MAZDA MODEL CX-9 2007 Manuel du propriétaire (in French)

Page 351 of 538

Black plate (351,1)
Erreur de système (communes à tous
les modes)
Anomalie d'alimentation
Un message d'erreur s'affiche si
l'alimentation du système de
divertissement arrière baisse (environ 9,5
V ou moins) et l'électricité est coupée.
L'électricité est restaurée une fois que
l'alimentation du système de
divertissement arrière est de 10 V ou plus.
Panne en présence d'une température
élevée
Si la température autour de l'écran ACL
dépasse 95°C (203°F), l'alimentation est
arrêtée pour le protéger.
Une fois la température autour de l'écran
ACL redescendue à 85°C (185°F) ou
moins, le circuit de protection est
réinitialisé et il est de nouveau possible de
l'utiliser.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-105
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page351
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 352 of 538

Black plate (352,1)
Dépannage
En cas d'anomalie, vérifier ce qui suit avant de s'adresser à un réparateur.
Si le problème ne peut pas être résolu en suivant la procédure, faire vérifier le système par
un concessionnaire agréé Mazda.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le disque utilisé. Avant d'utiliser le
disque, lire le manuel d'instructions joint au disque.
Symptôme Cause Action
Le système
ne s'allume
pasLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK.Mettre le contacteur d'allumage sur la position ACC ou
ON.
Les piles de la commande à distance
sont faibles.Remplacer les piles par des neuves.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
Les pôles des piles de la commande à
distance sont dans le mauvais sens.Installer les piles dans le bon sens.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
La batterie du véhicule est faible. Recharger ou remplacer la batterie du véhicule.
La température de l'habitacle
(température de l'unité du système de di-
vertissement arrière) est élevée.Essayer de nouveau une fois la température plus basse.
L'image ne
s'affiche pasLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK.Mettre le contacteur d'allumage sur la position ACC ou
ON.
Aucun disque n'est inséré. Insérer un disque.
Un disque invalide est inséré.Insérer un disque qui peut être lu par cette unité.
Se référer à Conseils d'utilisation pour les disques à la
page 6-55.
Le mauvais mode a été sélectionné.Sélectionner le bon mode en appuyant sur la touche
SOURCE.
Se référer à Mode à la page 6-77.
Le disque ne
peut pas être
luAucun disque n'est inséré. Insérer un disque.
Le disque est inséré à l'envers. Insérer le disque, côté imprimé vers le haut.
Le niveau de verrouillage parental est
configuré.Effacer ou changer le niveau de verrouillage parental.
Le son ne
sort pasLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK.Mettre le contacteur d'allumage sur la position ACC ou
ON.
Le volume est trop bas. Régler le volume.
L'unité audio/système de navigation
n'est pas configurée dans le mode du
système de divertissement arrière.Configurer l'unité audio/système de navigation dans le
mode du système de divertissement arrière.
Se référer à Sortie du son à la page 6-73.
Un disque invalide a été inséré.Insérer un disque qui peut être lu par cette unité.
Se référer à Conseils d'utilisation pour les disques à la
page 6-55.
Aucun disque n'est inséré. Insérer un disque.
Le disque est inséré à l'envers. Insérer le disque, côté imprimé vers le haut.
La lecture a été mis sur pause. Annuler la pause.
La lecture est en mode lent, avance
rapide ou inverse.Sélectionner la lecture normale.
Se référer à Opérations de base à la page 6-78.
6-106
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page352
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 353 of 538

