est
en mouvement.
Si vous appuyiez sur le contacteur de
position P lorsque vous conduisez à
très basse vitesse (par exemple, juste
avant d’arrêter le véhicule), le véhicule
pourrait s’arrêter brusquement lors du
passage en position de changement
de vitesse P, ce qui risquerait de provo-
quer un accident.
●Afin d’éviter un changement acciden-
tel de la position de changement de
vitesse, ne touchez pas au contacteur
de position P ni au levier sélecteur de
vitesses lorsque vous ne les utilisez
pas.
NOTE
■Remarques concernant le levier
sélecteur de vitesses et le fonction-
nement du contacteur de position P
Évitez d’utiliser de manière répétitive et
en succession rapide le levier sélecteur
de vitesses et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système
peut s’activer et empêcher temporaire-
ment le passage à toute position de
changement de vitesse autre que P. Si
cela se produit, veuillez patienter avant
de tenter un nouveau changement de
vitesse.
Sélection du mode de conduite
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 170 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 173 of 480
1714-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
■Désactivation automatique du mode
Snow
Le mode Snow est automatiquement
désactivé si le contacteur du moteur est
désactivé après avoir roulé en mode Snow.
Pour conduire en utilisant une sélec-
tion de plage de rapports temporaire,
actionnez la palette de changement de
vitesse “-” ou “+”.
Lorsque la palette de changement de
vitesse “-” est actionnée, la plage de
rapports passe à une plage qui permet
une puissance de freinage moteur
adaptée aux conditions de conduite.
Lorsque la palette de changement de
vitesse “+” est actionnée, la plage de
rapports passe à la plage immédiate-
ment supérieure à celle actuellement
utilisée.
Grâce au changement de plage de
rapports, il est possible d’imposer une
restriction sur le rapport le plus élevé,
ce qui empêche les passages inutiles à
un rapport supérieur et permet de
sélectionner le niveau de puissance de
freinage moteur.
1 Passage à un rapport supérieur 2
Passage à un rapport inférieur
La plage de rapports sélectionnée (de D1 à
D10) s’affichera sur le compteur.
Pour revenir à la position de conduite nor-
male D, vous devez ma intenir la palette de
changement de vitesse “+” enfoncée pen-
dant un certain temps.
Une plage de rapports plus basse vous
donnera plus de puissance de freinage
moteur qu’une plage de rapports plus éle-
vée.
■Désactivation automatique de la sélec-
tion de plage de rapports en position D
La sélection de plage de rapports en posi-
tion D sera désactivée dans les situations
suivantes :
●Lorsque le véhicule s’arrête
●Si vous appuyez sur la pédale d’accéléra-
teur plus longtemps qu’une certaine
durée
●Lorsque le levier sélecteur de vitesses est
replacé en position D
●Lorsque vous maintenez la palette de
changement de vitesse “+” enfoncée
■Avertisseur sonore de restriction de
rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la
tenue de route, la rétrogradation peut par-
fois être limitée. Dans certains cas, il se peut
qu’il soit impossible de rétrograder, même
en actionnant la palette de changement de
Sélection des plages de rapports
en position D
Affichage du comp- teur
Fonction
D2 - D10
Le système choisit automati-
quement un rapport entre D1 et la plage de rapports sélec- tionnée, en fonction de la
vitesse du véhicule et des conditions de conduite
D1Réglage du de la plage de rapports à D1
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 171 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 174 of 480
1724-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)vitesse. (Un avertisseur
sonore retentira
deux fois.)
Pour entrer en mode M, passez en
position de changement de vitesse M.
Vous pouvez sélectionner les rapports
en actionnant les palettes de change-
ment de vitesse, ce qui vous permet de
conduire dans le rapport de votre
choix.
1 Passage à un rapport supérieur
2 Passage à un rapport inférieur
Le rapport change une fois, chaque fois
que vous actionnez la palette de change-
ment de vitesse.
Le rapport sélectionné (de M1 à M10) sera
réglé et s’affichera sur le compteur.
