ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 60 of 290

Ligar o Motor
Ligar o Motor
1. Certifique-se que transporta a chave.
2. Os ocupantes deverão colocar os
cintos de segurança.
3. Certifique-se que o travão de
estacionamento está acionado.
4. Continue a pressionar o pedal
do travão de modo firme até o
motor ligar.
5. (Caixa de velocidades manual)
Continue a pressionar o pedal da
embraiagem de modo firme até o
motor ligar.
(Caixa de velocidades automática)
Coloque a alavanca de velocidades
na posição de estacionamento
(P). Se necessitar ligar o motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, coloque a alavanca de
velocidades na posição (N).
6. Verifique se a luz indicadora do botão
de arranque do motor (verde) liga.
1. Luz indicadora
2. Botão de arranque do motor
7. Pressione o botão de arranque do
motor após a ligação da respetiva
luz indicadora (verde).
8. Após ligar o motor, deixe-o ao
ralenti cerca de 10 segundos
(proibido na Alemanha).
Função de Arranque do
Motor Quando a Pilha da
Chave Estiver Gasta
1. Continue a pressionar o pedal
do travão de modo firme até o
motor ligar.
2. (Caixa de velocidades manual)
Continue a pressionar o pedal da
embraiagem de modo firme até o
motor ligar.
(Caixa de velocidades automática)
Coloque a alavanca de velocidades
na posição de estacionamento
(P). Se necessitar ligar o motor
enquanto o veículo estiver em
movimento, coloque a alavanca de
velocidades na posição (N).
3. Verifique se a luz indicadora do botão
de arranque do motor (verde) pisca.
4. Alinhe a área central da insígnia no
comando transmissor com a área
central do botão de arranque do
motor enquanto a luz indicadora
do botão de arranque do motor
(verde) estiver a piscar.

1. Luz indicadora
2. Botão de arranque do motor
3. Comando transmissor
4. Insígnia

5. Verifique se a luz indicadora do
botão de arranque do motor
(verde) liga.
6. Pressione o botão de arranque do
motor para ligar o motor.
4-3
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4

Page 85 of 290

Controlo automático do limpa
para-brisas
Quando a alavanca do limpa para-
brisas se encontra na posição
,
o sensor de chuva deteta a quantidade
de precipitação no para-brisas e liga ou
desliga automaticamente o limpa
para-brisas (off—intermitente—
normal—rápido).
A sensibilidade do sensor de chuva
pode ser regulada através do
interruptor rotativo na alavanca.
A partir da posição central (normal),
rode o interruptor para cima para uma
maior sensibilidade (resposta mais
rápida) ou rode o interruptor para
baixo para uma menor sensibilidade
(resposta mais lenta).
1. Interruptor
2. Maior sensibilidade
3. Posição central
4. Menor sensibilidade
Lava Para-Brisas
Puxe a alavanca do limpa-vidros para
o seu lado para espalhar líquido de
lavagem e operar o limpa para-brisas
várias vezes.
1. OFF
2. Lava para-brisas/lava faróis
4-28
Interruptores e Comandos

Page 86 of 290

Limpa e Lava-Vidro
Traseiro
Limpa e Lava-Vidro Traseiro
A ignição tem que ser ligada para se
utilizar o limpa para-brisas.
Limpa-Vidro Traseiro
Ligue o limpa-vidro traseiro rodando o
interruptor da alavanca do limpa/lava-
vidro traseiro.
Posição do
Interruptor Funcionamento do
limpa para-brisas
Normal
Intermitente
Desativado
Lava-Vidro Traseiro
Para espalhar líquido de lavagem, rode
o interruptor do limpa/lava-vidro
traseiro para uma das posições
.
Após libertar o interruptor, o lava-vidro
será desligado.
Lava-Faróis*
Lava-Faróis
O motor e os faróis devem estar ligados.
Se desejar operar o lava-faróis, acione
duas vezes a alavanca do limpa-vidros.
1. OFF
2. Lava para-brisas/lava faróis
*Alguns modelos.4-29
Durante a Condução
Interruptores e Comandos
4

Page 92 of 290

Assistência ao Arranque
em Subida (HLA)
Assistência ao Arranque
em Subida (HLA)
O HLA opera para assistir durante a
aceleração do veículo no início da mar-
cha do veículo em estradas inclinadas.
Quando libertar o pedal dos travões e
pressionar o pedal do acelerador para
acelerar no início da marcha do veículo
numa estrada inclinada, a função evita
que o veículo se desloque para trás.
O HLA também opera em manobras de
marcha-atrás em estradas inclinadas.
A força de travagem é mantida
automaticamente após a libertação do
pedal dos travões numa estrada com
inclinação acentuada.
Sistema de Travagem
Anti-Bloqueio (ABS)
Sistema de Travagem Anti-
Bloqueio (ABS)
A unidade de controlo do ABS
monitoriza constantemente a
velocidade de cada roda. Se uma roda
estiver prestes a bloquear, o sistema ABS
responde automaticamente libertando e
aplicando o travão à roda em causa.
4-35
Durante a Condução
Travões | ABS/TCS/DSC
4

Page 95 of 290

Bateria do M Hybrid
O M Hybrid está equipado com uma
bateria especial.
AVISO
Por favor leia atentamente as seguintes
precauções para evitar queimaduras ou
choques elétricos:
 Nunca remova nem desmonte os
suportes e as fichas segurando nos
terminais, cablagem e na Bateria do
M Hybrid.
 Nunca toque na Bateria do M Hybrid
pois esta atinge uma temperatura
extremamente elevada quando
exposta à luz solar direta ou após a
condução do veículo.
 Como a Bateria do M Hybrid é
especialmente perigosa quando se
encontra molhada, nunca toque
na bateria.

 Carregamento da Bateria do
M Hybrid
A Bateria do M Hybrid é carregada
automaticamente através da potência
do motor de combustão e da
recuperação da energia cinética durante a
desaceleração. Portanto, não é necessário
carregar a bateria externamente.
Precauções do M Hybrid
Para mais informações sobre a
manutenção ou reparação do veículo,
ou desmantelamento do veículo,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.

 Manuseamento da Bateria
do M Hybrid
São necessários conhecimentos
técnicos e competências específicas
para manusear a Bateria do M Hybrid.
AVISO
Para assegurar um manuseamento seguro
e correto da Bateria do M Hybrid, por
favor leia atentamente as seguintes
precauções:

Não remova a Bateria do M Hybrid. Não revenda, transfira nem modifique
a Bateria do M Hybrid.
 Não utilize a bateria em outros
veículos que não os equipados com
Bateria do M Hybrid.
Se a Bateria do M Hybrid não for
manuseada corretamente, poderá ocorrer
o seguinte e causar graves ferimentos:
 Tocar na Bateria do M Hybrid não
vigiada ou ilegalmente abandonada
poderá provocar eletrocussão.
 Se a Bateria do M Hybrid for utilizada
noutro veículo que não um equipado
com o sistema M Hybrid (incluindo
veículos modificados), poderão
ocorrer acidentes como eletrocussão,
geração de calor, fumo, combustão e
explosões, ou a fuga de um eletrólito.

 Desmantelamento do Seu
Veículo e Eliminação da
Bateria do M Hybrid
A Bateria do M Hybrid está protegida
para evitar acidentes envolvendo
a mesma. Quando desmantelar o
seu veículo, substituir a Bateria do
M Hybrid, ou eliminar a Bateria do
M Hybrid, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda. Por
favor coopere assegurando a proteção
da Bateria do M Hybrid do veículo.
AVISO
Elimine corretamente a Bateria do
M Hybrid.
4-38
M Hybrid

Page 96 of 290


 Na Eventualidade de
um Acidente
Se durante uma colisão, o veículo
sofrer um impacto com uma
intensidade igual ou superior a um
determinado valor, o sistema M Hybrid
poderá ser desativado. Neste caso, a
luz avisadora do sistema de carga

liga e o sistema M Hybrid não poderá
ser ativado. Estacione imediatamente
o veículo num local seguro e contacte
um Reparador Autorizado Mazda.
AVISO
 Nunca toque em zonas sujeitas a
elevada corrente elétrica.
 Nunca toque num cabo elétrico que
tenha invadido o habitáculo ou que
esteja exposto fora do veículo.
 Nunca toque em qualquer zona onde
um eletrólito esteja visível ou com
indícios de fuga de eletrólito.
 Não se aproxime do veículo se
ocorrer fuga de eletrólito da Bateria
do M Hybrid.
 Nunca se aproxime de objetos
em combustão ou extremamente
quentes.
 Se o veículo se incendiar, tente
extinguir o fogo utilizando um
extintor de incêndio ABC.
Seleção do Modo de
Condução*
Seleção do Modo de
Condução
A seleção do modo de condução é
um sistema que altera o modo de
condução do veículo. Quando o
modo sport é selecionado, a resposta
do veículo ao funcionamento do
acelerador é melhorada.
Interruptor de Seleção do
Modo de Condução
Para selecionar o modo sport, pressione
o interruptor de seleção do modo de
condução (SPORT) para a frente.
Para cancelar o modo sport, puxe o
interruptor de seleção do modo de
condução (OFF) para trás.
Luz Indicadora de Seleção
do Modo
Quando o modo sport é selecionado,
a luz indicadora de seleção do modo
liga no painel de
instrumentos.
*Alguns modelos.4-39
Durante a Condução
M Hybrid | Seleção do Modo de Condução
4

