lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Page 111 of 276
1093-5. Conseils relatifs au système de navigation
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
3
Système de navigation
3-5.Conseils relatifs au système de navigation
Le système de géo-positionnement
par satellite (GPS), conçu et géré par
le département de la Défense des
États-Unis, permet d'obtenir avec pré-
cision la position actuelle, générale-
ment à l'aide d'au moins 4 satellites,
voire seulement 3 dans certains cas.
Un certain niveau d'inexactitude a été
incorporé au système GPS. Bien que
le système de navigation compense
cette caractéristique la plupart du
temps, on peut s'attendre à des erreurs
de positionnement occasionnelles
pouvant atteindre 300 ft. (100 m).
Habituellement, les erreurs de posi-
tionnement seront corrigées en
quelques secondes.
Lorsque le véhicule ne reçoit pas les
signaux des satellites, le repère GPS
non reçu s'affiche sur l'écran de carte.
Lorsque le véhicule reçoit les signaux,
le repère GPS non reçu ne s'affiche
pas sur l'écran de carte.
Des obstacles physiques peuvent blo- quer le signal GPS, ce qui peut entraî-
ner un affichage inexact de la position
du véhicule sur l'écran de carte. Les
tunnels, les édifices élevés, les camions
et même les objets posés sur le tableau
de bord peuvent bloquer les signaux
GPS.
Les satellites GPS pourraient ne pas
envoyer de signaux en raison de répa-
rations ou d'améliorations en cours sur
ceux-ci.
Même lorsque le système de naviga-
tion reçoit des signaux GPS nets, l'affi-
chage de la position du véhicule
pourrait être inexact ou le guidage
routier pourrait s'avérer incorrect dans
certains cas.
La position actuelle affichée pour-
rait être inexacte dans les cas
suivants :
• Si vous roulez sur des routes très cou-
dées, en forme de Y.
• Si vous roulez sur une route sinueuse.
• Si vous roulez sur une route glissante, par exemple sur du sable, du gravier, de
la neige, etc.
• Si vous roulez sur une longue route rec- tiligne.
• Lorsqu'une autoroute et des voies urbaines se suivent parallèlement.
GPS (système de géo-posi-
tionnement par satellite)
Ce système de navigation calcule la
position actuelle à l'aide de signaux
satellites, de divers signaux du véhi-
cule, des données sur la carte, etc.
Cependant, en raison de l'état du
satellite, de la configuration rou-
tière, de l'état du véhicule et
d'autres facteurs, la position affi-
chée pourrait ne pas être exacte.
Limites du système de navigation
NOTE
●L'installation de glaces teintées pour-
rait bloquer les signaux GPS. La plu-
part des produits teintants pour glaces
contiennent des ma tériaux métalliques
qui vont empêcher l'antenne du
tableau de bord de recevoir le signal
GPS. Nous déconseillons de teinter
les glaces des véhicules dotés d'un
système de navigation.
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 109 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 112 of 276
1103-5. Conseils relatifs au système de navigation
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)• Après un déplacement en traversier ou
sur un porte-véhicules.
• Pendant la recherche d'un long itinéraire alors que le véhicule roule à vitesse éle-
vée.
• Si vous conduisez sans avoir effectué l'étalonnage de la position actuelle cor-
rectement.
• Après la reprise d'un changement de direction en avançant et en reculant, ou
si le véhicule a changé de côté sur une
plaque tournante dans un parc de sta-
tionnement.
• Si vous quittez un parc de stationnement ou un garage couverts.
• Si un porte-bagages est installé sur le véhicule.
• Si vous conduisez avec des chaînes anti- dérapantes.
• Si les pneus sont usés.
• Après le remplacement d'un ou de plu- sieurs pneus.
• Si vous utilisez des pneus de dimensions plus petites ou plus grandes que celles
indiquées dans les spécifications du
fabricant.
• Si la pression de gonflage de n'importe lequel des 4 pneus est incorrecte.
Si le véhicule n'est pas en mesure de
recevoir les signaux GPS, vous pou-
vez ajuster la position actuelle
manuellement. Pour plus d'informa-
tions sur l'étalonnage de la position
actuelle : P.103
Un guidage routier incorrect peut
survenir dans les cas suivants :
• Si vous tournez à un croisement alors
que cette manœuvre n'était pas prévue
dans le guidage routier affiché. • Si vous définissez plus de 1 destination,
mais ignorez l'une d'entre elles, la fonc-
tion de redéfinition automatique de l'iti-
néraire affichera un itinéraire retournant
à celle-ci.
• Si vous tournez à un croisement pour lequel il n'y a pas de guidage routier.
• Si vous traversez un croisement pour lequel il n'y a pas de guidage routier.
• Pendant la redéfinition automatique de l'itinéraire, il se peut que le guidage rou-
tier ne soit pas disponible pour le pro-
chain virage à droite ou à gauche.
• Si vous roulez à vitesse élevée, la redéfi- nition automatique de l'itinéraire pour-
rait demander beaucoup de temps.
Pendant la redéfinition automatique de
l'itinéraire, le système pourrait afficher
un itinéraire de détour.
