OPEL KARL 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 101 of 207

Iluminación99Luces de marcha atrásLa luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está
conectado el encendido y se engrana
la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia intensa o después de lavar el
vehículo. El empañamiento desapa‐
rece rápidamente; para facilitar el
proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación deltablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las
siguientes luces cuando las luces
exteriores están encendidas:
● iluminación del tablero de instru‐ mentos
● Pantalla de información
● interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
Luces interiores
Al abrir una puerta, la luz de cortesía
se enciende automáticamente y, a
continuación, se apaga tras un
retardo.
Cuando ha estado encendida la ilumi‐
nación exterior, la luz de cortesía se
encenderá al apagar el encendido.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de
cortesía se encienden automática‐ mente.
Luz de cortesía

Page 102 of 207

100IluminaciónAccione el interruptor basculante:posición
central w:activación automática
al abrir una puerta, se
desactiva tras un
retardopulse d:permanentemente
encendidopulse K:permanentemente
apagado
Luces de lectura
Se accionan pulsando los botones de la parte delantera.
Características de la
iluminación
Iluminación de salida
Iluminación del camino Los faros, las luces traseras y las
luces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Activación
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido.
3. Abra la puerta del conductor.
4. Tirar de la palanca.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de 2 minutos.
La iluminación de salida se apaga
inmediatamente si tira de la palanca
con la puerta del conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden
cambiar en la pantalla de informa‐
ción.
Personalización del vehículo 3 87.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 20.
Protección contra descarga de la batería
Desconexión de las luces
eléctricas
Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.

Page 103 of 207

Climatización101ClimatizaciónSistemas de climatización.........101
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 101
Aire acondicionado ..................102
Climatizador automático electrónico .............................. 104
Salidas de aire ........................... 108
Salidas de aire regulables .......108
Salidas de aire fijas .................109
Mantenimiento ........................... 109
Entrada de aire ........................109
Funcionamiento regular del aire acondicionado ........................ 109
Servicio .................................... 109Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y ventilación
Mandos para la: ● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
4:recirculación de aireÜ:luneta térmica trasera
Luneta térmica trasera Ü 3 30.
Retrovisores exteriores térmicos Ü
3 27.
Asientos calefactados ß 3 35.
Volante térmico * 3 61.
Temperatura
Ajuste la temperatura girando el
mando de temperatura.rojo:calienteazul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regu‐
lablesL:hacia la cabeza y los piesK:hacia el hueco de los pies, con
una pequeña cantidad de aire
dirigido al parabrisas y las
ventanillas delanteras

Page 104 of 207

102ClimatizaciónJ:hacia el parabrisas y el hueco
de los pies, con una pequeña
cantidad de aire dirigido a las
ventanillas delanterasV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al nivel máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Aire acondicionado
Mandos para la:
● temperatura
● velocidad del ventilador
● distribución de aire
A/C:refrigeración4:recirculación de aireÜ:luneta térmica trasera
Luneta térmica trasera Ü 3 30.
Retrovisores exteriores térmicos Ü
3 27.
Asientos calefactados ß 3 35.
Volante térmico * 3 61.
Temperatura
Ajuste la temperatura girando el
mando de temperatura.rojo:calienteazul:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M:hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regu‐
lablesL:hacia la cabeza y los piesK:hacia el hueco de los pies, con
una pequeña cantidad de aire
dirigido al parabrisas y las
ventanillas delanteras

Page 105 of 207

Climatización103J:hacia el parabrisas y el hueco
de los pies, con una pequeña
cantidad de aire dirigido a las
ventanillas delanterasV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acon‐
dicionado está activado en
segundo plano para ayudar a
evitar que las ventanillas se
empañen)
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Refrigeración A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 115.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
Conducir con el modo de recircu‐
lación conectado durante un
período de tiempo prolongado
puede provocar sueño. Cambie
periódicamente al modo de aire
exterior para permitir la entrada de aire fresco.
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento
sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales. La calidad
del aire del habitáculo disminuye;
esto puede hacer que los ocupan‐
tes se sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive V.
Refrigeración máxima Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Conecte el sistema de recircula‐ ción de aire 4.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.

Page 106 of 207

104Climatización● Ponga el mando de distribuciónde aire en M.
● Abra todas las salidas.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Si la distribución de aire se ajusta
como V, el A/A funciona y el modo
de recirculación de aire se ajustará
como desempañado/descongelación
independientemente del estado del
indicador.Nota
Si se pulsa V con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 115.
Climatizador automático electrónicoMandos para la: ● temperatura
● distribución de aire
● velocidad del ventiladorA/C:refrigeraciónAUTO:modo automático4:recirculación de aire manualV:desempañado y desconge‐
laciónÜ:luneta térmica trasera
Luneta térmica trasera Ü 3 30.
Retrovisores exteriores térmicos Ü
3 27.
Asientos calefactados ß 3 35.
Volante térmico * 3 61.
Los ajustes de climatización se mues‐ tran en la pantalla de información.
Las modificaciones de los ajustes
aparecen brevemente, sobre el menú
mostrado en ese momento.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.

Page 107 of 207

Climatización105La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Modo automático AUTO
El sistema controla automáticamente
la velocidad del ventilador, el sumi‐
nistro de aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar
el vehículo a la temperatura deseada.
Si el testigo indicador AUTO está
encendido, el sistema funciona auto‐
máticamente.
Si se ajusta el modo de caudal de
aire, velocidad del ventilador, recircu‐ lación o aire acondicionado, el testigoAUTO se apaga.
Para mejorar la eficacia del combus‐
tible y refrigerar el vehículo más
rápido puede seleccionarse automá‐
ticamente la recirculación si la clima‐
tología es cálida. No se encenderá la
luz de recirculación. Pulse 4 para
seleccionar el modo de recirculación;
pulse de nuevo para seleccionar aire
exterior.
Para apagar el sistema, pulse m.Ajuste básico para el máximo confort:
● Pulse AUTO . El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● Abra todas las salidas de aire para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
● Ajuste la temperatura preselec‐ cionada. La temperatura reco‐
mendada es de 22 °C.
Preselección de la temperatura
Configure la temperatura al valor
deseado. Se indica en la pantalla de
mando de temperatura.
Por motivos de confort, cambie la
temperatura sólo en pequeños incre‐
mentos.
Si se ajusta la temperatura mínima Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre la refrigeración
A/C esté activa.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.La temperatura recomendada es de
22 °C.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 115.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
● Pulse V. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Para volver al modo anterior: pulse V. Para volver al modo
automático: pulse AUTO.

Page 108 of 207

106ClimatizaciónNota
Si se pulsa V con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 115.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
Conducir con el modo de recircu‐
lación conectado durante un
período de tiempo prolongado
puede provocar sueño. Cambie
periódicamente al modo de aire
exterior para permitir la entrada de aire fresco.
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento
sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales. La calidad
del aire del habitáculo disminuye;
esto puede hacer que los ocupan‐
tes se sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive V.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.
Velocidad del ventilador Z
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
La velocidad del ventilador seleccio‐
nada se indica mediante el número
de segmentos en la pantalla. Si se
desconecta el ventilador, el aire
acondicionado también se desactiva.
Para volver al modo automático:
Pulse AUTO.

Page 109 of 207

Climatización107Distribución de aire
Pulse el botón apropiado para el
ajuste deseado. La activación se
indica mediante el LED del botón.
M:hacia la cabezaL:hacia la cabeza y los piesK:hacia el hueco de los pies, con
una pequeña cantidad de aire
dirigido al parabrisas y las
ventanillas delanterasJ:hacia el parabrisas y el hueco
de los pies, con una pequeña
cantidad de aire dirigido a las
ventanillas delanterasV:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acon‐
dicionado está activado en
segundo plano para ayudar a
evitar que las ventanillas se
empañen)
Para volver al modo automático:
Pulse AUTO.
Refrigeración A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración
sólo funciona con el motor en marcha
y el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación. Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada podría inhi‐
bir las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 115.
Modo de recirculación de aire 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.

Page 110 of 207

108Climatización9Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el exterior del parabrisas se empaña, active ellimpiaparabrisas.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Conecte el sistema de recircula‐ ción de aire 4.
● Ponga el mando de la tempera‐
tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en M.
● Abra todas las salidas.Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Al menos debe abrirse una salida de aire cuando la refrigeración está
encendida.
Dirija el flujo de aire inclinando las
aletas.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de acci‐ dente.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 210 next >