Page 103 of 290

1. O seu veículo
2. Áreas de deteção
AVISO
Verifique sempre a área circundante
visualmente antes de efetuar a mudança
de faixa.
Luzes Avisadoras/Indicação
do Ecrã da Monitorização
do Ângulo Morto (BSM)/
Avisador Sonoro da
Monitorização do Ângulo
Morto (BSM)
O BSM notifica o condutor da presença
de veículos em faixas adjacentes ou
na traseira do veículo, utilizando a luz
indicadora de aviso do BSM, o aviso
sonoro e o indicador do ecrã enquanto
os sistemas estiverem operacionais.

 Luzes indicadoras de aviso
do BSM
As luzes indicadoras de aviso do BSM
estão equipadas nos espelhos retrovisores
exteriores, dos lados esquerdo e direito.
As luzes indicadoras de aviso ligam quan
-
do um veículo que se aproxima da trasei-
ra, numa faixa adjacente, é detetado.
Quando a ignição é colocada na
posição ON, a luz indicadora de aviso
liga momentaneamente e desliga após
alguns segundos.

 Indicador do ecrã
O veículo em aproximação detetado
e o aviso são indicados no ecrã multi-
informação e no ecrã de condução
ativa quando o veículo circula em
marcha para a frente (veículos com
ecrã de condução ativa).
Ecrã de Multi-Informação
Ecrã de Condução Ativa (veículos com
ecrã de condução ativa)
4-46
i-ACTIVSENSE

Page 113 of 290


 Operação do sistema RCTA
1.
O sistema RCTA opera quando a
alavanca das velocidades (caixa de
velocidades manual) ou a alavanca
das velocidades (caixa de velocidades
automática) for deslocada para a
posição marcha-atrás (R).
2. Se existir a possibilidade de colisão
com um veículo em aproximação,
a luzes indicadoras de aviso de
Monitorização do Ângulo Morto
(BSM) piscam e o som de aviso é
ativado em simultâneo.
Ecrã de monitorização da traseira
do veículo (veículos com Ecrã
de Monitorização da Traseira
do Veículo)
A indicação de aviso do RCTA na
monitorização da traseira também
é sincronizada com a luz indicadora
de aviso da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) nos espelhos
retrovisores exteriores.
Monitor da vista de 360° (veículos
com monitor da vista de 360°)
A indicação de aviso do RCTA no
monitor da vista de 360° também é
sincronizada com a luz indicadora
de aviso da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM) nos espelhos
das portas.
Cancelar a redução de intensidade
de iluminação
Se as luzes indicadoras de aviso
do BSM ligarem quando as luzes
de presença estiverem ligadas, a
intensidade de iluminação das luzes
indicadoras de aviso do BSM diminui.
Se tiver dificuldade em visualizar as lu-
zes indicadoras de aviso do BSM devi-
do ao encandeamento provocado pelo
luminosidade ambiente ao conduzir
em estradas cobertas com neve ou em
condições de nevoeiro, pressione o
botão de cancelamento da intensidade
de iluminação e aumente a intensidade
das luzes indicadoras de aviso do BSM
quando forem ligadas.
Controlo da Veloci-
dade de Cruzeiro de
Radar Mazda (MRCC)*
Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC)
O sistema MRCC foi concebido para
manter o controlo da distância*1 relativa-mente a um veículo em frente, de acordo
com a velocidade do veículo utilizando
um sensor de radar dianteiro para detetar
a distância para o veículo em frente, e
também em função da velocidade defini
-da do veículo, sem necessidade de utilizar
o pedal do acelerador ou dos travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo
da distância entre o seu veículo e
o veículo que o precede detetado
pelo sistema MRCC.
AVISO
Não se baseie completamente no MRCC.
Não utilize o sistema MRCC nos
seguintes casos. A utilização do sistema
MRCC nos seguintes locais poderá
resultar num acidente inesperado:
 Todas as estradas à exceção de autoes-tradas (não é possível conduzir nestas
condições utilizando o sistema MRCC.)
*Alguns modelos.4-56
i-ACTIVSENSE