Black plate (353,1)
Symptôme Cause Action
Sortie audio
des
haut-par-
leurs mais
pas des
casquesLe lecteur lit un format DTS.
(Les casques sans fil ne prennent pas en
charge le format DTS)Sélectionner un canal audio dans un format DTS différent.
L'image
et/ou le son
est irrégulier.Le disque est sale. Nettoyer la surface du disque.
Le disque est rayé. Remplacer le disque par un autre.
Il y a de la condensation sur le disque Enlever la condensation.
Il y a des
tâches
subtiles ou
luminescen-
tes sur
l'écran.L'écran ACL est un équipement de
haute technologie avec une résolution
efficace à 99,99%. Toutefois, il faut
savoir qu'il peut y avoir 0,01% de
problème pixel ou de pixels illuminés
en continu.―
Les
sous-titres
ne peuvent
pas être
changésD'autres langues ne sont pas
enregistrées sur le disque.Vérifier la disponibilité des langues dans le manuel
d'instructions accompagnant le disque.
L'angle
d'affichage
ne peut être
changéLe disque n'a pas d'angles multiples
d'enregistrés.Vérifier la disponibilité d'angles dans le manuel
d'instructions accompagnant le disque.
La
commande à
distance ne
répond pasLa commande à distance n'est pas
dirigée vers le récepteur de l'unité.Pointer la télécommande vers le récepteur de l'unité. Le
récepteur est près de la fente du disque.
Il y a une obstruction entre la
commande à distance et l'unité.Faire fonctionner la télécommande en évitant l'obstruction
de manière à ce que le signal atteigne au récepteur de
l'unité. Le récepteur est près de la fente du disque.
Les piles de la commande à distance
sont faibles.Remplacer les piles par des neuves.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
Les pôles des piles de la commande à
distance sont dans le mauvais sens.Installer les piles dans le bon sens.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-107
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page353
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 354 of 538

Black plate (354,1)
Symptôme Cause Action
Pas d'audio
dans les
casques.Les casques ne sont pas alimentés. Allumer les casques.
Le récepteur optique des casques n'est
pas dirigé vers le transmetteur de l'unité
principale.Diriger le récepteur optique des casques vers le
transmetteur de l'unité principale. Le transmetteur de
l'unité principale se trouve près de la zone d'insertion du
disque.
Il y a une obstruction entre les casque et
l'unité principale.Eviter l'obstruction.
Les piles du casque sont vides. Remplacer les piles par des neuves.
Les piles du casque n'ont pas été
installées correctement dans les
directions
/.Insérer les piles correctement.
Les casques sont exposés à la lumière
directe du soleil.Utiliser les casques tout en évitant la lumière directe du
soleil.
L'alimentation s'arrête
automatiquement.Si il n'y a pas de son pendant 3 minutes ou plus, ou si les
casques sont utilisés en continu pendant 4 heures, une
fonction coupe automatiquement l'alimentation. Rallumer
les casques.
La zone de
réception
optique des
casques est
trop
restreinte.Les piles du casque sont faibles. Remplacer les piles par des neuves.
Il y a trop de
bruit dans le
casqueLes piles du casque sont faibles. Remplacer les piles par des neuves.
6-108
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page354
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 355 of 538

Black plate (355,1)
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í
qQu'est-ce qu'un téléphone mains-
libres Bluetooth?
Présentation du téléphone mains-libres
Bluetooth
En connectant un téléphone mobile
Bluetooth à l'unité mains-libres dont le
véhicule est équipé, il est possible
d'effectuer ou de recevoir des appels en
utilisant la touche de téléphone se
trouvant sur le volant de direction et les
commandes vocales.
Téléphone mobile Bluetooth
Le téléphone mobile Bluetooth
communique avec l'unité mains-libres
dont le véhicule est équipé en utilisant la
transmission radio (Bluetooth).
Par exemple, si le téléphone mobile est
placé dans la poche d'une veste, il est
possible d'effectuer des appels
téléphoniques via le service de mobile
sans avoir à utiliser directement le
téléphone mobile.
Spécification Bluetooth applicable
Ver. 1.1 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands Free Profile) Ver.1.0lDUN (Dial-up Networking Profile)
Ver.1.1
Bluetooth est la marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.REMARQUE
lSi le contacteur d'allumage est mis sur la
position d'arrêt lors d'un appel au
téléphone mains-libres, la ligne sera
transférée automatiquement vers le
téléphone mobile.
lSi le téléphone mobile se trouve à un
endroit où la réception radio est difficile,
par exemple dans un récipient métallique
ou dans le coffre, il est possible que l'appel
ne puisse pas être connecté en utilisant
Bluetooth. S'il est impossible d'établir la
communication, placer le téléphone mobile
à un autre endroit.
qComposants
Le téléphone mains-libres Bluetooth est
composé des pièces suivantes:
lTouche de téléphonelAffichage d'informationslMicrophonelUnité audio/Système de navigation
Touche de téléphone
En actionnant la touche de téléphone, on
peut utiliser des fonctions de base du
téléphone mains-libres Bluetooth telles
qu'effectuer un appel ou raccrocher.
Touche de téléphone
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-109íCertains modèles. CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page355
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 356 of 538

Black plate (356,1)
Utilisation de la touche de téléphone
Selon l'état de fonctionnement, on doit
exercer une pression brève ou une
pression longue sur la touche de
téléphone, comme suit:
lPression brève (Enfoncer la touche
pendant moins de 0,7 s)
lPression longue (Enfoncer la touche
pendant 0,7 s ou plus)
Affichage d'informations
Les numéros de téléphone, les messages
du téléphone mains-libres Bluetooth et
l'état de fonctionnement sont affichés.
Microphone
Le microphone est utilisé pour entrer des
commandes vocales ou pour converser.
Microphone
Unité audio/Système de navigation
L'unité audio ou le système de navigation
est utilisé(e) pour régler le volume.
Lorsqu'on utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth, les informations telles que les
conditions de réception des ondes radio
du téléphone mains-libres Bluetooth sont
affichées sur l'écran. (Avec système de
navigation)
Informations relatives de
mains-libres Bluetooth
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de
reconnaissance vocale et de la qualité de
voix, il faut observer les points suivants:
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
6-110
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page356
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 357 of 538

Black plate (357,1)
lFermer les vitres et/ou le toit ouvrant
transparent pour atténuer les bruits
forts provenant de l'extérieur du
véhicule, ou réduire le courant d'air du
système de climatisation pendant qu'on
utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth. La reconnaissance vocale
risquera de ne pas fonctionner
correctement, ou la qualité de voix
risquera d'être détériorée dans les
conditions suivantes.
lUn passager parle.lConduite avec la vitre et/ou le toit
ouvrant transparent ouvert.
lConduite sur routes à surface
irrégulière.
lBruits forts à l'extérieur du véhicule.
(Sites de construction, intérieur de
tunnel, forte circulation en sens
inverse, ou grosse pluie.)
lBruits de fonctionnement des
clignotants, des essuie-glaces ou de
l'avertisseur sonore.
lLe courant d'air du climatiseur est
puissant ou le vent souffle sur le
microphone.
lBruit produit par les bagages se
trouvant à l'intérieur du véhicule.
lSelon la voix, il est possible que les
commandes vocales ne soient pas
reconnues. Si les commandes vocales
ne sont pas reconnues correctement,
répéter les commandes en parlant plus
fort.
lLa reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots
qui sont différents des invites du
téléphone mains-libres. Appeler en
utilisant les mots spécifiés par les
commandes vocales.
Bien noter que la reconnaissance vocale
peut commettre des erreurs bien qu'on
respecte les points ci-dessus.
qLimitations des fonctions lors de
l'utilisation du téléphone mains-
libres Bluetooth
Lorsqu'on utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth, les fonctions sont limitées
comme suit.
lLe bip sonore et le guidage vocal relatif
à l'unité audio et au système de
navigation ne sont pas audibles.
lLe bip sonore provenant du
fonctionnement du climatiseur n'est pas
audible.
lIl est impossible d'utiliser l'interrupteur
VOICE du système de navigation situé
sur le volant de direction.
qUtilisation de cette section
Le text contient les descriptions suivantes:
Dire: Commandes vocales que vous
devez appeler.
Invite: Guidage vocal émis par le haut-
parleur.
Un bip sonore [Bip] est émis par le haut-
parleur. Appeler après avoir entendu le
bip sonore.
Exemple)
Dire: [Bip]“Composer”
Invite:“Veuillez donner le numéro”
Dire: [Bip]“XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-1234”) (numéro de téléphone)”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-111
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page357
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 358 of 538