En position M, le rapport ne changera
pas, à moins d’actionner les palettes de
changement de vitesse.
Toutefois, même en position M, les rap-
ports changeront automatiquement
dans les situations suivantes :
Lorsque la vitesse du véhicule chute
(rétrogradation seulement).
Lorsqu’un changement de rapport
est nécessaire pour protéger le
moteur ou la transmission automa- tique, notamment si la température
du liquide de refroidissement du
moteur est basse, si la température
du liquide de transmission automa-
tique est élevée ou basse, ou pour
d’autres raisons.
En outre, le rapport ne changera pas
lorsque la vitesse du véhicule est basse,
même si vous effectuez une
manœuvre pour passer à un rapport
supérieur.
■Avertisseur sonore de restriction de
rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la
tenue de route, la rétrogradation peut par-
fois être limitée. Dans certains cas, il se peut
qu’il soit impossible de rétrograder, même
en actionnant la palette de changement de
vitesse. (Un avertisseur sonore retentira
deux fois.)
Sélection des rapports de
vitesse en position M
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 172 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 175 of 480
1734-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire le bruit, passez en
position de changement de vitesse D en
conduite normale. Vous pouvez sélec-
tionner une plage de rapports adaptée
à votre situation de conduite en
actionnant les palettes de changement
de vitesse.
*2: Il est possible de régler n’importe quelle plage de rapports lorsque vous roulez
en mode M.
■Informations relatives aux positions de
changement de vitesse
●Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, vous ne pouvez pas changer la
position de changement de vitesse.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est
en mode ON (le système hybride ne
fonctionne pas), vous ne pouvez passer
qu’en position de changement de vitesse
N.
●Lorsque le voyant “READY” est allumé,
vous pouvez passer de la position de
changement de vitesse P à la position D,
N ou R.
●Lorsque le voyant “READY” clignote, il
est impossible de passer de P à une autre
position de changement de vitesse,
même en actionnant le levier sélecteur
de vitesses. Attendez que le voyant
“READY” passe d’une lumière cligno-
tante à une lumière fixe, puis actionnez
de nouveau le levier sélecteur de
vitesses.
●Vous ne pouvez passer en position de
changement de vitesse M que depuis la
position D directement.
De plus, si vous tentez de changer de posi-
tion de changement de vitesse en dépla-
çant le levier sélecteur de vitesses ou en
appuyant sur le contacteur de position P
dans l’une des situations suivantes, l’avertis-
seur sonore retentir a et l’opération de
changement de vitesse sera annulée ou la
position de changement de vitesse passera
automatiquement à N. Lorsque cela se pro-
duit, sélectionnez une position de change-
ment de vitesse appropriée.
●Situations dans lesquelles l’opération de
changement de vite sse sera annulée :
• Lorsque vous tentez de passer de la posi- tion de changement de vitesse P à une
autre position en déplaçant le levier
sélecteur de vitesses sans enfoncer la
pédale de frein.
• Lorsque vous tentez de passer de la posi- tion de changement de vitesse P ou N à
la position M en déplaçant le levier sélec-
teur de vitesses.
• Lorsque vous appuyez sur le contacteur de position P pendant que le véhicule est
Transmission hybride
(LC500h)
Sélectionnez la position de change-
ment de vitesse en fonction de la
manœuvre que vous souhaitez
effectuer et de la situation.
Fonctions associ ées aux posi-
tions de changement de vitesse
Position de change-ment de vitesse
But ou fonction
P
Stationnement du véhi-
cule/démarrage du système hybride
RMarche arrière
N
Point mort (État dans lequel la puissance n’est pas trans- mise)
DConduite normale*1
MConduite en mode M*2
( P.179)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 173 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 176 of 480
1744-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)en mouvement.
*1
●Situations dans lesquelles la position de
changement de vitesse passera automa-
tiquement à N :
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position R en déplaçant le levier sélec-
teur de vitesses pendant que le véhicule
avance.
*2
• Lorsque vous tentez de sélectionner la position D en déplaçant le levier sélec-
teur de vitesses pendant que le véhicule
recule.
