OPEL ZAFIRA B 2014 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Page 141 of 221
Vožnja i rukovanje139Kočnice
Sustav kočenja sastoji se od dva
neovisna kočna kruga.
Ako jedan sustav zakaže, može se
još uvijek kočiti pomoću drugoga.
Ipak, efekt kočenja se postiže samo
kada snažno pritisnete papučicu
kočnice. Za to morate koristiti znatno
veću silu. Zaustavni put se produljuje. Prije nastavka putovanja zatražite
pomoć radionice.
Kada motor ne radi prestat će
djelovanje servo uređaja kočnice
nakon što ste jednom ili dvaput
pritisnuli papučicu kočnice. Time se
neće smanjiti učinak kočenja, ali bit
će potreban jači pritisak na papučicu.
Na to posebno obratite pažnju kod
vuče vozila.
Kontrolno svjetlo R 3 88.
Sustav protiv blokiranja
kotača Sustav protiv blokiranja kotača (ABS)
sprječava blokiranje kotača.Čim kotač pokazuje tendenciju
blokiranja, ABS počinje regulirati tlak
kočenja. Vozilom se može upravljati, čak i kod jakog kočenja.
Da je ABS uključen zamijetit ćete kroz pulsiranje papučice kočnice, te zvuku
samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalno kočenje,
snažno pritisnite papučicu kočnice unatoč tome što ona pulsira. Ne
smanjujte pritisak na papučici.
Nakon pokretanja sustav započinje
samoprovjeru koja može biti čujna.
Kontrolno svjetlo u 3 89.
Prilagodljivo svjetlo kočenja
Tijekom potpunog kočenja, sva tri
svjetla kočenja trepere tijekom
trajanja ABS kontrole.
Greška9 Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-a
kotači se pri naročito jakom
kočenju mogu blokirati. Prednosti
ABS-a više nisu dostupne.
Tijekom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati i može doći do zanošenja vozila.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Parkirna kočnica
Parkirnu kočnicu uvijek zategnite bez
pritiskanja osigurača, i zategnite je
što je jače moguće na nizbrdici ili
uzbrdici.
Page 142 of 221
140Vožnja i rukovanje
Za otpuštanje parkirne kočnice,
lagano povucite polugu prema gore,
pritisnite osigurač i spustite je do
kraja.
Za smanjenje radnih sila na parkirnoj
kočnici, istovremeno pritisnite
papučicu nožne kočnice.
Kontrolno svjetlo R 3 88.
Pomoć pri kočenju Ako se papučica kočnice pritisne brzo
i snažno, automatski se primjenjuje
maksimalna sila kočenja (potpuno
kočenje).
Održavajte stalan pritisak na
papučicu kočnice dok god je potrebno
potpuno kočenje. Maksimalna sila
kočenja se automatski smanjuje kad
se papučica kočnice otpusti.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Sustav pomaže pri sprječavanju
neželjenog pomicanja prilikom vožnje po nagibima.Prilikom otpuštanja nožne kočnice
nakon zaustavljanja vozila na nagibu, kočnice ostaju uključene još dodatne2 sekunde. Kočnice se automatski
otpuštaju čim vozilo ubrza.Sustavi kontrole vožnje
Elektronički program
stabilnosti
Elektronički program stabilnosti
(ESP® Plus
) poboljšava voznu
stabilnost kad je potrebno, neovisno
o vrsti površine ceste ili držanju
gume. Također sprječava
proklizavanje pogonskih kotača.
Čim vozilo počne skretati
(podupravljanje/preupravaljanje),
snaga motora se smanjuje i kotači se koče pojedinačno. To značajno
poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste.
ESP® Plus
je funkcionalan čim se
kontrolno svjetlo v ugasi.
Kada je ESP® Plus
uključen, kontrolno
svjetlo v treperi.
Page 143 of 221
Vožnja i rukovanje1419Upozorenje
Neka vas ova posebna sigurnosna
karakteristika ne dovede u napast
rizične vožnje.
Prilagodite brzinu uvjetima na
cesti.
Kontrolno svjetlo v 3 89.
Deaktiviranje
ESP® Plus
se može deaktivirati kada
se uključi Sport program za vožnju s
visokim performansama:
Prekidač SPORT držite pritisnut
približno 4 sekunde . Svijetli kontrolno
svjetlo v . Također će biti prikazano i
ESPoff na servisnom zaslonu.9Upozorenje
Ne deaktivirajte ESP® Plus
ako je
run-flat guma izgubila tlak.
ESP® Plus
se ponovno aktivira
pritiskom prekidača SPORT. ESPon
se pojavljuje na servisnom zaslonu.
ESP® Plus
se također ponovno aktivira
pri sljedećem uključivanju kontakta.
Sport način rada 3 141.
Interaktivni sustav vožnje
Interaktivni sustav vožnje (IDS Plus
)
kombinira elektronički program
stabilnosti (ESP® Plus
) sa sustavom
protiv blokiranja kotača (ABS) i
kontinuiranom kontrolom prigušenja
(CDC) radi poboljšanja vozne
dinamike i sigurnosti vožnje.
Sport program
Prigušenje i upravljanje postaju
direktniji i pružaju bolji kontakt s
površinom ceste. Motor brže reagira
na gibanje papučice gasa.
Automatska promjena stupnjeva
prijenosa je također brža.
Kontrolno svjetlo IDSPlus
3 90.
Aktiviranje
Pritisnite SPORTprekidač.
Kontrolno svjetlo 1 3 89.
Nije moguće aktiviranje zimskog
programa.
Page 144 of 221
142Vožnja i rukovanje
DeaktiviranjeKratko pritisnite SPORT prekidač.
Sport program je deaktiviran pri
sljedećem uključivanju kontakta ili
ako je aktiviran zimski program.
Kontinuirana kontrola
prigušenja
Kontinuirana kontrola prigušenja
(CDC) mijenja ovjes prilagođavanjem
prigušenja svakog amortizera
trenutnoj situaciji vožnje i uvjetima na
cesti.
Kad je Sport program uključen,
kontrola prigušenja je prilagođenija sportskom stilu vožnje.
Kontrolno svjetlo IDS+ 3 90.Automatska kontrola
razine
Razina stražnjeg kraja vozila se
automatski podešava uvjetima
opterećenja tijekom vožnje. Hod
ovjesa i udaljenost od tla se
povećavaju, čime se poboljšavaju
uvjeti vožnje.
Automatska kontrola razine se
aktivira nakon što vozilo prevali neku
udaljenost, ovisno o opterećenju
vozila i uvjetima na cesti.
Ne koristite punu nosivost u slučaju
kvara. Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Tempomat
Tempomat može pohraniti i održavati brzine od približno 30 do 200 km/h.
Prilikom vožnje na uzbrdici ili nizbrdici
može doći do odstupanja od
pohranjenih brzina.
Zbog sigurnosnih razloga, tempomat
se ne može uključiti dok se jednom ne
pritisne papučica kočnice.
Ne koristite tempomat ako nije
preporučljivo održavanje konstante
brzine.
Page 145 of 221
Vožnja i rukovanje143
S automatskim mjenjačem ili
automatiziranim ručnim mjenjačem,
aktivirajte tempomat samo u
automatskom načinu rada.
Kontrolno svjetlo m 3 92.
Aktiviranje
Kratko pritisnite prekidač m: aktualna
brzina će se pohraniti i održavati.
Brzina vozila se može povećati
pritiskom na papučicu gasa. Nakon
otpuštanja papučice gasa, ponovno
će se podesiti prethodno memorirana
brzina.
Brzina je snimljena dok se kontakt ne isključi.
Za vraćanje snimljene brzine, kratko
pritisnite prekidač g pri brzini iznad
30 km/h.
Povećavanje brzine S uključenim tempomatom, držite
pritisnut prekidač m ili ga nekoliko
puta kratko pritisnite: brzina se
kontinuirano ili postepeno povećava u malim koracima.Nakon otpuštanja prekidača m
pohranit će se i održavati odabrana
brzina.
Smanjite brzinu S uključenim tempomatom, držite
pritisnut prekidač g ili ga nekoliko
puta kratko pritisnite: brzina se kontinuirano ili postepeno smanjuje u
malim koracima.
Nakon otpuštanja prekidača g
pohranit će se i održavati odabrana brzina.
DeaktiviranjeKratko pritisnite prekidač §:
tempomat je isključen.
Automatsko isključivanje: ■ Brzina vozila ispod približno 30 km/h
■ Papučica kočnice je pritisnuta
■ Papučica spojke je pritisnuta
■ Poluga mjenjača u N.Sustavi detekcije
predmeta
Pomoć pri parkiranju
Page 146 of 221
144Vožnja i rukovanje
Pomoć pri parkiranju olakšava
parkiranje mjerenjem udaljenosti
između vozila i prepreka. Ipak, vozač je u potpunosti odgovoran za
parkiranje.
Sustav se sastoji od četiri ultrazvučna
parkirna senzora u svakom prednjem i stražnjem odbojniku.
Kontrolno svjetlo r 3 89.
Napomena
Dijelovi ugrađeni u području
detekcije mogu prouzročiti kvar.
AktiviranjeKada je odabran stupanj prijenosa za vožnju unatrag, sustav se uključuje
automatski.
Sustav se također može aktivirati pri
maloj brzini pritiskom prekidača r.
Prepreka se označava zujanjem.
Interval između zujanja postaje kraći
kako se vozilo približava prepreci.
Kada je udaljenost manja od 30 cm,
zujanje je konstantno.9 Upozorenje
U određenim uvjetima, razne
reflektirajuće površine na
predmetima ili odjeći kao i vanjski
izvori buke mogu prouzročiti
grešku u otkrivanju prepreka.
Deaktiviranje
Isključite sustav pritiskom prekidača
r .
Sustav se automatski isključuje kada
se vozilo giba iznad određene brzine.
Oprema za vuču
Sustav automatski detektira tvornički
ugrađenu opremu.
Stražnji parkirni senzori su
deaktivirani tijekom vuče.
Page 147 of 221
Vožnja i rukovanje145Gorivo
Gorivo za benzinske
motore Koristite isključivo bezolovno gorivo
sukladno europskom standardu
EN 228 ili E DIN 51626-1 ili
ekvivalentu.
Vaš motor može raditi na E10 gorivo koje ispunjava ove standarde. Gorivo
E 10 sadrži do 10 % bioetanola.
Koristite gorivo s preporučenim
oktanskim brojem 3 203. Korištenje
goriva s preniskim oktanskim brojem
može smanjiti snagu motora i okretni
moment i lagano povećava potrošnju
goriva.Oprez
Nemojte koristiti goriva ili dodatke
gorivima koji sadrže metalne
dijelove, poput aditiva na bazi
mangana. Tako biste mogli oštetiti motor.
Oprez
Korištenje goriva koje nijesukladno normi EN 228 ili E DIN
51626-1, ili drugoj odgovarajućoj
normi, može dovesti do naslaga u motoru, oštećenja motora te može utjecati na gubitak prava pod
jamstvom.
Oprez
Korištenje goriva s preniskim
oktanskim brojem može dovesti do nekontroliranog izgaranja i
oštećenja motora.
Gorivo za dizelske motore
Koristite samo dizel gorivo koje
zadovoljava EN 590.
U zemljama izvan Europske Unije
koristite gorivo Euro Dizel s
koncentracijom sumpora ispod
50 ppm.
Oprez
Korištenje goriva koje nije sukladno normi EN 590 ili sličnim
normama može dovesti do gubitka snage motora, pojačane
istrošenosti ili oštečenja motora te
može utjecati na gubitak prava
pod jamstvom.
Nemojte koristiti pomorska dizel ulja,
ulja za grijanje, Aquazole i slične
emulzije dizela i vode. Diesel goriva
se ne smiju razrjeđivati gorivima za
benzinske motore.
Gorivo za rad s prirodnim
plinom
Koristite prirodni plin sa sadržajem
metana od približno 78 - 99 %. L-plin
(niski) ima približno 78 - 87 % i H-plin (visoki) ima približno 87 - 99 %.
Također se može koristiti i bioplin s
istim sadržajem metana ako je
kemijski pripremljen i uklonjen
sumpor.
Page 148 of 221
146Vožnja i rukovanje
Koristite samo prirodni plin ili bioplin
koji je u skladu s DIN 51624.
Ne smije se koristiti tekući plin ili LPG.
Punjenje goriva9 Opasnost
Prije punjenja spremnika,
obavezno isključite motor i sve
vanjske grijače s komorom za
izgaranje (označeni naljepnicom
na poklopcu spremnika). Isključite mobilne telefone.
Prilikom punjenja poštujte uputeza korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
Oprez
U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne
palite automobil.
Otvor za nalijevanje goriva nalazi se
na stražnjoj desnoj strani vozila.
Poklopac spremnika se može otvoriti
samo ako je vozilo otključano.
Povucite poklopac na udubljenu i
otvorite.
Za otvaranje, čep polagano okrenite
u lijevo.
Čep spremnika se može zakačiti na
držač na poklopcu spremnika.
Prilikom ulijevanja goriva posve
umetnite mlaznicu u otvor i uključite
je.
Nakon automatskog isključivanja
možete doliti još najviše dvije doze
goriva.
Oprez
Gorivo koje se prelilo odmah
obrišite.
Page 149 of 221
Vožnja i rukovanje147
Za zatvaranje, čep spremnika goriva
okrenite u desno dok se ne začuje
klik.
Zatvorite poklopac i uglavite ga.
Punjenje prirodnog plina
Kada punite prirodni plin, uklonite
zaštitni čep s otvora za punjenje.
9 Upozorenje
Nadopunite samo s maksimalnim
izlaznim tlakom od 250 bara.
Koristite samo postaje za punjenje s kompenzacijom temperature.
Postupak punjenja mora biti potpun,
npr. grlo za punjenje mora imati
odušak. Postavite zaštitni čep.
Kapacitet spremnika prirodnog plina
ovisi o temperaturi okoline, tlaku
punjenja i vrsti sustava za punjenje.
Izrazi za "vozila s prirodnim plinom" u inozemstvu:NjemačkiErdgasfahrzeugeEngleskiNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancuskiVéhicules au gaz naturel
– or – Véhicules GNVTalijanskiMetano auto
Izrazi za "prirodni plin" u inozemstvu:
NjemačkiErdgasEngleskiCNG = Compressed
Natural GasFrancuskiGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules - ili -
CGN = carburantgaz
naturelTalijanskiMetano (per auto)Čep spremnika goriva
Koristite samo originalne poklopce
filtera goriva. Vozila s diesel motorima imaju specijalan čep spremnika
goriva.
Potrošnja goriva - CO 2
emisija
Benzinski i dizel motori
Potrošnja goriva (mješovita vožnja)
kod modela Opel Zafira je u rasponu
od 7,2 do 5,1 l/100 km.
Emisija CO 2 plinova (mješovita
vožnja) unutar je raspona od 177 do
149 g/km.
Posebne vrijednosti za vaše vozilo potražite u EEC Certifikatu
sukladnosti koji vam je isporučen s
vozilom, ili u drugim nacionalnim
dokumentima za registraciju vozila.
Prirodni plin
Potrošnja plina (mješovita vožnja)
kod modela Opel Zafira iznosi
6,0 kg/100 km.
Page 150 of 221
148Vožnja i rukovanje
CO2 emisija
(mješovita vožnja) iznosi
139 g/km.
Posebne vrijednosti za vaše vozilo
potražite u EEC Certifikatu
sukladnosti koji vam je isporučen s
vozilom, ili u drugim nacionalnim
dokumentima za registraciju vozila.
Opće napomene Navedeni službeni podaci potrošnje
goriva i emisije CO
2 odnose se na EU
osnovni model sa standardnom
opremom.
Podaci o potrošnji goriva i emisiji
CO 2 određuju se sukladno regulaciji
R (EC) br. 715/2007 (prema
najnovijoj primjenjivoj verziji), uz uzimanje u obzir težinu vozila u
vožnji, kako ta regulacija i određuje.
Podaci se daju isključivo u svrhu
usporedbe između raznih varijanti vozila i ne smije se uzimati kao
jamstvo za stvarnu potrošnju goriva
pojedinog vozila. Dodatna oprema
može utjecati na rezultate veće
potrošnje od navedene, kao i većegbroja emisije CO 2. Nadalje, potrošnja
goriva ovisi o osobnom stilu vožnje kao i o uvjetima na cesti.
Prirodni plin
Informacija o potrošnji goriva
dobivena je korištenjem referentnog
goriva G20 (sadržaj metana
99 - 100 mol%) u propisanim uvjetima
vožnje. Kada se koristi prirodni plin s
manjim sadržajem metana, potrošnja
goriva se može razlikovati od
navedenih vrijednosti.Kuka prikolice
Opće napomene Koristite samo opremu za vuču koja
je odobrena za Vaše vozilo.
Naknadnu ugradnju opreme za vuču
prepustite radionici. Može biti
neophodno izvršiti izmjene koje
utječu na sustav hlađenja, toplinske štitove ili drugu opremu.
Ugradnja opreme za vuču može
pokriti otvor karike za vuču. U tom
slučaju, za vuču koristite šipku kuke
za vuču. Motku kuke za vuču uvijek držite u vozilu.
Dimenzije ugradnje tvornički
ugrađene opreme za vuču 3 210.
Vozne karakteristike i
savjeti za vožnju
Prije spajanja prikolice, podmažite kuku za vuču. Međutim, ne
podmazujte kuglu ako upotrebljavate
stabilizator za prigušenje pokreta
zanošenja koji djeluje na kuglu kuke.