• Après la redéfinition automatique de l'iti- néraire, il se peut que l'itinéraire reste
inchangé.
• Si un demi-tour inutile s'affiche ou est annoncé.
• Si un emplacement comporte plusieurs noms et que le système en annonce 1 ou
plus.
• S'il est impossible de rechercher un iti- néraire.
• Si l'itinéraire jusq u'à votre destination
comporte des routes ou des allées avec
du gravier ou non pavées, il se peut que
le guidage routier ne s'affiche pas.
• Votre destination peut s'afficher sur le côté opposé de la rue.
• Lorsqu'une portion de la route fait l'objet d'une réglementation horaire, saison-
nière ou autre y interdisant la présence
de véhicules.
• Les données relatives à la route et à la carte stockées dans le système de navi-
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 110 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 113 of 276
1113-5. Conseils relatifs au système de navigation
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
3
Système de navigation
gation pourraient être incomplètes ou
non actualisées.
Après le remplacement d'un pneu :
P.103
●Ce système de navigation utilise des don-
nées sur la permutation des pneus et il est
conçu pour fonctionner avec des pneus
respectant les spécifications du fabricant
pour le véhicule. Si vous installiez des
pneus dont le diamètre est plus grand ou
plus petit que celui des pneus d'origine, la
position actuelle affichée pourrait être
inexacte. La pression de gonflage des
pneus influe aussi sur leur diamètre; assu-
rez-vous par conséquent d'avoir la bonne
pression de gonfla ge sur les 4 pneus.
1Sélectionnez sur l'écran de
carte.
2 Sélectionnez “Données de carte”.
3 Vérifiez que l'écran des données
cartographiques est affiché.
Version de la carte
Sélectionnez pour afficher les
zones de couverture cartogra-
phique.
Sélectionnez pour afficher les
informations légales.
Sélectionnez pour mettre à jour la
carte.
●Des frais sont rattachés aux mises à jour
des données cartographiques. Pour plus
d'informations, contactez votre conces-
sionnaire Lexus.
Version de la base de don-
nées cartographiques et
zone de couverture
Vous pouvez afficher les zones de
couverture et les informations
légales, et mettre à jour les don-
nées cartographiques.
Données cartographiques
A
B
C
D
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 111 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 114 of 276
1123-5. Conseils relatifs au système de navigation
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 112 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 115 of 276
113
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
4
4
Système audio/vidéo
Système audio/vidéo
4-1. Fonctionnement de baseRéférence rapide ........................ 114
Quelques notions élémentaires .......................................................... 115
4-2. Fonctionnement de la radio Radio AM/FM/SiriusXM (SXM).......................................................... 121
Radio sur Internet........................ 131
4-3. Fonctionnement des supports
CD .................................................... 132
DVD................................................. 134
Périphérique de stockage USB ......................................................... 137
iPod .................................................. 140
Audio Bluetooth
®..................... 143
AUX ................................................ 146
4-4. Télécommande du système audio/vidéo
Contacteurs au volant.............. 148
4-5. Configuration Paramètres audio....................... 150
4-6. Conseils relatifs au fonctionne- ment du système audio/vidéo
Informations de fonctionnement ......................................................... 156
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 113 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 116 of 276
1144-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
4-1.Fonctionnement de base
Vous pouvez accéder à l'écran de
commande audio à l'aide d'une des
méthodes suivantes :
À l'aide du contacteur de com-
mande audio
1 Appuyez sur le bouton “RADIO”
ou “MEDIA”.
À l'aide du Remote Touch
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Radio” ou “Média”.
Vous pouvez aussi afficher et utiliser
les fonctions audio sur l'affichage laté-
ral.
( P.33)
■Écran de commande
■Contacteur de commande audio
• Utilisation de la radio ( P.121) • Lecture d'un CD audio et de
disques MP3/WMA/AAC
( P.132)
•Lecture d'un DVD ( P.134)
• Lecture d'un périphérique de stoc-
kage USB ( P.137)
• Écoute d'un iPod
® ( P.140)
• Écoute d'un dispositif Bluetooth
®
( P.143)
• Utilisation du port AUX ( P.146)
• Utilisation des contacteurs audio au
volant ( P.148)
• Paramètres du système audio
( P.150)
●La position de l'affichage et des boutons
varie selon le type de système.
Référence rapide
Vue d'ensemble des fonctions
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 114 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 117 of 276
1154-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
4
Système audio/vidéo
■Homologation
ATTENTION :
CE PRODUIT EST UN PRODUIT LASER
DE CLASSE . TOUTE TENTATIVE DE
MODIFICATION,
DE RÉGLAGE OU D'OPÉRATION
AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES
DANS LE PRÉSENT MANUEL POUR-
RAIT VOUS EXPOSER À DES RADIA-
TIONS NOCIVES POUR LA SANTÉ.
N'OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET
N'EFFECTUEZ AUCUNE RÉPARA-
TION VOUS-MÊME. CONFIEZ
L'ENTRETIEN ET LES RÉPARATIONS À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Bouton “PWR·VOL” : Appuyez pour
allumer ou éteindre le système audio/
vidéo. Lorsque vous l'allumez, le sys-
tème se trouve sous le dernier mode
utilisé. Tournez ce bouton pour régler
le volume.
