Peugeot RCZ 2011 Vodič za korisnike (in Croatian)

Page 121 of 276


5/

SIGURNOST

POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOM
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i po mjestima u vozilu.
Mjesto
Težina djeteta /približna dob
Do 13 kg
(grupa 0 (b) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sjedalo suvozača (c) U(R) U(R) U(R) U(R)
Stražnja bočna sjedala X X X X
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u svako vozilo opremljeno sigurnosnim pojasima.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na sjedalo suvozača.
(c) Prije postavljanja dječje sjedalice na to mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
U(R) : mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice homologirane kao univerzalne, koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom, leđima i/ili licem u smjeru vožnje. Sjedalo u vozilu mora biti u najvišem položaju.
X: mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice iz navedene grupe težina.

Page 122 of 276


120

SAVJETI ZA DJEČJE SJEDALICE
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti preko djetetovog ramena, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti preko djetetovih bedara.
PEUGEOT vam preporučuje da nabavite povišenje s naslonom koji ima vodilicu pojasa u visini ramena.
U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim pojasom, provjerite da je pojas dobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo vozila.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječje sjedalice morate uvijek zakopčati, tako da budu što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na kratkim udaljenostima.
Kad je licem okrenuta u smjeru vožnje, naslon dječje sjedalice mora se oslanjati o naslon sjedala vozila, a naslon za glavu ne smije smetati.
Djecu mlađu od 10 godina ne smijete prevoziti na sjedalu suvozača licem u smjeru vožnje, osim ako su stražnja sjedala zauzeta (prijevoz druge djece), neupotrebljiva ili ako ne postoje u vozilu.
Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje, obavezno isključite zračni jastuk suvozača. Inače bi dijete, u slučaju napuhavanja zračnog jastuka, moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
- djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na dohvatu djece.

Page 123 of 276


5/

SIGURNOST

PRIKLJUČCI "ISOFIX"
Vaše je vozilo homologirano s propisanim priključcima ISOFIX.
Na sljedećoj shemi prikazana su sjedala opremljena tim priključcima.
Riječ je o tri prstena po sjedalu:
- dva prstena A , smještena između naslona i sjedišta, označena naljepnicom,
- jedan prsten B koji se naziva TOP TETHER , smješten ispod poklopca iza vrha naslona, za pričvršćenje gornjeg remena.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice koje se jednostavno uglavljuju u prstene A .
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji se spaja na prsten B .
Pri spajanju tog remena, otvorite poklopac na vrhu naslona. Zatim zakvačite kukicu za prsten B i napnite gornji remen.
U loše postavljenoj sjedalici dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednoj tablici, u kojoj su opisana sjedala na koja se mogu postavljati dječje sjedalice ISOFIX.

Page 124 of 276


122

DJEČJA SJEDALICA ISOFIX KOJU PREPORUČUJE PEUGEOT, HOMOLOGIRANA ZA VAŠE VOZILO
"RÖMER Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg

Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B , TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
 Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.

Page 125 of 276


5/

SIGURNOST

PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na mjesta s priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena slovima od A do G , naznačena je na dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX.

Težina djeteta /približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip ISOFIX dječje sjedalice nosiljka * leđa u smjeru vožnje leđa u smjeru vožnje lice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzalne i poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na stražnja bočna mjesta X X X IUF
IUF: mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX, licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje i gornjim remenom.
Radi lakšeg postavljanja dječje sjedalice na stražnje mjesto, možda će biti potrebno primaknuti prednje sjedalo.
X: mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX navedene klase veličine.
* Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na sjedalo suvozača.

Page 126 of 276


124

KONTAKT BRAVA

ELEKTRONIČKO KODIRANO POKRETANJE
POKRETANJE MOTORA
 Umetnite ključ u kontakt bravu.
Sustav prepoznaje kod i odobrava pokretanje.
 Okrenite ključ do kraja prema armaturnoj ploči, u položaj 3 (elektropokretač).
 Otpustite ključ odmah nakon pokretanja motora.
GAŠENJE MOTORA
 Zaustavite vozilo.
 Okrenite ključ do kraja prema sebi, u položaj 1 (stop) .
 Izvadite ključ iz kontakt brave.
Ključ ostavljen u položaju "kontakta"
Ako ključ ne izvadite iz kontakt brave, kontakt se automatski prekida nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta, okrenite ključ u položaj 1 (Stop) , zatim ponovo u položaj 2 (kontakt) .
U ključu se nalazi elektronički čip s posebnim kodom. Nakon uključivanja kontakta, taj kod mora biti prepoznat kako bi se odobrilo pokretanje motora.
Nekoliko trenutaka nakon prekida kontakta, sustav elektroničkog kodiranog pokretanja blokira sustav kontrole motora i tako onemogućuje pokretanje motora u slučaju provale.
U slučaju neispravnosti, pali se ova žaruljica, oglašava se zvučni signal i pojavljuje se poruka na ekranu.
Motor se tada ne može pokrenuti; obratite se što prije mreži PEUGEOT.

Page 127 of 276


6/

VOŽNJA

RUČNA KOČNICA

Pritezanje
 Zakočite vozilo povlačenjem ručice ručne kočnice do kraja.
Otpuštanje
 Malo povucite ručicu ručne kočnice, pritisnite tipku za oslobađanje i do kraja spustite ručicu.
U vožnji, paljenje ove žaruljice i žaruljice STOP , uz zvučni signal i poruku na ekranu, upozorava da je ručna kočnica ostala pritegnuta ili da nije potpuno otpuštena.
Pri parkiranju na nagibu, kotače usmjerite prema pločniku, pritegnite ručnu kočnicu i uključite neki stupanj prijenosa.

Page 128 of 276


126

POMOĆ PRI POKRETANJU NA KOSINI

Taj sustav održava vozilo zakočeno kratko vrijeme (oko 2 sekunde) prilikom pokretanja na kosini, koje vam je dovoljno za premještanje noge s papučice kočnice na papučicu gasa.
NAČIN RADA
Ta funkcija je aktivna samo pod sljedećim uvjetima:
- vozilo potpuno zakočeno pritiskom na papučicu kočnice,
- u određenim uvjetima nagiba,
- zatvorena vrata vozača.
Pomoć pri pokretanju na kosini ne može se isključiti.
Ne izlazite iz vozila u fazi privremenog kočenja prilikom pokretanja na kosini.
NEISPRAVNOST U RADU
U slučaju neispravnosti sustava pale se ove žaruljice. Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Na uzbrdici, dok vozilo miruje, ono ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja papučice kočnice:
- ako je uključen prvi stupanj prijenosa ili ako je ručica mjenjača u neutralnom položaju (ručni mjenjač),
- ako je uključen položaj D ili M (automatski mjenjač).
Na nizbrdici, dok vozilo miruje i uz uključen stupanj prijenosa za vožnju natrag, vozilo ostaje zakočeno kratko vrijeme nakon otpuštanja papučice kočnice.
Ako morate izaći iz vozila dok motor radi, pritegnite ručnu kočnicu i provjerite je li ova žaruljica na ploči s instrumentima stalno upaljena.

Page 129 of 276


6/

AUTOA/C
R1
2
3
4
5
6

VOŽNJA

RUČNI MJENJAČ SA 6 BRZINA

UKLJUČIVANJE 5. ILI 6. STUPNJA PRIJENOSA
 Za uključivanje 5. ili 6. stupnja prijenosa, pomaknite ručicu mjenjača do kraja udesno.
UKLJUČIVANJE STUPNJA ZA VOŽNJU NATRAG
 Podignite prsten ispod kugle i ručicu pomaknite ulijevo zatim prema naprijed.
Stupanj prijenosa za vožnju natrag smije se uključiti samo ako je vozilo zaustavljeno i ako motor radi u praznom hodu.
Radi sigurnosti i radi lakšeg pokretanja motora:
- ručicu mjenjača uvijek postavite u neutralan položaj,
- pritisnite papučicu spojke.

Page 130 of 276


km/h
km
l/100
90
500
LIMIT Pause
10,2
4

128

* Ovisno o motoru.
POKAZIVAČ PROMJENE STUPNJA
PRIJENOSA *
Taj sustav omogućuje smanjivanje potrošnje goriva, davanjem preporuka za uključivanje višeg stupnja prijenosa u vozilima s ručnim mjenjačem.
NAČIN RADA
Taj sustav djeluje samo u okviru štedljive vožnje.
Ovisno o uvjetima vožnje i o opremljenosti vašega vozila, sustav vam može preporučiti da preskočite jedan ili više stupnjeva prijenosa. Tu preporuku možete prihvatiti i preskočiti više stupnjeva.
Preporuke za uključivanje određenog stupnja ne treba smatrati obaveznima. Naime, konfi guracija ceste, gustoća prometa i sigurnost uvijek su presudni faktori u izboru najprikladnijeg stupnja prijenosa. Prema tome, vozač odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili neprihvaćanju preporuka sustava.
Ta funkcija ne može se isključiti.
U situaciji velike opterećenosti motora (na primjer, u slučaju snažnog pritiska na papučicu gasa prilikom pretjecanja...), sustav neće savjetovati promjenu stupnja prijenosa.
Sustav nikada neće preporučiti:
- uključivanje prvog stupnja prijenosa,
- uključivanje stupnja prijenosa za vožnju natrag,
- uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
Podatak se prikazuje u obliku strelice na ekranu na ploči s instrumentima, uz naznaku preporučenog stupnja prijenosa.
Primjer:
- Uključen je treći stupanj prijenosa.
- Papučica gasa je umjereno pritisnuta.
- Sustav vam može preporučiti da uključite viši stupanj prijenosa.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >