Peugeot Boxer 2002.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE55
FUNCIÓN COMPACT DISC : AUTORRADIO CD Selección de la función CD DespuŽs de introducir un disco, cara impresa hacia arriba, el lector se pone autom‡ticamente en funciona- miento. Si ya tiene insertado un disco, el mensaje "CD"aparece. Pulse la tecla "SRC-SC" para seleccionar la funci—n CD.
Expulsión de un disco
Pulse la tecla Gpara expulsar el disco del lector.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Jpara escuchar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Lpara volver al inicio del fragmento en curso de escucha.
Pulse de nuevo la tecla Lpara escuchar el fragmento precedente.
Escucha acelerada Mantenga pulsadas una de las teclas K oM para efectuar respectivamente una escucha acelerada hacia
adelante o en rebobinado r‡pido.La escucha acelerada se detendr‡ tan pronto suelte la tecla.
Lectura aleatoria (MIX) Cuando est‡ seleccionada la funci—n CD, pulse la tecla R. Los fragmentos del disco se leer‡n en un orden
aleatorio. Un nuevo impulso en la tecla R permite volver a la lectura normal.

Page 52 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
56
Pausa / Play Pulse en la tecla Opara parar moment‡neamente la lectura del CD.
Pulse de nuevo en la tecla O para retomar la lectura del fragmento en curso.
Barrido de los fragmentos del CD Pulse durante m‡s de dos segundos en la tecla "SRC-SC".
Escuchar‡ en ese momento cada fragmento del CD durante diez segundos aproximadamente. Si le interesa un fragmento, pulse de nuevo en la tecla "SRC-SC"para parar el barrido.
Repetición de un fragmento (RPT) Pulse la tecla Spara escuchar otra vez el œltimo fragmento leido.
Pulse de nuevo la tecla S para neutralizar la repetici—n del fragmento.
.
Programación de la lectura /TPM) Pulse la tecla U para activar la funci—n.
Seleccione el fragmento que desee con las teclas J o L. Val’delo pulsando en la tecla U durante un segundo
aproximadamente. Una se–al sonora de confirmaci—n suena acompa–ada del mensaje "STORED".
Repita este procedimiento para cada fragmento que quiera programar.
Borrar la programación (CLR) Para borrar un œnico fragmento, selecci—nelo con las teclas Jo L,y despuŽs la tecla T durante dos segun-
dos aproximadamente. Una se–al sonora de confirmaci—n suena acompa–ada del mensaje "TR CLR".
Repita este procedimiento para cada fragmento que quiera borrar.
Para borrar todos los fragmentos, pulse la tecla U, y despuŽs la tecla T durante cuatro segundos aproximadamente. Una
doble se–al sonora de confirmaci—n suena acompa–ada del mensaje "CD CLR".
El uso de compact discs grabados puede provocar disfuncionamientos.
Utilice œnicamente compact discs que tengan forma circular.

Page 53 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE57
EL RADIOTELÉFONO/GPS
Acción Mando ejecutado
1 - Impulso Aumento del volumen sonoro.
2 - Impulso Disminuci—n del volumen sonoro.
3 - Impulso Activaci—n / Neutralizaci—n de los
mandos vocales. Presi—n de m‡s de 1 s :grabaci—n de un texto vocal.
4 - Impulso Corte del sonido (MUTE) -
Restauraci—n del sonido.
5 - Impulso Selecci—n emisora memorizada
siguiente (radio).Selecci—n fragmento siguiente (CD).
6 - Impulso Selecci—n emisora memorizada
precedente (radio).Selecci—n fragmento precedente (CD).
7 - Impulso Descolgar (Llamada entrante / Fuera
com.) - Colgar (En com.) - Bis.Presi—n de m‡s de 1 s : colgar (Llamada entrante).
8 - Impulso Cambio de funci—n audio (FM1 /
FM2 / FM3 / LW / MW / CD / cargador CD).

Page 54 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
58
Tecla Función
A SRC Selecci—n de la funci—n audio : FM1, FM2, FM3, LW, MW, CD, cargador CD.
B ON / OFF VOL Impulso : marcha/parada del sistema - Rotaci—n : reglaje del volumen.
C MAIN DARK Se–alizaci—n de la pantalla principal - Activaci—n de la pantalla. Presi—n de m‡s de 1 s : puesta en vigilancia de la pantalla.
D AUDIO OFF Se–alizaci—n de la funci—n audio - Marcha funci—n radio, CD o cargador CD.Presi—n de m‡s de 1 s : parada funci—n radio, CD o cargador CD.
E TEL OFF Se–alizaci—n de la funci—n telŽfono - Marcha funci—n telŽfono.Presi—n de m‡s de 1 s : parada de la funci—n telŽfono.
FN AV MUTE Se–alizaci—n de la funci—n navegaci—n.Presi—n de m‡s de 1 s : corte/restauraci—n de los mensajes vocales.
G TRIP Se–alizaci—n de la funci—n ordenador de a bordo.
H SEL Rotaci—n : selecci—n de la funci—n deseada - Reglaje de la luminosidad de la pantalla (telec‡mara). Zoom +/- del mapa.
Impulso : validaci—n de la funci—n seleccionada - Se–alizaci—n del menœ desplegable "MAIN" y "NAV".
I ESC Anulaci—n de la operaci—n en curso - Salida de la pantalla en curso y retorno a la pantalla precedente. Borrar una letra.Presi—n de m‡s de 1 s : borrar todas las letras.
J Trampilla de la tarjeta SIM.
K RPT Repetici—n del œltimo mensaje vocal puesto al d’a (navegaci—n).
L Se–alizaci—n de los servicios de informaci—n y de asistencia.
M ▲
Expulsi—n de CD-Rom o del CD audio.
N Activaci—n / Neutralizaci—n de los mandos vocales. Presi—n de m‡s de 1 s : grabaci—n de un texto vocal.

Page 55 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE59
T ecla Función
O Descolgar (Llamada entrante / Fuera com.) - Colgar (En com.). Presi—n de m‡s de 1 s : colgar (Llamada entrante).
P 

Selecci—n del CD precedente (cargador CD).
Q 

Selecci—n del CD siguiente (cargador CD).
R 

Bœsqueda autom‡tica frecuencia inferior (radio) - Selecci—n del fragmento precedente (CD).
S





Lectura / Stop (CD).
Presi—n de m‡s de 1 s : pausa de la lectura (CD) - Marcar prefijo internacional (Tel.).
T 

Bœsqueda autom‡tica frecuencia superior (radio) - Selecci—n del fragmento siguiente (CD).
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecci—n de la emisora memorizada.Presi—n de m‡s de 1 s : memorizaci—n de una emisora.
1 a 9 1 2 3 4 5 Selecci—n de un nœmero de telŽfono memorizado.
6 7 8 9 Presi—n de m‡s de 1 s : memorizaci—n de un nœmero de telŽfono.
0 a 9* # 0 1 2 3 4 5 Teclado numŽrico para introducir el c—digo PIN y los nœmeros de telŽfono.
6 7 8 9 * #

Page 56 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
60
FUNCIONES GENERALES Marcha / parada LLave de contacto en posici—n "Marcha", el radiotelŽfono/GPS se pone en marcha autom‡ticamente.
T ambiŽn se apaga autom‡ticamente poniendo la llave en posici—n "STOP".
Igualmente puede encender o apagar manualmente el radiotelŽfono/GPS, pulsando la moleta B.
En este caso, el radiotelŽfono/GPS puede funcionar durante 20 minutos sin tener que poner el contacto al veh’culo. Observaciones : - podr‡ retirar o insertar la tarjeta SIM œnicamente despuŽs de apagar el radiotelŽfono/GPS,
- despuŽs de la parada del radiotelŽfono/GPS al cabo de 20 minutos, es posible hacer una llamada telef—nica pulsando la tecla O,
- despuŽs de quitar el contacto, se puede volver a encender el radiotelŽfono/GPS pulsando las teclas L, O o insertando un
CD en el lector.
Sistema antirrobo El radiotelŽfono/GPS est‡ codificado para que s—lo pueda funcionar en su veh’culo. En el caso de que se instalara en otro
veh’culo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuraci—n del sistema. El sistema antirrobo es automático y no necesita ninguna manipulación por su parte.
REGLAJE DEL VOLUMEN SONORO Gire la moleta Ben el sentido horario para aumentar el volumen sonoro del radiotelŽfono/GPS o en sentido anti-horario para
disminuirlo. Observación : el reglaje del volumen sonoro es propio a cada funci—n. Resulta posible ajustarlo de forma independiente en
radio, CD, cargador CD, telŽfono o mensajes vocales.
CORTE / RESTAURACIÓN DEL SONIDO Para activar o neutralizar progresivamente el volumen sonoro de una funci—n audio, pulse la tecla "AUDIO OFF".
Para activar o neutralizar progresivamente el volumen sonoro de los mensajes vocales de la funci—n navegaci—n, pulse m‡s de un segundo en la tecla "NAV MUTE".
Observación : durante las llamadas telef—nicas, el volumen sonoro de las otras funciones se corta autom‡ticamente.

Page 57 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE61
REGLAJES AUDIO Seleccione la funci—n audio (radio, CD o cargador CD) para la cual desea modificar los reglajes, pulsando sucesivamente la tecla "SRC".
Seleccione la funci—n "Audio Setup" del menœ de la funci—n audio girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta
para validar.
Ud. accede a los reglajes de los agudos (Treble), de los graves (Bass), del loudness (Loudness), del ecualizador autom‡- tico (Equalizer), del ecualizador manual (Equal. Man.), de la correcci—n autom‡tica del volumen (SDV) y de los repartossonoros derecha/izquierda y adelante/atr‡s (Bal/Fader).
Reglaje de los agudos (Treble) Seleccione la funci—n "Treble"del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para vali-
dar. Gire la moleta H hacia la derecha para un reglaje m‡ximo de los agudos.
Deje el cursor en posici—n media para un reglaje normal.Gire la moleta H hacia la izquierda para un reglaje m’nimo de los agudos.
DespuŽs del reglaje, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Reglaje de los graves (Bass) Seleccione la funci—n "Bass"del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Gire la moleta H hacia la derecha para un reglaje m‡ximo de los graves.
Deje el cursor en posici—n media para un reglaje normal. Gire la moleta H hacia la izquierda para un reglaje m’nimo de los graves.
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Activación/Neutralización del loudness (Loudness) Esta funci—n permite acentuar de forma autom‡tica los graves y los agudos cuando el volumen sonoro es bajo. Seleccione la funci—n "Loudness" del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para
validar.Gire la moleta H para seleccionar "SI" o "NO" .
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.

Page 58 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
62
Activación / Neutralización del ecualizador automático (Equalizer) Esta funci—n permite seleccionar uno de los reglaje predefinidos del ecualizador en funci—n del tipo de mœsica que estŽ escu- chando. Seleccione la funci—n "Equalizer" del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para
validar.Gire la moleta H para seleccionar el reglaje deseado "PRESET", "ROCK" , "JAZZ" , "CLASSIC" , o "USER" .
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Observación : por defecto, se selecciona el reglaje est‡ndar "PRESET", puede igualmente personalizar sus reglajes selec-
cionando "USER".
Reglaje manual del ecualizador (Equal. Man.) Esta funci—n permite regular las cinco bandas de frecuencias del ecualizador y neutralizar los reglajes de los graves y de los agu-
dos. Seleccione la funci—n "Equal. Man." del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Seleccione una banda de frecuencia girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Deje el cursor en posici—n media para un reglaje normal.Gire la moleta H para efectuar su reglaje.
DespuŽs del reglaje, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Respete estas operaciones para cada banda de frecuencia, y seleccione "OK" para tener en cuenta todos sus reglajes.
Activación / Neutralización de la corrección automática del volumen (SDV) Esta funci—n permite adaptar autom‡ticamente el volumen sonoro en funci—n de la velocidad del veh’culo. Seleccione la funci—n "SDV"del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Gire la moleta H para activar la funci—n seleccionando uno de los reglajes entre "Muy bajo" y "Muy alto" o seleccionando
"OFF" para neutralizarla.
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Reglaje de los repartos sonoros derecha / izquierda y adelante/atrás (Bal/Fader) Seleccione la funci—n "Bal/Fader" del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Seleccione la funci—n "Balance" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Gire la moleta H para efectuar el reparto sonoro entre derecha e izquierda.
DespuŽs del reglaje, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Repita estas operaciones para la funci—n "Fader".
Seleccione "OK" para tener en cuenta los dos reglajes.

Page 59 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE63
FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio y de la gama de ondas Efectue impulsos sucesivos en la tecla "SRC" para seleccionar la gama de ondas deseada FM1, FM2, FM3, LW y MW.
El s’mbolo correspondiente sale se–alado en la pantalla. Búsqueda manual de las emisoras Seleccione la funci—n "Frecuencia" del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H y pulsando en esta misma
moleta para validar.Gire la moleta H hacia la derecha para buscar una frecuencia superior o hacia la izquierda para una frecuencia inferior.
Búsqueda automática de las emisoras Seleccione la funci—n "Frecuencia" del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H y pulsando en esta misma
moleta para validar. Pulse respectivamente en la tecla Rpara buscar una frecuencia inferior o en la tecla Tpara una frecuencia superior.
El mensaje "SEEK" aparece durante la bœsqueda, y el paso se para en la primera emisora encontrada.
Si el programa de informaci—n de tr‡fico TAo la funci—n PTYest‡ activado, œnicamente las emisoras que difundan este tipo
de programam ser‡n seleccionadas.La bœsqueda de una emisora se efectœa primeramente en sensibilidad "LOC" (selecci—n de las emisoras m‡s potentes)
para un barrido de la gama de ondas, y despuŽs en sensibilidad "DX" (selecci—n de las emisoras m‡s dŽbiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bœsqueda en sensibilidad "DX", seleccione la funci—n "LOC/DX" del menœ de la funci—n
"Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesivamente esta misma moleta para cambiar la sensibilidad. El s’m-
bolo correspondiente sale se–aldo en la pantalla.

Page 60 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
64
Memorización manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. Mantega pulsada una de las teclas "1" a "6" durante m‡s de un segundo.
Suena una se–al sonora, confirmando que la emisora ha sido correctamente memorizada. Memorización automática de las emisoras (autostore) Seleccione la funci—n "Autostore"del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando esta
misma moleta para efectuar la memorizaci—n. Su radiotelŽfono/GPS memoriza autom‡ticamente las 6 mejores emisoras recibidas en la gama de ondas seleccionada.Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que quedan no cambian.
Recuperación de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1" a "6" recupera la emisora memorizada correspondiente.
Recepción Estéreo / MonoSeleccione la funci—n "St/Mono"del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesiva-
mente en esta misma moleta para cambiar el tipo de recepci—n. El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 190 next >