Peugeot 206 SW 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Page 41 of 168
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE43
Tecla
Funci—n
A Marcha/parada del autorradio.
BÐDisminuci—n del volumen.
C+Aumento del volumen.
D RDS Marcha/parada de la funci—n RDS.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional.
ETAMarcha/parada de la prioridad a las informaciones de tr‡fico.
F Presi—n a fondo : rebobinado r‡pido de cassette.
G Presi—n a fondo : avance r‡pido de cassette.
F+G j k Presi—n a medio recorrido : inversi—n del sentido de la lectura de la cassette.
jj kk Presi—n a fondo : expulsi—n de la cassette.
H Selecci—n de los graves, de los agudos, del loudness, del reparto sonoro y de la correcci—n
autom‡tica del volumen.
I
Reglaje superior de las funciones asociadas a la tecla H.
J Reglage inferior de las funciones asociadas a la tecla H.
K SRC Selecci—n de la funci—n : radio, cassette o cargador CD.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : reproducci—n aleatoria CD.
L kk Bœsqueda manual y autom‡tica frecuencia superior.
Selecci—n del fragmento siguiente (CD) y del PTY (radio).
M MAN
Funcionamiento manual/autom‡tico de las teclas Ly N en modo radio.
N jj Bœsqueda manual y autom‡tica frecuencia inferior.
Selecci—n del fragmento anterior (CD) y del PTY (radio).
O BND Selecci—n de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
ASTPresi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n autom‡tica de las emisoras (guardar autom‡ticamente).
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecci—n de la emisora memorizada - Selecci—n de los CDs del cargador CD. Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n de una emisora.
Page 42 of 168
26-05-2003
FUNCIONES GENERALES Marcha/parada Con la llave de contacto en la posici—n accesorios o con el contacto puesto, pulse el bot—n Apara encender
o apagar el autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin tener que poner el contacto.
Sistema antirrobo El autorradio est‡ codificado para que s—lo pueda funcionar en su veh’culo. Este aparato ser’a inservible en el caso de que se instalara en otro veh’culo. El sistema antirrobo es autom‡tico y no necesita ninguna manipulaci—n por su parte.
REGLAJE DEL VOLUMEN SONORO Efectœe impulsos sucesivos en la tecla Cpara aumentar el volumen sonoro del autorradio o en la tecla Bpara disminuirlo.
Un impulso continuo en las teclas Cy B permite un reglaje progresivo del volumen.
REGLAJES AUDIO Efectœe impulsos sucesivos en la tecla Hpara acceder a los reglajes de los graves (BASS), de los agu-
dos (TREB) , del loudness (LOUD), del fader (FAD), del balance (BAL)y de la correcci—n autom‡tica del
volumen. La salida del modo audio se efectœa autom‡ticamente despuŽs de unos segundos sin acci—n, o pulsando la tecla HdespuŽs de la configuraci—n de la correcci—n autom‡tica del volumen.
Observaci—n : el reglaje de los graves y de los agudos es propio a cada funci—n. Resulta posible ajustarlos
de forma independiente en radio, cassette (RB3), CD (RD3) o cargador CD.
SU 206 AL DETALLE
46
Page 43 of 168
26-05-2003
Reglaje de los gravesCuando salga se–alado "BASS"pulse las teclas Io J para variar el reglaje.
Ð "BASS Ð9" para un reglaje m’nimo de los graves,
Ð "BASS 0" para un reglaje normal,
Ð "BASS +9" para un reglaje m‡ximo de los graves.
Reglaje de los agudos Cuando salga se–alado "TREB"pulse las teclas Io Jpara variar el reglaje.
Ð "TREB Ð9" para un reglaje m’nimo de los agudos,
Ð "TREB 0" para un reglaje normal,
Ð "TREB +9" para un reglaje m‡ximo de los agudos.
Reglaje del loudnessEsta funci—n permite acentuar de forma autom‡tica los graves y los agudos. Pulse las teclas Io Jpara activar o neutralizar la funci—n.
Reglaje del reparto sonoro delante/atr‡s (Fader) Cuando salga se–alado "FAD", pulse las teclas Io J.
La tecla Ipermite aumentar el volumen sonoro delante.
La tecla Jpermite aumentar el volumen sonoro atr‡s.
Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance)Cuando salga se–alado "BAL"pulse las teclas Io J.
La tecla Ipermite aumentar el volumen sonoro a la derecha.
La tecla Jpermite aumentar el volumen sonoro a la izquierda.
Correcci—n autom‡tica del volumen Esta funci—n permite adaptar autom‡ticamente el volumen sonoro en funci—n de la velocidad del veh’culo. Pulse las teclas Io Jpara activar o neutralizar la funci—n.
SU 206 AL DETALLE 47
Page 44 of 168
FUNCIîN RADIO Observaciones sobre la recepci—n radio
Su autorradio est‡ sometido a fen—menos que Ud. no encontrar‡ en el caso de su instalaci—n radio de sal—n. Tanto la recep-
ci—n en modulaci—n de amplitud AM (GO/PO) como en frecuencia modulada (FM) est‡n sujetas a perturbaciones diversas queno ponen en entredicho la calidad de su instalaci—n, sino que son debidas a la naturaleza de las se–ales y a su propagaci—n. En modulaci—n de amplitud, podr‡ notar perturbaciones al pasar debajo de l’neas de alta tensi—n, debajo de puentes o en tœneles. En frecuencia modulada, el alejamiento de la emisora, la reflexi—n de la se–al sobre los obst‡culos (monta–as, colinas, edi- ficios, etc) y las zonas de sombras (no cubiertas por los emisores) pueden motivar perturbaciones en la recepci—n. Selecci—n de la funci—n radio Autorradio RB3 : efectœe impulsos sucesivos en la tecla "SRC".
Autorradio RD3 : pulse la tecla R.
Selecci—n de una gama de ondas Autorradio RB3 : por impulsos breves en la tecla "BND/AST", selecciona las gamas de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
Autorradio RD3 : por impulsos breves en la tecla R, selecciona las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
Bœsqueda autom‡tica de las emisoras Pulse brevemente una de las teclas Lo N para escuchar respectivamente la emisora siguiente
o anterior. Si mantiene pulsada la tecla en el sentido elegido obtendr‡ el paso continuo de la frecuencia. El paso se detiene en la primera emisora encontrada tan pronto suelte la tecla.
Si el programa de informaciones de tr‡fico TAha sido seleccionado, s—lo aquellas emisoras que difundan este tipo de pro-
grama ser‡n seleccionadas.La bœsqueda de una emisora se efectœa primeramente en sensibilidad "LO"(selecci—n de las emisoras m‡s potentes) para
un barrido de la gama de ondas, y despuŽs en sensibilidad "DX"(selecci—n de las emisoras m‡s dŽbiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bœsqueda en sensibilidad "DX", deber‡ pulsar dos veces en la tecla Lo N.
SU 206 AL DETALLE
48
26-05-2003
Page 45 of 168
26-05-2003
Bœsqueda manual de las emisoras Pulse la tecla "MAN".
Pulse brevemente una de las teclas Lo N para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia se–alada.
Al mantener la tecla pulsada en la direcci—n elegida, obtendr‡ un paso continuo de la frecuencia. El paso se para en cuanto se suelta la tecla.Un nuevo impulso en la tecla "MAN"permite volver a la bœsqueda autom‡tica de las emisoras.
Memorizaci—n manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. Mantenga pulsada una de las teclas "1"a "6" durante m‡s de dos segundos.
El sonido se corta y vuelve a ser audible, confirmando que la emisora ha sido correctamente memorizada. Memorizaci—n autom‡tica de las emisoras FM (guardar autom‡ticamente)
Autorradio RB3 : mantenga pulsada durante m‡s de dos segundos la tecla " BND/AST".
Autorradio RD3 : mantenga pulsada durante m‡s de dos segundos la tecla R.
Su autorradio memoriza autom‡ticamente las 6 mejores emisoras recibidas en FM. Estas emisoras se memorizan en la
gama de ondas FMast. Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que quedan no cambian. Recuperaci—n de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1"a "6" recupera la emisora memorizada correspondien-
te.
SU 206 AL DETALLE 49
Page 46 of 168
26-05-2003
SISTEMA RDS Utilizaci—n de la funci—n RDS (Radio Data System) en banda FM El sistema RDSle permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia utilizada en la regi—n por
la que Ud. pasa.
Por un impulso breve en la tecla "RDS", activa o desactiva la funci—n.
La pantalla multifunci—n indicar‡ : Ð "RDS" si la funci—n est‡ activada,
Ð "(RDS)" si la funci—n est‡ activada pero no se encuentra disponible.
Seguimiento de las emisoras RDS La pantalla indica el nombre de la emisora seleccionada. Cuando la funci—n RDS est‡ activada, el autorradio busca de forma permanente la emisora que difunde el mismo programa con la mejor calidad de escucha. Programa de informaciones de tr‡fico Pulse la tecla "TA"para activar o desactivar la funci—n.
La pantalla multifunci—n indicar‡ : Ð "TA" si la funci—n est‡ activada,
Ð "(TA)" si la funci—n est‡ activada pero no se encuentra disponible.
Cualquier bolet’n de informaci—n de tr‡fico ser‡ difundido prioritariamente sea cual fuere la funci—n activa en ese momento (radio, cassette, CD o cargador CD). Si desea interrumpir la difusi—n de un mensaje, pulse la tecla "TA", la funci—n se desactiva.
Nota : el volumen de las informaciones de tr‡fico es independiente del volumen de escucha normal del autorradio. Lo puede regular con el bot—n de volumen. El reglaje ser‡ memorizado y se utilizar‡ durante la difusi—n de los pr—xi-mos mensajes.
Modo regional de seguimiento (REG) Ciertas emisoras, cuando se encuentran organizadas en red, emiten programas regionales en las diferentes zonas que cubren. El modo de seguimiento regional permite privilegiar la escucha de un mismo programa. Para ello, mantenga pulsada durante m‡s de dos segundos la tecla "RDS"para activar o desactivar la funci—n.
SU 206 AL DETALLE
50
Page 47 of 168
26-05-2003
FUNCIîN CASSETTE : AUTORRADIO RB3 Selecci—n de la funci—n cassetteUna vez introducida la cinta cassette, el lector se pone autom‡ticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertada una cinta cassette, de impulsos sucesivos en la tecla "SRC"para seleccionar la fun-
ci—n cassette.
Observaci—n : antes de introducir la cinta cassette, asegœrese de la correcta tensi—n de la banda magnŽtica.
Expulsi—n de la cassette Pulse a fondo las 2 teclas Fy G para expulsar la cinta cassette del lector.
Sentido de la lectura El lector leer‡ alternativamente las pistas 1 y 2 de la cassette, invirtiendo autom‡ticamente el sentido de lectura al llegar a l
final de la pista le’da. Para invertir manualmente el sentido de lectura de la cassette, pulse hasta medio-recorrido las 2 teclas Fy G.
Avance y rebobinado r‡pidos Pulse a fondo una de las teclas Fo G para efectuar respectivamente un rebobinado o un avance r‡pido de la cinta cassette.
Al final del paso, el lector leer‡ la pista que comienza.
Recomendaciones de utilizaci—n de las cassettes Ð Utilice cintas de buena calidad. Ð Evite el uso de cassettes de duraci—n superior a 90 minutos.Ð No exponer las cassettes al calor o a los rayos directos del sol.
Ð Tensar la banda, si fuese necesario, antes de introducir la cinta en el lector.Ð Limpiar con regularidad los cabezales de lectura con una cassette de limpieza de tipo hœmeda.
SU 206 AL DETALLE
52
Page 48 of 168
26-05-2003
FUNCIîN CARGADOR DE COMPACT DISC Selecci—n de la funci—n cargador CDAutorradio RB3 : efectœe impulsos sucesivos en la tecla "SRC".
Autorradio RD3 : pulse la tecla P.
Selecci—n de un CD Pulse una de las teclas "1"a "6" para seleccionar el CD correspondiente.
Selecci—n de un fragmento de un CD Pulse la tecla Lpara seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Npara volver al inicio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el
fragmento anterior.
Escucha aceleradaMantenga una de las teclas Lo N pulsadas para efectuar respectivamente una escucha acelerada hacia adelante o en
rebobinado r‡pido. La escucha acelerada se detiene tan pronto suelte la tecla. Reproducci—n aleatoria (RDM) Cuando est‡ seleccionada la funci—n cargador CD : Ð autorradio RB3 : mantenga pulsada la tecla " SRC"durante dos segundos ;
Ð autorradio RD3 : mantenga la tecla Ppulsada durante dos segundos.
Los fragmentos del CD se reproducir‡n en un orden aleatorio. Un nuevo impulso de dos segundos en la tecla permite vol- ver a la reproducci—n normal.
SU 206 AL DETALLE
54
El uso de compact discs grabados puede ocasionar disfuncionamientos.
Utilice œnicamente compact discs que tengan forma circular.
Page 49 of 168
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE
44
EL AUTORRADIO RD3
Acci—n Mando ejecutado
1 - Impulso (detr‡s) Aumento del volumen sonoro
2 - Impulso (detr‡s) Disminuci—n del volumen sonoro
1 + 2 - Impulsos simult‡neos Corte del sonido (mute) ; restauraci—n del sonido por impulso en una tecla cualquiera
3 - Impulso Bœsqueda autom‡tica de la frecuencia superior (radio) -
Selecci—n del fragmento siguiente (CD)
4 - Impulso Bœsqueda autom‡tica de la frecuencia inferior (radio) -
Selecci—n del fragmento anterior (CD)
5 - Impulso en el extremo Cambio de funci—n (radio/CD/cargador CD)
6 - Rotaci—n Selecci—n de la emisora memorizada superior (radio) -
(sentido horario) Selecci—n CD siguiente
7 - Rotaci—n Selecci—n de la emisora memorizada inferior (radio) -
(sentido anti-horario) Selecci—n CD anterior
Page 50 of 168
26-05-2003
SU 206 AL DETALLE45
Tecla Funci—n
A Marcha/parada del autorradio.
BÐDisminuci—n del volumen.
C+Aumento del volumen.
D RDS Marcha/parada de la funci—n RDS.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional.
ET AMarcha/parada de la prioridad a las informaciones de tr‡fico.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : marcha/parada de la funci—n PTY.
H Selecci—n de los graves, de los agudos, del loudness, del reparto sonoro y de la correcci—n
autom‡tica del volumen.
I
Reglaje superior de la funciones asociadas a la tecla H.
J Reglage inferior de la funciones asociadas a la tecla H.
L kk Bœsqueda manual y autom‡tica frecuencia superior.
Selecci—n del fragmento siguiente (CD) y del PTY (radio).
M MAN
Funcionamiento manual/autom‡tico de las teclas Ly N.
N jj Bœsqueda manual y autom‡tica frecuencia inferior.
Selecci—n del fragmento anterior (CD) y del PTY (radio).
P CH.CD Selecci—n de la funci—n cargador CD.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : reproducci—n aleatoria.
QC DSelecci—n de la funci—n CD.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : reproducci—n aleatoria.
R Radio Selecci—n de la funci—n radio. Selecci—n de las gamas de ondas FM1, FM2, FMAST, AM.
Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n autom‡tica de las emisoras (guardar autom‡ticamente).
S Expulsi—n del CD.
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecci—n de la emisora memorizada - Selecci—n de los CDs del cargador CD. Presi—n de m‡s de 2 segundos : memorizaci—n de una emisora.