MAZDA MODEL 2 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 371 of 812

El vehículo está dando una curva cerrada, o al ascender o descender una pendiente
pronunciada.
Al entrar o salir de un túnel.
Se carga equipaje pesado que hace que el vehículo se incline.
Se ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (luz trasera o luz de
carretera de los vehículos que se acercan).
Hay muchos emisores de luz en el vehículo delante del suyo.
Cuando el vehículo situado delante del suyo no está equipado con luces traseras o las
luces traseras se apagan durante la noche.
Se carga equipaje o carga grande en rieles instalados en el techo, cubriendo la cámara
de detección delantera (FSC).
Gases de escape del vehículo enfrente, arena, nieve y vapor de agua saliendo de pozos
y rejillas, y agua que salpica.
Al remolcar un vehículo en malfuncionamiento.
Se conduce el vehículo con neumáticos que tienen un desgaste significativamente
diferente.
El vehículo se conduce en bajadas o caminos con pozos.
Hay charcos de agua en el camino.
Los alrededores están oscuros como durante la noche, tarde o mañana temprana, o en
un túnel o estacionamiento interior.
El brillo de la iluminación de los faros se reduce o la iluminación de los faros está
reducida debido a la suciedad o una desviación del eje óptico.
El objeto entra en el punto ciego de la cámara de detección delantera (FSC).
Una persona u objeto salta hacia el camino desde el costado o se corta por delante
suyo.
Cambia de carril y se acerca a un vehículo situado delante del suyo.
Al conducir extremadamente cerca del objeto.
Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.
El vehículo delante del suyo tiene una forma especial. Por ejemplo, un vehículo que
remolca una casa rodante o un barco, o un transporte de vehículos transportando un
vehículo con el frente hacia atrás.
Si la cámara de detección delantera (FSC) no puede funcionar normalmente debido a
contraluz o niebla, el funcionamiento del sistema relacionado con la cámara de detección
delantera (FSC) se detiene temporalmente y se encienden las siguientes luces de
advertencia. Sin embargo, esto no indica ningún malfuncionamiento.
Advertencia del sistema de control de luces de carretera (HBC) (

Page 372 of 812

Advertencia del sistema de ayuda inteligente para el frenado/sistema de ayuda
inteligente para el frenado en la ciudad (SBS/SCBS) (

Page 373 of 812

En los siguientes casos, la cámara de detección delantera (FSC) podría no detectar
objetos correctamente:
Varios peatones caminando, o un grupo de personas.
Un peatón está cerca de un objeto separado.
Un peatón está agachado, acostado o agazapado.
Un peatón salta repentinamente a la calzada delante del vehículo.
Un peatón abre un paraguas, o lleva un equipaje o artículos grandes.
Un peatón está en un lugar oscuro, como durante la noche, o queda camuflado con el
fondo ya que usa colores similares a los del fondo.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-221
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 374 of 812

Sensor de radar (Delantero)*
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (parte delantera).
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC)
Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser reflejadas por un vehículo situado delante del suyo o un obstáculo.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema delantero.
Sensor de radar (delantero)
*Algunos modelos
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 375 of 812

Si la parte delantera del vehículo ha sido da ñado en un accidente, se podría haber movido
la posición del sensor de radar (delantero). Detenga el sistema inmediatamente y siempre
haga inspeccionar el vehículo por un técn ico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
 No use el paragolpes delantero para empujar otros vehículos u obstrucciones como al salir
de un lugar de estacionamiento. De lo contra rio, el sensor de radar (delantero) se podría
golpear y variar su posición.
 No desmonte, no desarme ni modifique el sensor de radar (delantero).
 Para reparaciones, cambios o trabajos de pint ura alrededor del sensor de radar (delantero),
consulte a un técnico autorizado Mazda.
 No
modifique la suspensión. Si se
modifica la suspensión, la altura del vehículo podría
cambiar y el sensor de radar (delantero) podr ía no detectar correctamente un vehículo u
obstrucción situados delante de su vehículo.
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar
vehículos delante de su vehículo u obstrucciones correctamente y el sistema podría no
funcionar normalmente.
La superficie trasera de un vehículo delante del suyo podría no reflejar efectivamente
las ondas de radio reflejadas, como ser un tráiler descargado o un vehículo con una
plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de
plástico duro y vehículos de forma redondeada.
Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de reflexión de las
ondas de radio.
La visibilidad se reduce debi do a que el vehículo delante del suyo levanta agua, nieve o
arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
El compartimiento para equipajes/maletero está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
El hielo, la nieve o la suciedad están la superficie delantera del emblema delantero.
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.
Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes.
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar los
vehículos u obstáculos situados delante de su vehículo.
El comienzo y final de una curva.
Caminos con curvas continuas.
Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.
El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.
El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o
vehículo dañado.
Caminos con subidas y bajadas repetidas
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-223
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 376 of 812

Caminos en mal estado o no pavimentados.
La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.
Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda.
Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especificados del
mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o presiones de aire significativamente diferentes en el
mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente.
Si se conduce el vehículo sobre un camino con poco tránsito y pocos vehículos u
obstrucciones delante que pueda detectar el sensor de radar (delantero), el sensor
detectar

Page 377 of 812

Sensores de radar (Traseros)*
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (parte trasera).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta trasera de velocidad del tráfico (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser reflejadas por un vehículo que se acerca por detrá s o una obstrucción.
SedánModelo con
compuerta trasera
Sensores de radar (traseros) Sensores de radar (traseros)
*Algunos modelos4-225
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 378 of 812

Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil detectarlos.
Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños vehículos
de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de supermercado.
Las formas de vehículos que no reflejan bien ondas de radar como tráileres vacíos de
poca altura y automóviles deportivos.
Los vehículos se envían con la dirección de los sensores de radar (traseros) ajustada para
cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los sensores de radar
(traseros) detecten correctamente los veh

Page 379 of 812

Sensor ultrasónico (Trasero)*
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son
reflejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas de vueltas son captadas por los
sensores ultrasónicos (traseros).
SedánModelo con
compuerta trasera
Sensor ultrasónico (trasero)Sensor ultrasónico (trasero)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragol pes trasero.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-227
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 380 of 812

Cámara delantera/cámaras laterales/cámara para verhacia atrás
Su vehículo cuenta con una cámara delantera, cámaras laterales y una cámara para ver hacia
atrás. El monitor de v ista de 360° utiliza cada una de las cáma ras.
La cámara delantera, las cámaras laterales y la cámara para ver hacia atrás to man imágenes
del área alrededor del vehículo.
Cada cámara está instalada en las siguientes posiciones.
Cámara trasera
Cámara lateral
Cámara lateral
Cámara delantera
SedánModelo con compuerta trasera
Al conducir
i-ACTIVSENSE
4-228
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 820 next >