Peugeot Rifter 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 161 of 316

159
Funcionamiento
Cuando el sistema identifica un riesgo de
franqueo involuntario de una de las líneas de
delimitación de carril detectadas en el firme o del
límite del carril (por ejemplo, el borde del arcén)
efectúa una corrección de la trayectoria necesaria
para volver a
situar el vehículo en la vía inicial.
El conductor percibe un movimiento de giro del
volante.
Este testigo parpadea durante la
corrección de la trayectoria.
El conductor puede impedir la corrección
sujetando el volante con firmeza (por
ejemplo, en el caso de una maniobra para
evitar una colisión).
La corrección de la trayectoria
se interrumpirá si se activan los
intermitentes. Si el sistema detecta que el conductor
no está sujetando el volante con
suficiente firmeza durante una corrección
automática de la trayectoria, interrumpirá
la corrección. Se emite una alerta para
alentar al conductor a
recuperar el control
del vehículo.
Desactivación/activación
El sistema se reactiva automáticamente
cada vez que se pone el contacto.
Situaciones de conducción
y alertas asociadas
En la siguiente tabla se describen las alertas
y
los mensajes que se activarán en función de
las situaciones de conducción.
La indicación de estas alertas no es
secuencial.
Mientras los intermitentes estén activados
y durante unos segundos después de su
desactivación, el sistema considera que toda
variación en la trayectoria es voluntaria y
no
activa ninguna corrección durante este periodo. F

M
antenga pulsado este botón para
desactivar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante
el encendido del testigo del botón
y
en el cuadro de instrumentos.
La reactivación se realiza mediante una
pulsación breve.
6
Conducción

Page 162 of 316

160
Estado de la
funciónTe s t i g oIndicación y/o mensaje
relacionado Comentarios
Desactivada
(g r i s)Sistema desactivado.
Activada (g r i s)Sistema activo, condiciones no reunidas:
-

V
elocidad inferior a 65 km/h.
-

N
o se reconocen las líneas del carril.
-

ES
C desactivado o en curso de regulación
-

C
onducción "deportiva".
Activada
(g r i s)Sistema desactivado automáticamente/en espera (por ejemplo:
detección de un remolque, utilización de la rueda de repuesto temporal
que se entrega con el vehículo).
Estado de la
función Te s t i g oIndicación y/o mensaje
relacionado Comentarios
Activada
(ve r d e)Detección de líneas de carril.
Velocidad superior a
65 km/h.
Activada (naranja)/(verde)El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el
riesgo de franqueo involuntario (línea naranja).
Activada
(naranja)/(verde)
"Retome el control del vehículo". -

S
i durante la corrección el sistema detecta que el conductor no
sujeta el volante durante unos segundos, interrumpe la corrección
y
devuelve el mando al conductor.
-

S
i durante la corrección de la trayectoria el sistema detecta que la
corrección es insuficiente y
que se va a franquear una línea continua
(línea naranja), se alertará al conductor de que debe completar la
corrección de la trayectoria.
Conducción

Page 163 of 316

161
Si el conductor no actúa durante una
corrección (no sujeta el volante durante
10 segundos), aparece un mensaje de
advertencia.
Si el conductor sigue sin actúa (no sujeta
el volante durante 2
segundos más), la
corrección se interrumpe.Riesgo de activación no deseada
Se recomienda desactivar la función en estos
casos:
-

C
onducción sobre calzada en mal estado
-
C

ondiciones climáticas desfavorables
-

C
onducción por terreno con muy poca
adherencia (hielo).
Fallo de funcionamiento
Vigilancia de ángulos
muertos
Límites de funcionamiento
El sistema pasa automáticamente al modo de
espera en los siguientes casos:
-

ES
C desactivado o en curso de regulación
-

V
elocidad inferior a 65 km/h o superior
a
180 km/h
-

C
onexión eléctrica a un remolque
-

D
etección de la utilización de una rueda
de repuesto "temporal" (la detección no
es inmediata, se recomienda desactivar la
f u n c i ó n)
-

S
e ha detectado un estilo de conducción
dinámico, presión en el freno o
en el pedal
del acelerador
-

C
irculación superando las líneas de
señalización
-

A
ctivación de los intermitentes
-

F
ranqueo de la línea interior en una cur va
-

C
irculación en una cur va cerrada
-

D
etección de una inactividad del conductor
durante una corrección El sistema no está diseñado para las siguientes
condiciones de conducción:
-
C onducción por un circuito de velocidad
-

