MAZDA MODEL 6 2005 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 376

Black plate (331,1)
DESCRIPTIONVALEUR
D ’AMPERAGE CIRCUIT PROTEGE
16 TCM 10A TCM
17 ENG+B 7,5A PCM, TCM
18 FUEL PUMP 15A Pompe à carburant
19 IG KEY 40AEssuie-glace et lave-glace de pare-brise, unité de commande
du moteur, allume-cigare
20 P.WIND 30A Lève-vitre électrique
21 ―― ―
22 ―― ―
23 IG KEY2 30AMoteur d
’essuie-glace arrière
í, Unité de commande du
chauffage
24 BLOWER 40A Soufflante
25 BTN 40A Eclairages au pavillon, verrouillage électrique des portières
26 ―― ―
27 DEFOG 40A Dégivreur de lunette arrière
28 ABS 60A ABS
í
29AD FAN*130A Ventilateur de refroidissement
FAN2*2
30 FA N*130A Ventilateur de refroidissement
FAN1*2
31 TAIL 10AFeux arrière, feux de plaque d
’immatriculation, feux de
stationnement
32 ILLUMI 10A Eclairage de tableau de bord
33 MAG 10A Embrayage magnétique
34 AUDIO 15A Système audio
35 P.SEAT 30A Sièges électriques
í
36 OPENER7,5A Moteur d’ouverture du coffreí
37 ―― ―
38 IG1*215A CAT SSR
39 FOG 15A Antibrouillardsí
40 MAIN100A*1Pour la protection de tous les circuits
120A*2
*1 Moteur de 2,3 litres
*2 Moteur de 3,0 litres
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-51íCertains modèles.
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page331
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 332 of 376

Black plate (332,1)
Porte-fusibles (côté conducteur)
DESCRIPTIONVALEUR
D ’AMPERAGE CIRCUIT PROTEGE
1 ENGINE IG 15A Système de commande du moteur
2 METER IG 15A Combiné d’instruments
3 SEAT 15A Chauffage de siège
í, dégivreur de lunette arrière
4 M.DEF 7,5A Dégivreur de rétroviseur
5 WIPER 20A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
6 SAS 15 Unité ABS
í, unité SAS
7 ―― ―
8 A/C 15A Chauffage
9 METER ACC 5A Unité à extinction automatique
10 CIGAR 15A Allume-cigare
11 ROOM 15A Eclairage au pavillon
12 R.WIP 10A Essuie-glace de lunette arrière
í
13 MIRROR 5A Rétroviseur à commande à distance, système audio
14 R.CIGAR 15A Prise pour accessoires
15 ―― ―
16 D.LOCK 30A Verrouillage électrique des portières
17 ―― ―
8-52
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page332
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 333 of 376

Black plate (333,1)
Pour éviter les dommages
à la peinture causés par
l’ environnement
Le procédé de peinture de votre Mazda
incorpore les derniers développements
techniques de composition et de méthodes
d ’application.
Cependant, si l ’entretien correct n ’est pas
apporté, l ’environnement peut affecter les
propriétés protectrices de la peinture.
Ci-dessous sont indiqués quelques
exemples de dommages possibles et des
conseils pour les éviter.
q Dommages causés par les pluies
acides ou les retombées chimiques
Apparition
Les polluants industriels et les émissions
d’échappement des véhicules automobiles
se mélangent dans l ’air avec la pluie ou
l ’ humidité pour former des retombées
acides. Ces acides peuvent retomber sur le
fini du véhicule. Lorsque l ’eau s ’évapore,
la concentration de l ’acide augmente et
peut endommager le fini.
Plus longtemps cet acide reste sur la
surface, plus élevés sont les risques de
dommages.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule suivant les instructions fournies
dans cette section pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l ’on pense
que des retombées acides se sont déposées
sur le véhicule.
q Dommages causés par les
excréments d ’oiseaux, les insectes
ou la sève d ’arbre
Apparition
Les excréments d ’oiseaux contiennent des
acides. S’ ils ne sont pas retirés, ils
peuvent attaquer la couche transparente et
de couleur de la peinture du véhicule.
Lorsque des insectes sont collés sur la
surface peinte et se décomposent, des
composés corrosifs se forment. S’ ils ne
sont pas retirés, ils peuvent corroder la
couche transparente et de couleur de la
peinture du véhicule.
La sève d ’arbre durcira et collera au fini.
Si l ’on essaie de retirer de la sève durcie,
on risque de retirer de la peinture.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule suivant les instructions fournies
dans cette section pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que possible.
Les excréments d ’oiseaux peuvent être
retirés à l ’aide d ’une éponge douce et
d ’eau. Si, lors d ’un voyage, aucune
éponge n ’est disponible, un mouchoir en
papier mouillé peut aussi être utilisé.
L ’endroit nettoyé devrait être ciré suivant
les instructions fournies dans cette
section.
Les insectes et la sève d ’arbre peuvent
être retirés à l ’aide d ’une éponge douce et
d ’eau ou d ’un produit de nettoyage
disponible dans le commerce.
On peut aussi couvrir l ’endroit affecté
d ’un journal mouillé pendant une à deux
heures. Retirer ensuite le journal et rincer
les débris restants à l ’eau.
Entretien
Soins à apporter
8-53
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page333
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 334 of 376