Black plate (358,1)
Utilisation de base du
téléphone mains-libres
Bluetooth
qPréparatifs du téléphone mains-
libres Bluetooth
Réglage de la langue
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(pression brève).
2.Dire: [Bip]“Configurer”
3.Invite:“Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP, ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal.”
4.Dire: [Bip]“Langue”
5.Invite:“Sélectionnez une langue:
anglais, français ou espagnol.”
6.Dire: [Bip]“Français”(Appeler la
langue voulue:“Anglais”,“Français”
ou“Espagnol”)
7.Invite:“Français (langue voulue) . Est-
ce exact?”
8.Dire: [Bip]“Oui”
9.Invite:“Français (langue voulue) a été
sélectionné, revenir au menu
principal.”
Programmation du téléphone mobile
(Jumelage)
Pour utiliser un téléphone mains-libres
Bluetooth, il faut programmer le
téléphone sur l'unité mains-libres en
procédant comme suit.Il est possible de programmer sept
téléphones mobiles Bluetooth au
maximum sur votre véhicule.
REMARQUE
lUn téléphone mobile ne peut être
programmé que quand le véhicule est
arrêté en stationnement.
lComme la plage de communication d'un
téléphone mobile Bluetooth est d'environ 10
mètres (32 pieds), si un téléphone mobile se
trouve dans un rayon de 10 mètres (32
pieds) autour du véhicule, il risquera d'être
détecté/programmé accidentellement
lorsque la programmation d'un autre
téléphone portable est effectuée.
1. Activer l'application Bluetooth du
téléphone mobile.
REMARQUE
Pour plus de détails concernant l'utilisation du
téléphone mobile, se référer à son mode
d'emploi.
2. Appuyer sur la touche de téléphone
(pression brève).
3.Dire: [Bip]“Configurer”
4.Invite:“Sélectionnez l'un des éléments
suivants: Options de jumelage, Invites
de confirmation, Sélectionner un
téléphone, Langue ou NIP, ou dites
Annuler pour revenir au menu
principal.”
5.Dire: [Bip]“Options de jumelage”
6.Invite:“Souhaitez-vous jumeler un
téléphone, supprimer un téléphone ou
obtenir la liste des téléphones
jumelés?”
7.Dire: [Bip]“Jumeler un téléphone”
8.Invite:“Veuillez dire les 4 chiffres d'un
code de jumelage.”
6-112
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page358
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 359 of 538