*3
• Lorsque vous passez de la position de changement de vitesse R à la position M
●Si N est sélectionné pendant que vous
conduisez à une certaine vitesse, la posi-
tion de changement de vitesse passera à
N même si le levier sélecteur de vitesses
n’est pas maintenu en position N. Dans ce
cas, l’avertisseur sonore retentit et un
message de confirmation s’affiche sur
l’écran multifonction pour informer le
conducteur que la position de change-
ment de vitesse est passée à N.
*1: Il est possible de passer en position de
changement de vitesse P lorsqu’on roule
à une vitesse extrêmement basse.
*2: Il est possible de passer en position de changement de vitesse R lorsqu’on roule
à basse vitesse.
*3: Il est possible de passer en position de changement de vitesse D lorsqu’on
roule à basse vitesse.
■Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous passez en position de chan-
gement de vitesse R, un avertisseur sonore
retentit pour vous rappeler que la position
de changement de vitesse est R.
■Pour protéger la transmission hybride
Si la température du liquide de transmission
est élevée, “Temp liquide de transmission
élevée. Consultez le manuel.” s’affichera sur
l’écran multifonction et le véhicule passera
automatiquement en mode de protection
de la transmission. Faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
■Lorsque vous conduisez avec le régula-
teur de vitesse dynamique à radar avec
plage complète de vitesses activé
●Lorsque le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage complète de
vitesses est en fonction, la palette de
changement de vitesse est inopérante.
●Même lorsque vous passez en mode de
conduite Sport afin d’activer le freinage
moteur, le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage complète de
vitesses ne s’annulera pas et le freinage
moteur ne s’activera pas.
■Limitation de démarrage brusque (sys-
tème de gestion du démarrage)
P.143
■AI-SHIFT
La fonction AI-SHIFT sélectionne automati-
quement le rapport approprié en fonction
du type de conducteur et des conditions de
conduite.
La fonction AI-SHIFT s’engage automati-
quement lorsque la position de change-
ment de vitesse est D. (En passant en
position de changement de vitesse M, la
fonction est annulée.)
■Si un message concernant un change-
ment de vitesse s’affiche
Afin d’éviter de sélectionner une position
de changement de vitesse erronée ou que
le véhicule ne se déplace de manière inat-
tendue, la position de changement de
vitesse peut être changée automatique-
ment ou une manœuvre du levier sélecteur
de vitesses peut être requise. Dans ce cas,
changez la position de changement de
vitesse en suivant les messages sur l’écran
multifonction.
■Après avoir rechargé/rebranché la bat-
terie de 12 volts
P.336
■Personnalisation
Les réglages (par ex. l’avertisseur sonore
de marche arrière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.441)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 174 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 177 of 480
1754-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
Levier sélecteur de vitesses
Actionnez le levier sélecteur de vitesses en
douceur, mais avec assurance, dans le sens
de la flèche qui figure sur l’indicateur de
position de changement de vitesse.
Pour passer en position de changement de
vitesse N, faites glisser le levier sélecteur
de vitesses dans le sens de la flèche et
maintenez-le à cette position.
Relâchez le levier sélecteur de vitesses
après chaque changement de vitesse pour
lui permettre de revenir à sa position nor-
male ( ).
Le passage en position de changement de
vitesse M n’est possible que lorsque la
position de changement de vitesse est D.
Lorsque vous passez de la position de
changement de vitesse P à la position de
changement de vitesse N, D ou R, de la
position de changement de vitesse N, D ou
R à la position de changement de vitesse P,
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous roulez sur des chaus-
sées glissantes
N’accélérez pas et ne changez pas de
position de changement de vitesse brus-
quement.
Les changements brusques de freinage
moteur peuvent faire patiner ou déraper
le véhicule et provoquer un accident.
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batte-
rie de traction)
En position de changement de vitesse N,
la batterie hybride (batterie de traction)
ne sera pas chargée. Pour éviter que la
batterie ne se décharge, évitez de laisser
la position N sélectionnée pendant une
longue période.