Page 114 of 290

AVISO
 Estradas com curvas acentuadas e
onde o trânsito é intenso e o espaço
entre veículos é insuficiente.
 Estradas onde ocorram acelerações e
desacelerações frequentes e repetitivas
(Não é possível conduzir nestas
condições utilizando o sistema MRCC).
 Quando entrar e sair de ramais
de ligação, áreas de serviço e de
estacionamento em auto-estradas
(se sair de uma auto-estrada durante
um controlo da distância, o veículo
em frente não será mais seguido e
o seu veículo poderá acelerar até à
velocidade definida).
 Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve
(Os pneus podem patinar e causar a
perda de controlo do veículo, ou o con
-trolo de paragem poderá não operar.) Descidas longas (para manter a
distância entre os veículos, o sistema
aplica automática e continuamente
os travões, podendo resultar na perda
de potência de travagem).
 Veículos de duas rodas em frente tais
como motociclos e bicicletas.
 Subidas com elevado gradiente
(O veículo em frente poderá não ser
detetado corretamente, o seu veículo
poderá deslocar-se durante o controlo
de paragem ou poderá acelerar
subitamente após o início da marcha.)
Indicação do Ecrã do
Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC)
O estado da configuração do MRCC
e as condições de operação são
indicadas no ecrã multi-informação e
no ecrã de condução ativa. Ecrã multi-informação (Ecrã básico)
1.
Indicação do veículo em frente
2. MRCC velocidade definida do veículo
Ecrã multi-informação (Ecrã
i-ACTIVSENSE)
1. Indicação do veículo em frente
2. MRCC velocidade definida do veículo
Ecrã de condução ativa
1. Indicação do veículo em frente
2. MRCC velocidade definida do veículo
4-57
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4

Page 119 of 290

Controlo da Velocidade
de Cruzeiro de Radar
Mazda com função
Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)*
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda
com função Stop & Go
(MRCC com função
Stop & Go)
O sistema MRCC com função Stop & Go
foi concebido para manter o controlo da
distância*
1 relativamente a um veículo
em frente, de acordo com a velocidade
do veículo utilizando um sensor de radar
dianteiro para detetar a distância para o
veículo em frente, e também em função
da velocidade definida do veículo,
sem necessidade de utilizar o pedal do
acelerador ou dos travões.
*1 Controlo da Distância: Controlo
da distância entre o seu veículo e
o veículo que o precede detetado
pelo sistema de Controlo de
Velocidade de Cruzeiro de Radar
Mazda (MRCC).
AVISO
Não se baseie completamente no MRCC
com função Stop & Go.
Não utilize o sistema MRCC com
função Stop & Go nos seguintes locais.
A utilização do sistema MRCC com
função Stop & Go nos seguintes locais
poderá resultar um acidente inesperado:
 Todas as estradas à exceção de
autoestradas (não é possível conduzir
nestas condições utilizando o sistema
MRCC com função Stop & Go).
AVISO
 Estradas com curvas acentuadas e
onde o trânsito é intenso e o espaço
entre veículos é insuficiente.
 Estradas onde ocorram acelerações
e desacelerações frequentes e
repetitivas (Não é possível conduzir
nestas condições utilizando o sistema
MRCC com função Stop & Go).
 Quando entrar e sair de ramais
de ligação, áreas de serviço e de
estacionamento em auto-estradas
(se sair de uma auto-estrada durante
um controlo da distância, o veículo
em frente não será mais seguido e
o seu veículo poderá acelerar até à
velocidade definida).
 Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve
(Os pneus podem patinar e causar a
perda de controlo do veículo, ou o con
-trolo de paragem poderá não operar.) Descidas longas (para manter a
distância entre os veículos, o sistema
aplica automática e continuamente
os travões, podendo resultar na perda
de potência de travagem).
 Veículos de duas rodas em frente tais
como motociclos e bicicletas.
 Subidas com elevado gradiente (O
veículo em frente poderá não ser
detetado corretamente, o seu veículo
poderá deslocar-se durante o controlo
de paragem ou poderá acelerar
subitamente após o início da marcha.)
Indicação do Ecrã do
Controlo da Velocidade de
Cruzeiro de Radar Mazda
com função Stop & Go
(MRCC com função
Stop & Go)
O estado da configuração do MRCC
com função Stop & Go e as condições de
operação são indicadas no ecrã multi-
informação e no ecrã de condução ativa.
*Alguns modelos.4-62
i-ACTIVSENSE

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >