lexus LC500h 2018 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - LC 500, LC 500h
Page 201 of 276
1997-1. Moniteur du système d'aide au stationnement Lexus
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
7
Système de surveillance périphérique
Si vous remarquez l'un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause probable
et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérification.
Si la solution n'arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier votre véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
Ce que vous devriez savoir
Si vous remarquez un quelconque symptôme
SymptômeCause probableSolution
L'image est difficile à voir
Le véhicule est dans un
endroit sombre
La température autour de
la lentille est élevée ou
basse
La température extérieure
est basse
Il y a des gouttes d'eau sur
la caméra
Il pleut ou il y a de l'humi-
dité
Une substance étrangère
(boue, etc.) adhère à la
caméra
Le soleil ou la lumière des
phares éclaire directement
la caméra
Le véhicule se trouve sous
un éclairage fluorescent, au
sodium, au mercure, etc.
Faites marche arrière tout en
vérifiant visuellement la zone
autour du véhicule. (Lorsque
les conditions seront meil-
leures, utilisez à nouveau le
moniteur.)
La procédure de réglage de
la qualité de l'image du moni-
teur du système d'aide au sta-
tionnement est la même que
celle du réglage de l'écran
d'affichage. ( P.55)
L'image est imprécise
De la saleté ou une substance
étrangère (comme des
gouttes d'eau, de la neige, de
la boue, etc.) adhère à la
caméra.Rincez la caméra avec une
grande quantité d'eau, puis
essuyez la lentille de la
caméra à l'aide d'un chiffon
doux et humide.
L'image est mal alignée
La caméra ou sa zone envi-
ronnante a subi un choc vio-
lent.Faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 199 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 202 of 276
2007-1. Moniteur du système d'aide au stationnement Lexus
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
Les lignes de guidage sont
très mal alignées
La caméra est mal alignée par
rapport à sa position normale.Faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
Le véhicule est incliné (il y a
une charge lourde dans le
véhicule, la pression des
pneus est basse en raison
d'une crevaison, etc.)
Le véhicule roule sur une
pente.Si cela se produit pour ces
raisons, cela n'indique pas
une anomalie.
Faites marche arrière tout en
vérifiant visuellement la zone
autour du véhicule.
Les lignes de trajectoire
estimée bougent même si le
volant est bien droitIl y a une défaillance des
signaux émis par le capteur
de direction.Faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Lexus.
Les lignes de guidage ne
sont pas affichéesLe coffre est ouvert.
Fermez le coffre.
Si cela n'élimine pas le symp-
tôme, faites vérifier le véhi-
cule par votre
concessionnaire Lexus.
Les lignes de trajectoire
estimée ne s'affichent pas
Le volant a été tourné pen-
dant la réinstallation de la
batterie de 12 volts.
La batterie de 12 volts
manque de puissance.
Le capteur de direction a
été réinstallé.
Il y a une défaillance des
signaux émis par le capteur
de direction.
Arrêtez le véhicule, puis tour-
nez le volant au maximum
vers la gauche et vers la
droite.
Si cela n'élimine pas le symp-
tôme, faites vérifier le véhi-
cule par votre
concessionnaire Lexus.
SymptômeCause probableSolution
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 200 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 203 of 276
201
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
8
8
Téléphone
Téléphone
8-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour télé-
phones cellulaires)
Référence rapide ...................... 202
Quelques notions élémentaires ........................................................ 203
Composition d'un appel sur le téléphone Bluetooth
®......... 206
Réception d'un appel sur le télé- phone Bluetooth
®................. 209
Conversation téléphonique sur le téléphone Bluetooth
®.......... 210
Fonction message du téléphone Bluetooth
®................................ 213
8-2. Configuration Paramètres du téléphone ....... 217
8-3. Que faire si... Dépannage .................................. 227
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 201 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 204 of 276
2028-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
8-1.Fonctionnem ent du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
Vous pouvez accéder à l'écran princi-
pal du téléphone à l'aide de la méthode
suivante :
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Téléphone”.
Sélectionnez pour afficher l'écran
“Historique”. ( P.207)
Sélectionnez pour afficher l'écran
“Favoris”. ( P.207)
Sélectionnez pour afficher l'écran
“Contacts”. ( P.207)
Sélectionnez pour afficher l'écran
“Clavier numérique”. ( P.209)
Sélectionnez pour choisir un appa-
reil si plus de 2 téléphones ont été
enregistrés.
Sélectionnez pour afficher l'écran
“Message”. ( P.213)
Vous pouvez utiliser les fonctions sui-
vantes pour le téléphone :
Enregistrement/connexion d'un dis-
positif Bluetooth
® ( P.39)
Composition d'un appel sur le télé-
phone Bluetooth
® ( P.206)
Réception d'un appel sur le télé-
phone Bluetooth
® ( P.209)
Conversation téléphonique sur le
téléphone Bluetooth
® ( P.210)
Vous pouvez utiliser la fonction sui-
vante pour la messagerie :
Utilisation de la fonction message
sur le téléphone Bluetooth
®
( P.213)
Vous pouvez utiliser les fonctions sui-
vantes dans le système de navigation :
Paramètres du téléphone ( P.217)
Paramètres Bluetooth
® ( P.44)
Référence rapide
Fonctionnement de l'écran prin-
cipal du téléphone
Fonctionnement du téléphone
A
B
C
D
E
F
Fonction message
Configuration d' un téléphone
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 202 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 205 of 276
2038-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
8
Téléphone
●Si votre téléphone cellulaire ne prend pas
en charge Bluetooth®, ce système ne
pourra pas fonctionner.
●Il est possible que le système ne fonc-
tionne pas dans les conditions suivantes :
• Le téléphone cellulaire est éteint.
• La position actuelle n'est pas couverte par la zone de communication.
• Le téléphone cellulaire n'est pas connecté.
• La batterie du téléphone cellulaire est
faible.
●Lorsque vous utilisez le système audio
Bluetooth® et le système mains libres en
même temps, les pr oblèmes suivants
peuvent survenir :
• La connexion Bluetooth
® risque d'être
rompue.
• Vous pourriez entendre du bruit pendant
la lecture audio Bluetooth
®.Pour utiliser le système mains libres
pour téléphones ce llulaires, vous
devez enregistrer un téléphone cellu-
laire dans le système. ( P.39)
Quelques notions élémen-
taires
Le système mains libres vous per-
met de faire et de recevoir des
appels tout en gardant vos mains
sur le volant.
Ce système prend en charge
Bluetooth
®. Bluetooth® est un sys-
tème de données sans fil qui permet
aux téléphones cellulaires d'être
utilisés sans qu'il soit nécessaire de
les brancher à un câble ni de les pla-
cer sur un socle.
La procédure d'utilisation du télé-
phone est expliquée ici.
AVERTISSEMENT
●Pendant que vous conduisez, n'utilisez
pas de téléphone cellulaire et ne
connectez pas le téléphone
Bluetooth
®.
●Des antennes Bluetooth® sont instal-
lées sur votre composant audio. Les
personnes qui portent un stimulateur
cardiaque implantable, un stimulateur
de resynchronisation cardiaque ou un
défibrillateur automatique implantable
devraient se tenir à une distance rai-
sonnable des antennes Bluetooth
®.
Les ondes radio pourraient nuire au
fonctionnement de tels appareils.
●Avant d'utiliser des dispositifs
Bluetooth®, les utilisateurs de tout
appareil médical électrique autre que
les stimulateurs cardiaques implanta-
bles, les stimulateurs de resynchroni-
sation cardiaque ou les défibrillateurs
automatiques implantables devraient
consulter le fabricant de l'appareil à
propos du fonctionnement de ce der-
nier lorsqu'il est exposé aux ondes
radio. Les ondes radio pourraient avoir
des effets inattendus sur de tels appa-
reils médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre téléphone cellu-
laire dans le véhicule. La température
dans l'habitacle pourrait atteindre un
niveau susceptible d'endommager le
téléphone.
Enregistrement/connexion d'un
téléphone Bluetooth
®
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 203 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 206 of 276
2048-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
■Affichage de l'état du téléphone
Bluetooth
®
L'état du téléphone Bluetooth®
s'affiche dans le coin supérieur droit de
l'écran. ( P.18)
■Contacteur au volant
En appuyant sur le contacteur télépho-
nique, vous pouvez recevoir un appel
ou raccrocher sans retirer vos mains
du volant.