Vous pouvez sélectionner une fonc-
tion vous permettant de revenir
automatiquement à l'écran précé-
dent à partir de l'écran audio/vidéo.
( P.53)
À l'aide du contacteur de com-
mande audio
1 Affichez l'écran de commande
audio.
Quelques notions élémen-
taires
Cette section décrit certaines
fonctions de base du système
audio/vidéo. Il est possible que cer-
taines informations ne concernent
pas votre système.
Votre système audio/vidéo fonc-
tionne lorsque le contacteur du
moteur <contacteur d'alimenta-
tion> est en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON <mode ON>.
NOTE
●Pour éviter que la batterie de 12 volts
ne se décharge, ne laissez pas le sys-
tème audio/vidéo allumé plus long-
temps qu'il ne faut lorsque le moteur
ne tourne pas <système hybride ne
fonctionne pas>.
Activation et désactivation du
système
Sélection d'une source audio
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 115 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 118 of 276
1164-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
2Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton “RADIO” ou “MEDIA”, la
source audio change.
Bouton “RADIO” : Pour changer les
modes radio.
Bouton “MEDIA” : Pour changer les
modes multimédias.
À partir de l'écran de sélection de la
source audio
1 Affichez l'écran de commande
audio.
2 Sélectionnez “Source”.
3 Sélectionnez la source souhaitée.
●Les boutons d'écran estompés ne fonc-
tionnent pas.
●Lorsqu'il y a deux pages, sélectionnez
ou pour changer de page.
1Affichez l'écran de commande
audio.
2 Sélectionnez “Source” dans le
sous-menu.
3 Sélectionnez “Réorganiser”. 4
Sélectionnez la source audio sou-
haitée, puis sélectionnez ou
pour la réorganiser.
■Insertion d'un disque
1 Insérez un disque dans la fente de
chargement.
Une fois le disque inséré, il se
charge automatiquement.
■Éjection d'un disque
1 Appuyez sur le bouton , puis
retirez le disque.
●Le lecteur est prévu pour l'utilisation de
disques de 4,7 in. (12 cm) uniquement.
●Lors de l'insertion d'un disque, insérez
doucement le disque en orientant son éti-
quette vers le haut.
Réorganisation de la source
audio
Fente de chargement
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 116 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 119 of 276
1174-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
4
Système audio/vidéo
Le bloc central comporte 2 ports USB
et un port AUX.
1 Faites glisser l'accoudoir le plus loin
possible tout en appuyant sur le
bouton.
2 Soulevez l'accoudoir tout en tirant
le bouton. 3
Ouvrez le couvercle et branchez
un appareil.
Si ce n'est pas encore fait, mettez
l'appareil sous tension.
●Si 2 dispositifs sont connectés aux ports
USB, il se peut que le système ne puisse
pas les reconnaître en même temps.
1 Affichez l'écran de commande
audio.
2 Sélectionnez “Son” dans le sous-
menu.
NOTE
●N'essayez jamais de démonter ni de
lubrifier le lecteur de DVD. N'insérez
aucun objet autre qu'un disque dans la
fente.
Port USB/AUX
NOTE
●Selon la taille et la forme de l'appareil
raccordé au système, il est possible
que le bloc central/le compartiment
auxiliaire ne ferme pas complètement.
Dans ce cas, ne fermez pas le bloc
central/le compartiment auxiliaire de
force; cela pourrait endommager
l'appareil, son connecteur ou un autre
composant.
Paramètres de son
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 117 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 120 of 276
1184-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
3Sélectionnez le contacteur que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour régler les aigus,
les médiums et les graves. ( P.118)
Sélectionnez pour régler l'équi-
libreur avant-arrière et l'équi-
librage. ( P.118)
Le système règle la qualité opti-
male de volume et de tonalité en
fonction de la vitesse du véhicule,
afin de compenser l'augmentation
du bruit ambiant. ( P.119)
Cette fonction peut créer une sen-
sation de présence. ( P.119)
■Aigus/Médiums/Graves
La qualité sonore d'un programme
audio dépend en grande partie de la
combinaison des niveaux des aigus,
des médiums et des graves. En fait, des
genres différents de programmes
musicaux et vocaux ont habituellement
une meilleure qualité sonore avec des
aigus, des médiums et des graves diffé-
rents. 1
Sélectionnez “Aigu/Moyen/
Grave”, puis sélectionnez l'élément
que vous souhaitez configurer.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler
les aigus.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler
les médiums.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler
les graves.
■Équilibreur avant-arrière et équi-
librage
Un bon équilibrage des canaux stéréo
gauche/droite et des niveaux sonores
avant/arrière est également important.
Il ne faut pas oublier que, lors de
l'écoute d'un enregistrement ou d'une
émission de radio en stéréo, les modifi-
cations apportées à l'équilibrage
gauche/droite font que le volume de
1 groupe de sons augmente, tandis que
celui d'un autre groupe diminue.
1 Sélectionnez “Atténuation/
Balance”, puis sélectionnez l'élé-
A
B
C
D
A
B
C
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 118 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分