■Situations dans lesquelles des défail-
lances du système de commande de
changement de vitesse sont possibles
Si l’une des situations suivantes se pro-
duit, des défaillances du système de
commande de changement de vitesse
sont possibles.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans
un endroit sécuritaire et sur une surface
plane, engagez le frein de stationnement,
puis contactez votre concessionnaire
Lexus.
●Lorsqu’un message d’avertissement au
sujet du système de commande de
changement de vitesse s’affiche sur
l’écran multifonction.
●Après quelques secondes, l’affichage
n’indique toujours pas de sélection de
position de changement de vitesse.
Déplacement du levier sélec-
teur de vitesses
A
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 175 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 178 of 480
1764-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)de la position de changement de vitesse D
à la position de changement de vitesse R,
ou de la position de changement de vitesse
R à la position de changement de vitesse D,
assurez-vous que la pédale de frein est
bien enfoncée et que le véhicule est immo-
bilisé.
Indicateur de position de change-
ment de vitesse
Affichage du compteur :
La position de changement de vitesse
actuelle est en surbrillance.
Lorsqu’une position de changement de
vitesse autre que D ou M est sélectionnée,
la flèche vers le M et l’indicateur de posi-
tion M s’affichent en gris.
Affichage du levier sélecteur de vitesses :
La position de changement de vitesse
actuelle est allumée.
Lorsque vous sélectionnez la position de
changement de vitesse, assurez-vous que
la position de changement de vitesse a
bien été changée pour celle souhaitée en
vérifiant l’indicateur de position de chan-
gement de vitesse présent sur le bloc d’ins-
trumentation.
Contacteur de position P
■Lorsque vous passez en position de
changement de vitesse P
Arrêtez complètement le véhicule et
engagez le frein de stationnement, puis
appuyez sur le contacteur de position
P.
Lorsque vous changez la position de chan-
gement de vitesse pour P, le contacteur
s’allume.
Vérifiez que P est affiché sur l’indicateur
de position de changement de vitesse.
■Passage de la position de change-
ment de vitesse P aux autres posi-
tions
Tout en enfonçant fermement la
pédale de frein, actionnez le levier
sélecteur de vitesses. Si vous
actionnez le levier sélecteur de
vitesses sans enfoncer la pédale de
frein, l’avertisseur sonore retentira
et l’opération de changement de
vitesse sera annulée.
Lorsque vous sélectionnez la posi-
AVERTISSEMENT
■En ce qui a trait au levier sélecteur de
vitesses
●N’enlevez pas le pommeau du levier
sélecteur de vitesses et n’utilisez rien
d’autre qu’un pommeau de levier
sélecteur de vitesses d’origine Lexus.
De plus, n’accrochez rien sur le levier
sélecteur de vitesses.
Cela pourrait empêcher le levier
sélecteur de vitesses de revenir à sa
position d’origine et provoquer un
accident pendant que le véhicule
roule.
B
C
●Afin d’éviter un changement acciden-
tel de la position de changement de
vitesse, ne touchez pas au levier sélec-
teur de vitesses lorsque vous ne l’utili-
sez pas.
Contacteur de position P
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 176 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 179 of 480
1774-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
4
Conduite
tion de changement de vitesse,
assurez-vous que la position de
changement de vitesse a bien été
changée pour celle souhaitée en
vérifiant l’indicateur de position de
changement de vitesse présent sur
le bloc d’instrumentation.
Il est impossible de passer directe-
ment de la position de changement
de vitesse P à la position M.
■Fonction de sélection automatique de la
position P
Dans les situations suivantes, le véhicule
passe automatiquement en position de
changement de vitesse P.
●Lorsque le véhicule est arrêté et que vous
appuyez sur le contacteur d’alimentation
alors que le contacteur d’alimentation est
en mode ON et que vous utilisez une
position de changement de vitesse autre
que P (après le passage en position P, le
contacteur d’alimentation se désacti-
vera)
*
●Lorsque le véhicule est arrêté après que
le système hybride a été arrêté d’urgence
pendant que vous rouliez
●Lorsque la tension de la batterie de
12 volts baisse alors que vous utilisez une
position de changement de vitesse autre
que P
*: Lorsque vous appuyez sur le contacteur d’alimentation alors que vous roulez très
lentement, par exemple juste avant
d’arrêter le véhicule, le véhicule peut
passer automatiquement en position de
changement de vitesse P. Assurez-vous
que le véhicule est complètement arrêté
avant d’appuyer sur le contacteur d’ali-
mentation.
■S’il est impossible de passer de la posi-
tion de changement de vitesse P à une
autre position
Il se peut que la batterie de 12 volts soit
déchargée. Dans ce cas, vérifiez la batterie de 12 volts. (
P.400)
■Mode de conduite
P.234
■Mode Snow
Vous pouvez sélectionner le mode
Snow pour répondre aux conditions
lorsque vous conduisez sur des chaus-
AVERTISSEMENT
■Contacteur de position P
●N’appuyez pas sur le contacteur de
position P pendant que le véhicule est
en mouvement.
Si vous appuyiez sur le contacteur de
position P lorsque vous conduisez à
très basse vitesse (par exemple, juste
avant d’arrêter le véhicule), le véhicule
pourrait s’arrêter brusquement lors du
passage en position de changement
de vitesse P, ce qui risquerait de provo-
quer un accident.
●Afin d’éviter un changement acciden-
tel de la position de changement de
vitesse, ne touchez pas au contacteur
de position P ni au levier sélecteur de
vitesses lorsque vous ne les utilisez
pas.
NOTE
■Remarques concernant le levier
sélecteur de vitesses et le fonction-
nement du contacteur de position P
Évitez d’utiliser de manière répétitive et
en succession rapide le levier sélecteur
de vitesses et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système
peut s’activer et empêcher temporaire-
ment le passage à toute position de
changement de vitesse autre que P. Si
cela se produit, veuillez patienter avant
de tenter un nouveau changement de
vitesse.
Sélection du mode de conduite
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 177 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
Page 180 of 480
1784-2. Procédures liées à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
sées glissantes, par exemple sur la
neige.
Tournez vers l’arrière.
Le voyant du mode Snow s’allume.
Pour revenir au mode normal, tournez de
nouveau vers l’arrière.
■Désactivation automatique du mode
Snow
Le mode Snow est automatiquement
désactivé si le contacteur d’alimentation est
désactivé après avoir roulé en mode Snow.
Pour conduire en utilisant une sélec-
tion de plage de rapports temporaire,
actionnez la palette de changement de
vitesse “-” ou “+”.
Lorsque la palette de changement de
vitesse “-” est actionnée, la plage de
rapports passe à une plage qui permet
une puissance de freinage moteur
adaptée aux conditions de conduite.
Lorsque la palette de changement de
vitesse “+” est actionnée, la plage de
rapports passe à la plage immédiate-
ment supérieure à celle actuellement
utilisée. Grâce au changement de plage de
rapports, il est possible d’imposer une
restriction sur le rapport le plus élevé,
ce qui empêche les passages inutiles à
un rapport supérieur et permet de
sélectionner le niveau de puissance de
freinage moteur.
1
Passage à un rapport supérieur
2 Passage à un rapport inférieur
La plage de rapports sélectionnée (de D1 à
D10) s’affichera sur le compteur.
Pour revenir à la position de conduite nor-
male D, vous devez ma intenir la palette de
changement de vitesse “+” enfoncée pen-
dant un certain temps.
Une plage de rapports plus basse vous
donnera plus de puissance de freinage
moteur qu’une plage de rapports plus éle-
vée.
Sélection des plages de rapports
en position D
Affichage du comp- teur
Fonction
D2 - D10
Le système choisit automati-
quement un rapport entre D1 et la plage de rapports sélec- tionnée, en fonction de la
vitesse du véhicule et des conditions de conduite
D1Réglage du de la plage de rapports à D1
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 178 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分