PEUGEOT 3008 2013.5. Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 131 of 388

7
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.
Bezpieczeństwo dzieci
129

Page 132 of 388

Bezpieczeństwo dzieci
130











Fotelik dziecięcy z tyłu


"Tyłem do kierunku jazdy"


Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera z
tyłu
, przesunąć przednie siedzenie samochodu
i wyprostować oparcie w taki sposób, aby
fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy" nie
dotykał przedniego siedzenia samochodu.



"Przodem do kierunku jazdy"


Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera z
tyłu
, przesunąć przednie siedzenie samochodu
i wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi
dziecka siedzącego w foteliku dziecięcym
"przodem do kierunku jazdy" nie dotykały
przedniego siedzenia samochodu.

Page 133 of 388

7
Bezpieczeństwo dzieci
131
Instalacja fotelika dziecięcego z podpórką



Na dnie skrzynki
Poza skrzynką

Foteliki dziecięce z podpórką (lub bazą) muszą
być instalowane ze szczególną ostrożnością.
Należy zwrócić uwagę, czy pod stopami przy
bocznych tylnych siedzeniach nie znajduje się
skrzynka.

Nie ustawiać podpórki na pokrywie
skrzynki, ponieważ może zostać
zniszczona w razie silnego uderzenia.
Jeżeli regulacja podpórki na to pozwala
proponujemy dwie możliwości jej
instalacji.
Ty l n e środkowe miejsce nie ma
skrzynki pod stopami. Można więc bez
przeszkód instalować fotelik dziecięcy
z podpórką, zarówno mocowany za
pomocą zamocowań ISOFIX jak też
za pomocą trzypunktowego pasa
bezpieczeństwa.

Jeżeli nie można ustawić podpórki
w sposób opisany zgodnie z jedną
z powyższych procedur, nie należy
instalować fotelika dzieci
ęcego z
podpórką na tym miejscu.

Jeżeli podpórka jest wystarczająco długa,
można postawić ją na dnie skrzynki. Przed
zamocowaniem podpórki należy całkowicie
opróżnić skrzynkę.

Drugą możliwością, jeżeli podpórka jest dość
długa i można ją wystarczająco odchylić
(zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji
instalacji fotelika dziecięcego), jest ustawienie
podpórki na podłodze obok skrzynki. Można
wykorzystać regulację wzdłużną fotela tylnego
i przedniego, aby ustawić podpórkę poza
skrzynką.

Page 134 of 388

Bezpieczeństwo dzieci
132





Foteliki dziecięce zalecane przez PEUGEOT



Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg



Grupa 1 : od 9 do 18 kg






L1


"RÖMER /BRITA X Baby-Safe Plus".
Instaluje się tyłem do kierunku jazdy.



L2


"RÖMER Duo Plus ISOFIX".


Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg






L5


"KLIPPAN Optima".
Od około 6 roku życia (22 kg), tylko
podstawka podwyższająca.



L6


"RÖMER KIDFIX".
Może być mocowany do zaczepów
ISOFIX pojazdu. Dziecko zabezpieczone
jest pasem bezpieczeństwa. PEUGEOT proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach
mocowania
.

Page 135 of 388

7
Bezpieczeństwo dzieci
133














Instalacja fotelików dziecięcych za pomocą pasa bezpieczeństwa



a
: uniwersalny fotelik dziecięcy, fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpieczeństwa.

b
: grupa 0, od urodzenia do 10 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu.

c
: przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

U
: miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do
kierunku jazdy".

U (R):
tak samo jak U
, ale fotel pojazdu musi być ustawiony w najwyższej pozycji i maksymalnie przesunięty do tyłu.

L- :
tylko określone foteliki dziecięce mogą być instalowane na danym miejscu (w zależności od kraju przeznaczenia).

X
: miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego z podanej grupy wagowej.



Zgodnie z ustawodawstwem europejskim tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dzieci
ęcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i
homologowanego jako uniwersalny w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie.

*

Foteliki dziecięce z podpórką
(lub drążkiem reakcyjnym) muszą być instalowane ze szczególną ostrożnością. Szczegółowe informacje znajdują się w
rozdziale "Instalacja fotelików dziecięcych z podpórką".

Waga i orientacyjny wiek dziecka




Miejsce



Poniżej 13 kg

(grupy 0 ( b
) i 0+)
Do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg

(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 lat

Od 15 do 25 kg

(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat

Od 22 do 36 kg

(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat

Przedni fotel pasażera
( c
) z podstawką
podwyższającą







U
(

R

)



U
(

R

)



U
(

R

)



U
(

R

)



Przedni fotel pasażera
(c)
bez podstawki
podwyższającej


X



X



X



X


Fotele tylne boczne






U

*


U

*


U

*


U

*

Fotel tylny środkowy






L1



L2



L5

, L6



L5

, L6

Page 136 of 388

Bezpieczeństwo dzieci
134











Mocowania "ISOFIX"


Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego
siedzenia:


- dwóch zaczepów A
, umieszczonych między
oparciem a siedziskiem fotela samochodu,
oznaczonych znakiem,

System mocowania ISOFIX zapewnia pewny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w
samochodzie.

Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażone są
w dwa zamki, które łatwo mocowane są na
zaczepach A
.
Niektóre posiadają również górny pasek
, który
łączy się z zaczepem B
.
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER
:


- wyjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),

- zdjąć osłonę zaczepu TOP TETHER

pociągając za wycięcie,

- przełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie, układając go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,

- przymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B
,

- naprężyć górny pasek.

Samochód posiada homologację według najnowszych przepisów
ISOFIX.
Siedzenia wyposażone są w odpowiednie mocowania ISOFIX.



- jednego zaczepu B
, pod osłoną za górną
częścią oparcia, zwanego TOP TETHER
,
do mocowania górnego paska
Jego usytuowanie wskazuje oznakowanie.

Aby poznać możliwości zainstalowania
fotelików dziecięcych ISOFIX w
Państwa samochodzie, prosimy
zapoznać się z tabelą zbiorczą .

Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka w
razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji
montażu podanych w instrukcji
użytkownika fotelika dziecięcego
dostarczonej z fotelikiem.
Zaczep TOP TETHER usytuowany za
oparciem umożliwia zamocowanie górnego
paska fotelików dziecięcych posiadających
taki pasek. To urządzenie ogranicza przechył
fotelika dziecięcego do przodu w przypadku
zderzenia czołowego.

Page 137 of 388

7
Bezpieczeństwo dzieci
135
















Fotelik dziecięcy ISOFIX


Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX.
W takim wypadku obowiązkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Ustawić przednie siedzenie samochodu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.

Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika.





Zalecany przez PEUGEOT i homologowany dla Państwa samochodu

Fotelik dziecięcy ISOFIX z TOP TETHER


"

R

Ö

MER Duo Plus ISOFIX"

(rozmiar B1
)


Grupa 1: od 9 do 18 kg





Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje się do zaczepów A
, jak również do zaczepu B
, zwanego TOP TETHER, za pomocą górnej
taśmy.
Tr z y p ołożenia pochylenia fotelika: siedzące, spoczynkowe i leżące.

Page 138 of 388


Bezpieczeństwo dzieci
136











Ta b e l a p o d s u m o w u jąca instalację fotelików dziecięcych ISOFIX



IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I
sofix U
niwersalnych ( F
) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.

IL-SU
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix ( S
) Pół-( U
)niwersalnego:


- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,

- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,

- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby zamocować górny pas należy zapoznać się z informacjami w rubryce "Mocowania Isofix".

X :
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego lub gondoli dla określonej grupy wagowej.



Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na siedzeniach
wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i pół-uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
a G
,
jest umieszczona na foteliku dziecię
cym obok logo ISOFIX.


*
Foteliki dziecięce z podpórką
(lub bazą) muszą być instalowane ze szczególną ostrożnością. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale
"Instalacja fotelików dziecięcych z podpórką".







Waga dziecka
/ orientacyjny wiek


Poniżej 10 kg
(grupa 0)

Do około
6 miesiąca

Poniżej 10 kg

(grupa 0)


Poniżej 13 kg

(grupa 0+)

Do około 1 roku

Od 9 do 18 kg (grupa 1)

Od 1 do około 3 roku


Typ fotelika dziecięcego ISOFIX



Gondola*




"tyłem do kierunku jazdy"



"tyłem do kierunku jazdy"



"przodem do kierunku jazdy"




Klasa rozmiaru ISOFIX



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1



Przedni fotel pasażera




X



X



X



X



Miejsca tylne boczne




X



IL-SU

*


IL-SU

*


IUF
*
IL-SU

*


Miejsce tylne środkowe




X



X



X



X

Page 139 of 388

7
Bezpieczeństwo dzieci
137









Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych

Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz
względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego z
oparciem na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał on zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.

Dzieci z przodu

Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu są specyficzne
dla każdego kraju. Należy zapoznać się z
przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy". W
przeciwnym razie dziecko narażone będzie
na poważne obrażenia ciała lub śmierć w
momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.


Instalacja podstawki
podwyższającej

Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, czy część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
PEUGEOT zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem, wyposażonych
w prowadnicę pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:


- dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,

- dziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu, przy zamkniętych szybach,

- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić
młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.

Page 140 of 388

Bezpieczeństwo dzieci
138







Bezpieczeństwo
dzieci - blokada ręczna


Blokada



)
Przekręcić czerwony przełącznik o jędną
ósmą obrotu za pomocą klucza stacyjki,
zgodnie z etykietą na drzwiach. Sprawdzić
czy drzwi są zaryglowane
.






Bezpieczeństwo dzieci - blokada
elektryczna

Włączenie



)
Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten
przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się i wyświetla się
komunikat potwierdzający włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnątrz oraz używanie
elektrycznych podnośników tylnych szyb ze
stanowiska kierowcy jest możliwe.


Odblokowanie



)
Przekręcić czerwony przełącznik o jedną
ósmą obrotu w prawo za pomocą klucza
samochodu.






Wyłączenie



)
Przy włączonym zapłonie ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie i wyświetla się
komunikat potwierdzający wyłączenie.
Kontrolka nie świeci się, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest wyłączone. Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie
drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych
klamek.
Przełącznik umieszczony jest na boku każdych
drzwi tylnych. System zdalnego sterowania uniemożliwiający
otwarcie drzwi tylnych za pomocą
wewnętrznych klamek oraz wyłączający tylne
podnośniki szyb.

Inny stan kontrolki sygnalizuje usterkę
systemu bezpieczeństwa dzieci.
Przeprowadzić kontrolę w ASO
sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.

System jest niezależny i w żadnym
wypadku nie zastę
puje przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu należy
sprawdzić stan blokady bezpieczeństwa
dzieci.
Opuszczając samochód, nawet na
chwilę, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.
W razie silnego zderzenia
bezpieczeństwo dzieci wyłącza się
automatycznie, aby umożliwić wydostanie
się pasażerów jadących z tyłu.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 390 next >