Black plate (359,1)
9.Dire: [Bip]“XXXX”(Appeler un code
d'appariement à 4 chiffres quelconque.
Ceci peut être une combinaison
quelconque de 4 chiffres.)
REMARQUE
Enregistrer le code tel qu'il sera utilisé pour
programmer le téléphone à l'étape 16.
10.Invite:“Code de jumelage XXXX
(numéro à 4 chiffres). Est-ce exact?”
11.Dire: [Bip]“Oui”ou“Non”
12. Si“Oui”, la procédure retourne à
l'étape 13.
Si“Non”, la procédure retourne à
l'étape 8.
13.Invite:“Commencez la procédure de
jumelage sur le téléphone. Consultez
les instructions du manuel du
téléphone.”
14. En utilisant le téléphone mobile,
effectuer une recherche pour le
périphérique Bluetooth (dispositif
périphérique).
REMARQUE
Pour plus de détails concernant l'utilisation du
téléphone mobile, se référer à son mode
d'emploi.
15. Sélectionner“Mazda”dans la liste
des dispositifs qui a été recherchée
par le téléphone mobile.
16. Entrer le code d'appariement à 4
chiffres réglé à l'étape 9 dans le
téléphone mobile.
17.Invite:“Veuillez dire le nom du
téléphone après le bip.”
18.Dire: [Bip]“XXXX - - -”(Appeler
une“balise de téléphone”, un nom de
programme quelconque.)
Exemple:“Téléphone de Stan”REMARQUE
Appeler une“balise de téléphone”
programmée dans les 10 secondes.
Si l'on veut programmer plus de deux
téléphones mobiles, il sera impossible de les
programmer en utilisant une "balise de
téléphone" identique ou similaire.
19.Invite:“Ajout de XXXXXX - - - (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise de
téléphone). Est-ce exact?”
20.Dire: [Bip]“Oui”
21.Invite:“Attribuez un ordre de priorité
entre 1 et 7 pour ce téléphone; 1 étant
le téléphone utilisé le plus souvent.”
22.Dire: [Bip]“1”(Appeler un numéro
du niveau de priorité le plus haut
compris entre 1 et 7.)
REMARQUE
lNormalement, il faut entrer“1”(niveau de
priorité le plus haut).
lSi plus de deux téléphones mobiles sont
enregistrés, entrer l'ordre de priorité
compris entre 1 et 7.
23.Invite:“XXXXXX - - - (Ex.
“Téléphone de Mary”) (balise de
téléphone) est réglé sur la priorité X
(numéro de priorité). Est-ce exact?”
24.Dire: [Bip]“Oui”
25.Invite:“Jumelage terminé”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-113
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page359
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page 360 of 538

Black plate (360,1)
Une fois le téléphone mobile enregistré, il
est automatiquement identifié par le
système. Si la touche du téléphone est de
nouveau enfoncée ou si la touche de
téléphone est enfoncée une fois le
contacteur d'allumage placé de la position
LOCK à la position ACC, le système lit
une instruction vocale“XXXXXX - - -
(Ex.“Téléphone de Mary”) (balise du
téléphone) est connecté”. Si deux
téléphones ou plus sont enregistrés, le
téléphone disposant de la priorité la plus
haute est sélectionné.
qAppel à l'aide d’un numéro de
téléphone
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(pression brève).
2.Dire: [Bip]“Composer”
3.Invite:“Veuillez donner le numéro”
4.Dire: [Bip]“XXXXXXXXXXX (Ex.
“555-1234”) (numéro de téléphone)”
5.Invite:“Composition en cours
XXXXXXXXXXX (Ex.“555-1234”)
(numéro de téléphone) est-ce exact?”
6.Dire: [Bip]“Oui”ou“Non”.
7. Si vous appelez“Oui”, l'appel est
effectué.
Si vous appelez“Non”, la procédure
retourne à l'étape 3.
qRéception d'un appel entrant
1.Invite: Appel entrant, appuyez sur le
bouton Téléphone pour répondre.
2. Pour accepter l'appel, appuyer sur la
touche de téléphone (pression brève).
Pour refuser l'appel, appuyer sur la
touche de téléphone (pression longue).
qRaccrocher un appel
Appuyer sur la touche de téléphone
pendant l'appel (pression longue).
Un bip sonore confirme que l'appel est
terminé.
qRéglage du volume
Pour régler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume de l'unité audio ou
du système de navigation.
Tourner le bouton d'alimentation/volume
vers la droite pour augmenter le volume,
et vers la gauche pour le diminuer.
Unité audio Système de
navigation
REMARQUE
Il est aussi possible de régler le volume en
utilisant la touche de volume se trouvant sur le
volant de direction.
qUtilisation de la fonction d'aide
La fonction d'aide explique à l'utilisateur
toutes les commandes vocales utilisables
dans les conditions actuelles.
1. Appuyer sur la touche de téléphone
(pression brève).
2.Dire: [Bip]“Aide”
3. Suivre les invites pour obtenir le
guidage vocal adéquat.
6-114
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page360
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 540 next >