C
onducción con un remolque
-

C
irculación sobre un banco de ruedas
-

C
irculación por calzada no estable
En caso de fallo de funcionamiento del sistema, se
alerta al conductor mediante el encendido de estos
testigos del cuadro de instrumentos, acompañados
de un mensaje y de una señal sonora.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a
la verificación del sistema.
Este sistema de ayuda a la conducción
a lerta al conductor de la presencia de otro
El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
situaciones:
-

M
alas condiciones de visibilidad
(iluminación de la calzada insuficiente,
nieve, lluvia, niebla)
-

D
eslumbramiento (luces de un vehículo
que circula en sentido contrario, sol bajo,
reflejo en la calzada mojada, salida de un
túnel, alternancia de sombras y
luces, etc.)
-
Z

ona del parabrisas situada delante de la
cámara: sucia, con barro, con escarcha,
con nieve, dañada o
cubierta con algún
adhesivo
-

M
arcas en el suelo ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras, etc.)
-

P
oca distancia entre el vehículo y el que
le precede (las marcas en el firme no se
detectan)
-

C
arreteras estrechas o sinuosas
6
Conducción

Page 164 of 316

162
Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del
lado correspondiente:
-
f
ijo, de manera inmediata, cuando un
vehículo nos adelanta,
-

i
ntermitente , después de
aproximadamente un segundo, cuando
adelantamos lentamente a
otro vehículo.
Este sistema está diseñado para mejorar la
seguridad de la conducción y en ningún caso
sustituye la utilización de los retrovisores
exteriores e interior. Es responsabilidad
del conductor permanecer constantemente
atento al estado de la circulación, evaluar la
distancia y
la velocidad respecto a los demás
vehículos y
anticipar sus maniobras antes de
decidir si cambiar de carril.
Para alertar al conductor, un testigo
se enciende en el retrovisor del lado
correspondiente cuando se detecta un vehículo
(turismo, camión, bicicleta, etc.) y se reúnen las
siguientes condiciones:
-

T
odos los vehículos circulan en el mismo
sentido y


en carriles adyacentes.
-

l
a velocidad del vehículo está comprendida
entre los 12
y los 140 km/h,
-

a
delanta a un vehículo con una diferencia
de velocidad inferior a
10 km/h,
-

l
e adelanta un vehículo con una diferencia
de velocidad inferior a
25 km/h,
-

L
a circulación es fluida.
-

D
urante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado aparece
en la zona del ángulo muerto.
-

S
e circula por una vía en línea recta o con
curvas abiertas.
-

E
l vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana, etc.
vehículo en las zonas de ángulo muerto del
vehículo (zonas ocultas al campo de visión
del conductor) en cuanto este represente un
peligro potencial.
No se activará ninguna alerta en las siguientes
situaciones:
-

E
n presencia de objetos fijos (vehículos
estacionados, guardarraíles, farolas,
señales de tráfico, etc.).
-
C

uando se aproxima tráfico en sentido
contrario.
-

D
urante la conducción por carreteras
sinuosas o


con curvas pronunciadas.
Conducción

Page 165 of 316

163
Activación/desactivación
La activación y la desactivación
se realizan a través del menú de
configuración del vehículo.
El estado del sistema queda memorizado
al quitar el contacto.
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
de enganche de remolque autorizado por
la red PEUGEOT.
Fallo de funcionamiento
Algunas condiciones meteorológicas
(lluvia, granizo, etc.) pueden perturbar
temporalmente el sistema.
En particular, circular por una carretera
mojada o
pasar de una zona seca a una
zona mojada puede activar falsas alertas
(por ejemplo, una nube de gotas de
agua en el ángulo muerto puede ser
interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o
invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o


nieve.
No tape con adhesivos u
otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los paragolpes delantero
y
trasero, ya que ello podría impedir el
buen funcionamiento del sistema.
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por PEUGEOT.
Lavado a


alta presión
Al lavar el vehículo, no dirija la lanza
a
menos de 30 cm de los sensores.
-

E

n caso de adelantamiento de (o por) un
vehículo largo (camión, autobús, etc.) que
se detecta en una zona de ángulo muerto
de la parte trasera al mismo tiempo que
está presente en el campo de visión del
conductor por la parte delantera,
-