Contacteur de volume
• Appuyez sur le contacteur “+” pour aug-menter le volume.
• Appuyez sur le contacteur “-” pour dimi- nuer le volume.
Contacteur de communication
• Pour mettre en marche le système de commande vocale, appuyez sur le
contacteur de communication.
• Pour annuler la reconnaissance vocale, maintenez le contacteur de communica-
tion enfoncé.
Contacteur TEL
• Effectuer un appel
• Mettre fin à l'appel
• Mettre fin à la composition
■Microphone
Vous utilisez le microphone lorsque
vous parlez au téléphone.
Type A
Type B
Appuyez sur ce contacteur pour faire
fonctionner le système de commande
vocale.
Utilisation du contacteur télé-
phonique/du microphone
A
B
C
NOTE
●Ne touchez pas le microphone et n'y
insérez pas d'objets pointus. Cela
pourrait causer une défaillance.
Système de commande vocale
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 204 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 207 of 276
2058-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
8
Téléphone
Vous pouvez utiliser le système de
commande vocale ainsi que sa liste
de commandes. ( P.172)
●La voix de votre interlocuteur sera enten-
due à l'aide des haut-parleurs avant. Le
son du système audio/vidéo sera coupé
lors des appels téléphoniques ou lorsque
des commandes vocales du système
mains libres seront utilisées.
●Parlez au téléphone avec votre interlocu-
teur à tour de rôle. Si vous parlez en
même temps, il est possible que votre
interlocuteur ne vous entende pas et
vice-versa. (Il ne s'agit pas d'une défail-
lance.)
●Maintenez le volume de l'appel à un
niveau bas. Sinon, la voix de votre interlo-
cuteur pourrait être audible à l'extérieur
du véhicule et l'écho de la voix pourrait
augmenter. Pendant une conversation
téléphonique, parlez clairement en direc-
tion du microphone.
●Il est possible que votre interlocuteur ne
vous entende pas dans les situations
suivantes :
• Lors d'une conduite sur une route non pavée. (Générant un bruit de trafic
excessif.)
• Lors d'une conduite à grande vitesse.
• Le toit ou les glaces sont ouverts.
• Les évents du climatiseur sont orientés vers le microphone.
• Le ventilateur du climatiseur est bruyant.
• La qualité sonore est mauvaise à cause du téléphone et/ou du réseau utilisés.
Les données suivantes sont enregis-
trées pour chaque téléphone enre-
gistré. Lorsqu'un autre téléphone
est connecté, vous ne pouvez pas
lire les données enregistrées
suivantes :
• Données des contacts
• Données de l'historique des appels
• Données des favoris
• Données des images
• Tous les paramètres du téléphone
• Paramètres des messages
●Lorsque vous supprimez l'enregistre-
ment d'un téléphone, les données indi-
quées ci-dessus sont également
supprimées.
Un grand nombre de renseignements
personnels sont enregistrés lorsque
vous utilisez le système mains libres.
Lorsque vous vendez ou mettez au
rebut le véhicule, initialisez les don-
nées. ( P.56)
Vous pouvez initialiser les données
suivantes dans le système :
• Données des contacts
• Données de l'historique des appels
• Données des favoris
• Données des images
• Tous les paramètres du téléphone
• Paramètres des messages
À propos des contacts de la liste
des contacts
Lors de la vente ou de la mise au
rebut du véhicule
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 205 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 208 of 276
2068-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
●Une fois initialisés, les données et les
paramètres seront effacés. Soyez très
vigilant lorsque vous initialisez les don-
nées.
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez la méthode souhaitée
pour effectuer l'appel.
Les listes suivantes sont disponibles :
Par favoris
Par historique
Par contacts
*
Par clavier*
Par message
Par appel de PDI
Par Lexus Enform App Suite 2.0
Par système de commande vocale
Composition d'un appel sur
le téléphone Bluetooth
®
Une fois qu'un téléphone
Bluetooth
® a été enregistré, il est
possible d'effectuer un appel à
l'aide du système mains libres. Il y a
plusieurs façons d'effectuer un
appel, tel que décrit ci-dessous.
Affichage de l'écran principal du
téléphone
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 206 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 209 of 276
2078-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
8
Téléphone
*: Vous ne pouvez pas effectuer cette action pendant que vous conduisez.
Vous pouvez sélectionner les 30 der-
niers numéros de l'historique des
appels (manqués, entrants ou sor-
tants) à partir de “Historique”.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Historique” dans le
sous-menu, puis sélectionnez le
contact souhaité.
Si vous sélectionnez un contact qui
ne figure pas dans la liste des
contacts, “Contact inconnu”
s'affiche à la place du nom. Dans ce
cas, suivez les indications à l'écran
pour faire un appel correctement.
4 Vérifiez que l'écran “Appeler” est
affiché.
●L'icône du type d'appel est affichée.
: Appel manqué
: Appel entrant
: Appel sortant
●Lorsque vous appelez continuellement le
même numéro, seul l'appel le plus récent
figure dans l'historique des appels.
●Lorsque vous recevez un appel dont le
numéro de téléphone est enregistré dans
la liste des contacts, le nom s'affiche.
●Les appels à numéro non affiché sont
aussi mémorisés dans le système.
●Il est possible que les appels télépho-
niques internationaux ne puissent pas
être effectués selon le type de téléphone
cellulaire utilisé.
●La liste devrait regrouper les entrées
consécutives qui ont le même numéro de
téléphone et le même type d'appel. Par
exemple, deux appels provenant du télé-
phone cellulaire de John seront affichés
comme suit : John (2)
●En appuyant sur le contacteur sur le
volant, vous pouvez téléphoner au der-
nier élément de l'historique des appels.
Vous pouvez effectuer un appel en uti-
lisant des contacts enregistrés qui
peuvent être sélectionnés dans une
liste de contacts. ( P.207)
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Favoris” dans le
sous-menu, puis sélectionnez le
contact souhaité.
4 Sélectionnez le numéro souhaité.
5 Vérifiez que l'écran “Appeler” est
affiché.
Vous pouvez faire un appel en utilisant
les données des contacts qui sont
transférées à partir du téléphone cellu-
laire enregistré. ( P.208)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5000
contacts (jusqu'à 4 numéros de télé-
phone et 4 adresses de courriel par
contact) dans la liste des contacts.
■Composition à partir de la liste des
contacts
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
Par historique des appels
Par liste des favoris
Par liste des contacts
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 207 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分
Page 210 of 276
2088-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones cellulaires)
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
2Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez “Contacts” dans le
sous-menu, puis sélectionnez le
contact souhaité.
“Adresses courriel” : Sélectionnez pour
afficher toutes les adresses de courriel
enregistrées du contact.
4Sélectionnez le numéro souhaité.
5 Vérifiez que l'écran “Appeler” est
affiché.
■Pour les téléphones Bluetooth®
compatibles avec le profil PBAP,
lorsque “Transfert automatique”
est activé ( P.220)
Les contacts sont transférés auto-
matiquement.
■Pour les téléphones Bluetooth®
compatibles avec le profil PBAP,
lorsque “Transfert automatique”
est désactivé ( P.220)
1 Sélectionnez l'élément souhaité.
Sélectionnez pour toujours transfé-
rer automatiquement tous les
contacts du téléphone cellulaire
connecté.
Sélectionnez pour ne transférer
qu'une seule fois tous les contacts du téléphone cellulaire connecté.
Sélectionnez pour annuler le trans-
fert.
2 Vérifiez qu'un écran de confirma-
tion est affiché une fois l'opération
terminée.
■Pour les téléphones Bluetooth®
incompatibles avec le profil PBAP
mais compatibles avec le profil
OPP
1 Sélectionnez l'élément souhaité.
Sélectionnez pour transférer les
contacts à partir du téléphone cel-
lulaire connecté.
Procédez tel qu'indiqué à la section
"Lorsque le contact n'est pas enre-
gistré" à partir de l'étape 2.
( P.221)
Sélectionnez pour ajouter un
contact manuellement.
Procédez tel qu'indiqué à la section
"Enregistrement d'un contact dans
la liste des contacts" à partir de
l'étape 2. ( P.223)
Sélectionnez pour annuler le trans-
fert.
●Si votre téléphone cellulaire n'est pas
compatible avec les profils PBAP ou
OPP, les contacts ne peuvent pas être
Lorsque le contact est vide
A
B
C
A
B
C
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 208 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分