Black plate (334,1)
qMarques d ’eau
Apparition
La pluie, le brouillard, l ’humidité et même
l ’ eau courante peuvent contenir des
minéraux nuisibles, tels que du sel et des
dépôts. Si de l ’humidité contenant des
minéraux se dépose sur le véhicule puis
s ’évapore, les minéraux se concentrent et
durcissent pour former des auréoles
blanches. Ces auréoles peuvent
endommager le fini du véhicule.
Prévention
Il est nécessaire de laver et cirer le
véhicule suivant les instructions fournies
dans cette section pour protéger son fini.
Ceci devrait être fait dès que l ’on
découvre des tâches d ’eau sur le fini du
véhicule.
q Ecaillage de la peinture
Apparition
L’écaillage de la peinture se produit
lorsque des graviers projetés en l ’air par
les pneus des autres véhicules retombent
sur le véhicule.
Pour éviter l ’écaillage de la peinture
Garder une distance adéquate avec le
véhicule suivi pour réduire les risques
d ’écaillage de la peinture dus à des
projections de graviers.
REMARQUE
lLa zone de risque d ’écaillage de la
peinture varie suivant la vitesse du
véhicule. Par exemple, à 90 km/h (56
mi/h), la zone de risque d ’écaillage
de la peinture est de 50 mètres (164
pieds).
lLorsqu ’il fait froid, le fini du
véhicule durcit. Ceci augmente les
risques d ’écaillage de la peinture.
lL ’écaillage de la peinture peut
entraîner la formation de rouille sur
le véhicule Mazda. Pour éviter ceci,
réparer les dommages à l ’aide de
peinture de retouche Mazda, tel
qu ’indiqué dans cette section. Sinon,
la rouille peut s ’étendre et entraîner
des réparations coûteuses.
8-54
Entretien
Soins à apporter
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page334
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 335 of 376

Black plate (335,1)
Entretien extérieur
Liretoutes les instructions mentionnées
sur l ’étiquette lors de l ’utilisation de tout
produit chimique de nettoyage ou de
lustrage. Lire également tous les
avertissements et remarques.
q Entretien du fini
Lavage
Pour protéger le fini contre la rouille et la
détérioration, laver ce véhicule Mazda
complètement et fréquemment, au moins
une fois par mois, avec de l ’eau tiède ou
froide.
Si le véhicule n ’est pas lavé correctement,
la peinture risque d ’être égratignée. Voici
quelques exemples qui indiquent les
situations où des égratignures peuvent se
produire.
Des égratignures se produisent si:
lLe véhicule est lavé avant d ’avoir rincé
la poussière ou autre matière étrangère.
lLe véhicule est lavé avec un chiffon
rêche, sec ou sale.
lLe véhicule est lavé dans un lave-auto
automatique dont les brosses sont sales
ou trop dures.
lDes nettoyants ou cires contenant des
produits abrasifs sont utilisés.
REMARQUE
lMazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
lLes égratignures seront plus
évidentes sur des véhicules dont la
peinture est sombre.
Pour réduire les égratignures de la
peinture du véhicule:
lRincer la poussière ou autre matière
étrangère à l ’eau tiède ou froide avant
le lavage.
lUtiliser beaucoup d ’eau tiède ou froide
et un chiffon doux pour laver le
véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
lFrotter sans appliquer de pression lors
du lavage ou du séchage du véhicule.
lLaver uniquement le véhicule dans un
lave-auto dont les brosses sont bien
entretenues.
lNe pas utiliser de nettoyants ou cires
contenant des produits abrasifs.
Entretien
Soins à apporter
8-55
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page335
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 336 of 376

Black plate (336,1)
ATTENTION
lNe pas utiliser de paille de fer, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou
caustiques sur les parties chromées
ou en aluminium anodisé. Cela
risque d’endommager la couche de
protection et provoquer une
décoloration ou une détérioration de
la peinture.
lPour ne pas endommager l ’antenne,
la retirer avant d ’entrer dans un lave-
auto ou avant de passer sous un
obstacle bas.
Veiller à retirer le sel, la poussière, la boue
et autre matière du dessous des ailes, et
s ’assurer que les trous d ’évacuation des
bords inférieurs des portières et panneaux
de bas de caisse sont propres.
Les insectes, le goudron, la sève d ’arbre,
les excréments d ’oiseaux, les retombées
chimiques et toute autre accumulation
peuvent endommager le fini s ’ils ne sont
pas retirés immédiatement. Lorsqu ’un
simple lavage à l ’eau n ’est pas efficace,
utiliser un savon doux pour automobiles.
Rincer soigneusement le savon à l ’eau
tiède ou froide. Ne pas laisser le savon
sécher sur le fini.
Après avoir lavé le véhicule, le sécher à
l ’ aide d ’une peau de chamois propre pour
éviter la formation de taches d ’eau.
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d ’arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d ’un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère pression sur les freins indiquera
s ’ils sont affectés par l ’eau. Faire
sécher les freins en conduisant à très
basse vitesse et en appliquant les freins
légèrement jusqu ’à ce que le freinage
soit de nouveau normal.
Cirage
Le véhicule doit être ciré si l ’eau ne perle
plus sur les surfaces peintes.
Toujours laver et sécher le véhicule avant
de le cirer. En plus de cirer la carrosserie,
cirer les garnitures métalliques pour
protéger leur lustre.
1. Utiliser une cire qui ne contient pas d’abrasifs.
Sinon, elle risque de retirer la peinture
et d ’endommager les pièces
métalliques brillantes.
2. Utiliser une cire naturelle de bonne qualité conçue pour les couleurs
métalliques, mica ou uniformes.
3. Lors du cirage, appliquer une couche uniforme à l ’aide de l ’éponge fournie
ou d ’un chiffon doux.
4. Essuyer la cire à l ’aide d ’un chiffon
doux.
8-56
Entretien
Soins à apporter
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page336
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 337 of 376

Black plate (337,1)
REMARQUE
Lorsque l’on utilise un nettoyant pour
retirer l ’huile, le goudron ou autres, cela
enlève aussi la cire. Cirer ces surfaces
de nouveau, même si le véhicule ne
nécessite pas de cirage.
q Réparation des détériorations du
fini
Toute rayure profonde ou écaillement du
fini doit être réparé au plus tôt. Tout métal
exposé rouillera et cela entraînera des
réparations majeures.
ATTENTION
Si ce véhicule Mazda est abîmé et
nécessite que des panneaux métalliques
soient réparés ou remplacés, s ’assurer
que l ’atelier de réparation de carrosserie
applique du produit antirouille à toutes
les pièces, celles réparées ainsi que les
neuves. Ceci pour éviter qu ’elles ne
rouillent.
q Entretien des parties métalliques
brillantes
lUtiliser un produit de nettoyage pour
retirer le goudron et les insectes. Ne
jamais utiliser de couteau ou autre
outil.
lPour protéger les surfaces des pièces
métalliques brillantes contre la
corrosion, appliquer de la cire ou un
produit de protection pour chromes et
frotter jusqu ’à ce que la surface brille.
lEn hiver ou dans les régions côtières,
recouvrir les parties métalliques
brillantes d ’une couche plus épaisse de
cire ou de produit de protection. Si
nécessaire, enduire ces parties de gelée
de pétrole non corrosive ou de tout
autre produit protecteur.
ATTENTION
Ne pas utiliser de paille de fer, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou caustiques
sur les parties chromées ou en
aluminium anodisé. Cela risque
d ’endommager la couche de protection
et de provoquer une décoloration ou
une détérioration de la finition.
q Entretien du bas de caisse
Les produits chimiques et les composés
salins utilisés pour retirer la glace et la
neige ainsi que les produits anti-poussière
peuvent s ’accumuler sur le bas de caisse.
S’ ils ne sont pas retirés, ils causeront une
corrosion prématurée et la détérioration
des pièces du bas de caisse, telles que les
conduites d ’alimentation, le châssis, le
plancher et le système d ’échappement,
même si ces pièces sont recouvertes d ’un
produit antirouille.
Rincer le bas de caisse et des ailes avec de
l ’ eau tiède ou froide à la fin de chaque
hiver. Si possible, faire aussi cette
opération une fois par mois.
Entretien
Soins à apporter
8-57
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page337
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 338 of 376

Black plate (338,1)
Faire attention à ces endroits car il est
difficile de voir la boue et la saleté qui s’y
accumule. Si la saleté accumulée est
mouillée, s ’assurer de la retirer pour
éviter que cela entraîne l ’effet
contraire.
Le bord inférieur des portières, les
panneaux de bas de caisse et les poutres
du châssis ont des trous d ’évacuation
d ’eau qui doivent être gardés débouchés.
L ’eau qui s ’y accumulerait fait rouiller le
véhicule.
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d ’arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d ’un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère pression sur les freins indiquera
s ’ils sont affectés par l ’eau. Faire
sécher les freins en conduisant à très
basse vitesse et en appliquant les freins
légèrement jusqu ’à ce que le freinage
soit de nouveau normal.
q Entretien des roues en aluminium
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est nécessaire pour protéger
cette couche de finition.
REMARQUE
lNe pas utiliser de nettoyant abrasif,
de pâte à polir, de solvant ou de
brosse métallique pour nettoyer les
roues en aluminium. Ces moyens de
nettoyage pourraient endommager la
couche de finition.
lN’utiliser qu ’un savon doux ou un
détergent neutre et toujours utiliser
une éponge ou un chiffon doux pour
nettoyer les roues.
Bien rincer avec de l ’eau tiède ou
froide. De plus, s ’assurer de nettoyer
les roues après avoir circulé sur des
routes poussiéreuses ou recouvertes
de sel d ’épandage. Ceci évite la
corrosion.
lEviter de laver le véhicule dans un
lave-auto automatique qui utilise des
brosses de lavage à haute vitesse ou
des brosses dures.
lSi les roues en aluminium perdent de
leur lustre, les cirer.
8-58
Entretien
Soins à apporter
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page338
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 339 of 376

Black plate (339,1)
Entretien de l’habitacle
q Protection du tableau de bord
Eviter les projections de solutions
caustiques telles que parfums et produits
cosmétiques gras sur le tableau de bord.
Ils pourraient endommager ou décolorer
ce dernier. Essuyer immédiatement tout
produit renversé sur le tableau de bord.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer une
décoloration, la formation de plissures,
de fissures et le pelage.
qNettoyage des garnitures de
l’ habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Le cuir naturel n ’est pas uniforme. Il peut
porter des cicatrices, des griffures et des
plissures. Le nettoyer avec un produit de
nettoyage pour cuir ou un savon doux.
L ’essuyer avec un chiffon humideet doux
puis sécher en tamponnant avec un
chiffon secet doux.
Tissusí
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Le nettoyer avec une faible solution de
savon pour tapissages et tapis. Retirer les
taches fraîches avec un produit détachant
pour tissus.
Entretenir le tissu pour qu ’il garde une
apparence propre. Sinon, ses couleurs
peuvent être affectées, il se salira
facilement et ses propriétés ignifuges
peuvent être réduites.
ATTENTION
Utiliser uniquement les produits
nettoyants recommandés en suivant les
techniques d ’utilisation. D ’autres
produits et techniques pourraient nuire
àl ’apparence et aux qualités ignifuges.
q Nettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture ou
tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s’assurer qu ’il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
Entretien
Soins à apporter
8-59íCertains modèles.
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page339
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page 340 of 376

Black plate (340,1)
PRUDENCE
Ceintures de sécurité endommagées:
L’utilisation de ceintures de sécurité
endommagées est dangereuse. En cas
de collision, des ceintures de sécurité
endommagées ne fourniront pas une
protection adéquate. Faire
immédiatement remplacer toute
ceinture de sécurité endommagée par
un concessionnaire agréé Mazda.
q Nettoyage des vitres de
l’ habitacle
Si les surfaces intérieures des vitres du
véhicule sont sales, recouvertes d ’une
pellicule de graisse, d ’huile ou de cire, les
laver avec un produit de nettoyage pour
vitres. Suivre les instructions fournies
avec le produit.
ATTENTION
Ne pas gratter ou griffer l ’intérieur de la
lunette arrière. Cela peut endommager
les filaments du dégivreur.
8-60
Entretien
Soins à apporter
Mazda6_8T56-EC-04G_Edition2 Page340
Wednesday, November 17 2004 5:9 PM
Form No.8T56-EC-04G

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 380 next >