C

on circulación muy densa: los vehículos,
detectados por las partes delantera
y

trasera, se confunden con un vehículo
largo o

un objeto fijo.
-

D

urante una maniobra de adelantamiento
rápido. Si se detecta un fallo, este testigo se enciende
en el cuadro de instrumentos, acompañado de
una señal acústica y

de un mensaje.
Lleve a

revisar el sistema a

la red PEUGEOT
o

a un taller cualificado.
6
Conducción

Page 166 of 316

164
Detección de falta de atención
El conductor debería realizar una pausa cuando
se sienta cansado o al menos cada dos horas.
Según la versión, la función utiliza el sistema
"Alerta atención al conductor" solo, o
combinado con el sistema "Alerta atención al
conductor por cámara".
Estos sistemas no sustituyen en ningún
caso la atención del conductor, quien
deberá controlar permanentemente sus
decisiones. En ningún caso pueden estos
sistemas mantener despierto al conductor
o
evitar que se duerma al volante.
Es responsabilidad del conductor detener
el vehículo si se encuentra cansado.
Activación/Desactivación
La activación o desactivación de
la función se efectúan a través
del menú de configuración del
vehículo.
El estado de la función se memoriza al quitar
el contacto.
Alerta atención al conductor
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha
realizado una pausa después de
dos horas de conducción a
una
velocidad superior a
65 km/h.
Cuando la velocidad del vehículo es
inferior a
65 km/h, el sistema se pone en
modo de espera.
El tiempo de conducción se contabiliza
de nuevo cuando la velocidad es superior
a

65

km/h.
Alerta atención al
conductor por cámara
Según la versión, el sistema "Alerta atención al
conductor" puede combinarse con el sistema
"Alerta atención al conductor por cámara". Gracias a
la cámara situada en la
parte superior del parabrisas, el
sistema evalúa el nivel de atención
del conductor identificando las
variaciones en la trayectoria
respecto a
las marcas en el firme.
Este sistema es especialmente adecuado para
vías rápidas (velocidad superior a
65 km/h).
Esta alerta se realiza mediante la indicación de
un mensaje que le propone realizar una pausa,
acompañado de una señal sonora.
Si el conductor no sigue esta recomendación,
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
detenga el vehículo.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna
de las siguientes condiciones:
-

C

on el motor en marcha, el vehículo ha
estado parado durante más de 15

minutos.
-

E

l contacto está quitado desde hace unos
minutos.
-

E

l cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado y

su puerta está abierta. Cuando el sistema estima que el
comportamiento del vehículo evidencia un
umbral de cansancio o


inatención por parte del
conductor, activa un primer nivel de alerta.
Se alertará al conductor mediante la indicación
del mensaje " Permanezca atento! ",
acompañado de una señal acústica.
Conducción

Page 167 of 316

165
El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
situaciones:
-

M
alas condiciones de visibilidad
(alumbrado insuficiente de la calzada,
nieve o
lluvia intensa, niebla espesa, etc.)
-

D
eslumbramiento (faros de un vehículo
que circula en sentido contrario, sol bajo,
reflejo de la calzada mojada, salida de
un túnel, alternancia de sombras y
luces,
e t c .)
-
Z

ona del parabrisas situada delante de la
cámara: sucia, empañada, con escarcha,
con nieve, dañada o
cubierta con algún
adhesivo
-

L
íneas de delimitación de carril ausentes,
desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras, etc.)
-

P
oca distancia con el vehículo que le
precede (las líneas de delimitación de
carril no se detectan)
-

C
arreteras estrechas o sinuosas.
Limpie regularmente el parabrisas, en
particular, la zona situada delante de la
cámara.
La super ficie interior del parabrisas
también se puede empañar por la zona
de alrededor de la cámara. Desempañe el
parabrisas con regularidad cuando hace
humedad o frío.
No deje que la nieve se acumule en el
capó o
en el techo del vehículo puesto que
podría ocultar la cámara de detección.
En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en caso
de viento fuerte), el sistema puede emitir
alertas independientemente del estado de
vigilancia del conductor.
Cuando se han reproducido tres alertas de primer
nivel, el sistema activa una nueva alerta con el
mensaje " ¡Haga una pausa! ", acompañado de
una señal sonora más pronunciada.
Ayuda al estacionamiento
Este sistema es una ayuda a las
m aniobras que en ningún caso puede
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe permanecer atento
y
mantener el control del vehículo.
Siempre debe comprobar el entorno
del vehículo antes de comenzar una
maniobra.
Durante toda la maniobra, el conductor
debe asegurarse de que no hay
obstáculos en este espacio.
Gracias a

los sensores ubicados en el
paragolpes, esta función avisa de la
proximidad de los obstáculos (p. ej., peatón,
vehículo, árbol, barrera…) que entren dentro de
su campo de detección.
Sistema de ayuda al
estacionamiento trasero
El sistema se activa al engranar la marcha
atrás.
La activación se confirma mediante una señal
sonora.
El sistema se desactiva al desengranar la
marcha atrás.
Ayuda sonora
Esta función indica la presencia de obstáculos
tanto en la zona de detección de los sensores
como en la trayectoria del vehículo, que está
definida por la orientación del volante.
6
Conducción

Page 168 of 316

166
Ajuste de la señal acústica
Ayuda gráfica
En las versiones equipadas
con PEUGEOT Connect Radio,
pulsando este botón se abre la
ventana de ajuste del volumen de
la señal acústica.
Complementa la asistencia sonora, sin
tener en cuenta la trayectoria del vehículo,
mostrando en pantalla unas barras que
representan la distancia entre el obstáculo y
el
Ayuda delantera al
estacionamiento
Como complemento a la ayuda trasera
al estacionamiento, la ayuda delantera al
estacionamiento se activa al detectar un
obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
la velocidad del vehículo es inferior a
10 km/h.
La ayuda delantera al estacionamiento se
interrumpe si el vehículo se para durante más
de tres segundos en marcha adelante, si ya no
hay ningún obstáculo detectado o
cuando la
velocidad del vehículo supera los 10


km/h.
El sonido emitido por el altavoz (delantero
o
trasero) permite localizar el obstáculo en
relación con el vehículo; en la trayectoria
del vehículo, delante o
detrás.
Ayuda lateral al estacionamiento
Usando cuatro sensores adicionales situados
a los lados de los paragolpes, el sistema
registra la posición de los obstáculos fijos
durante la maniobra e indica cuándo se
encuentran junto a
los laterales del vehículo.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora discontinua cuya
frecuencia aumenta a

medida que el vehículo
se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y

el
obstáculo es inferior a

u

nos treinta centímetros,
la señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho
o

izquierdo) permite localizar en qué lado está
el obstáculo. vehículo (blanco: obstáculos más distantes,
naranja: obstáculos cercanos, rojo: obstáculos
muy cercanos).
A medida que el vehículo se aproxima al
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro)
aparece en la pantalla.
Solamente se indican correctamente
los obstáculos fijos. Es posible que los
obstáculos móviles que se detectan al
principio de la maniobra se indiquen
erróneamente, mientras que los
obstáculos móviles que aparecen a los
lados del vehículo y
que no se habían
registrado previamente no se indicarán.
Los objetos memorizados durante la
maniobra dejarán de guardarse al quitar
el contacto.
Conducción

Page 169 of 316

167
Desactivación/Activación
Sin sistema de audio
Con sistema de audio o pantalla táctil
La activación y la desactivación
se controlan a través del menú de
configuración del vehículo.
El estado de la función se memoriza al quitar
el contacto.
F

P

ulse este botón para desactivar o volver
a

activar el sistema en cualquier momento.
El piloto de la tecla está encendido cuando la
función está activada. La ayuda al estacionamiento queda
desactivada durante la fase de medición de
plaza de la función Park Assist.
Para más información relativa al Park Assist
,
consulte el apartado correspondiente.
Límites de funcionamiento
La ayuda trasera al estacionamiento se
desactiva automáticamente cuando si se
conecta un remolque o
un portabicicletas
a
un enganche de remolque instalado
según las recomendaciones del
fabricante.
En ese caso, el contorno del remolque se
visualiza en la parte trasera de la imagen
del vehículo.
-

E
s posible que algunos obstáculos situados
en los puntos ciegos de los sensores no se
detecten o
dejen de detectarse durante la
maniobra.
-

L
os sonidos, como los emitidos por
vehículos y
maquinaria ruidosos (p. ej.,
camiones, taladros neumáticos, etc.)
pueden inter ferir con los sensores del
vehículo.
-

A
lgunos materiales (tejidos) absorben
las ondas del sonido: es posible que los
peatones no se detecten.
-

L
a nieve acumulada o las hojas muertas
sobre la calzada puede inter ferir con los
sensores del vehículo.
Recomendaciones de
mantenimiento
En condiciones adversas o invernales,
a segúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o
nieve.
Al introducir la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
Lavado a


alta presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
a
menos de 30 cm de los sensores.
-

U
n impacto delantero o trasero con el
vehículo puede alterar los ajustes del
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
las mediciones de distancia resulten
incorrectas.
-

L
a inclinación del vehículo si el maletero
está muy cargado puede desviar las
mediciones de distancia.
-

L
os sensores pueden verse afectados por
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
6
Conducción

Page 170 of 316

168
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
al engranar la marcha atrás, se
encenderá este testigo en el cuadro
de instrumentos, acompañado de un
mensaje y una señal acústica (pitido
b r eve).
Acuda a

la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a
la revisión del
sistema.
Visiopark 1
Con el motor en marcha, y en cuanto se
engrana la marcha atrás, este sistema permite
ver en la pantalla táctil dos vistas del entorno
cercano del vehículo usando una cámara
trasera. En la parte izquierda pueden aparecer
diferentes vistas contextuales:
-
V ista estándar.
- V ista de 180°.
-

V
ista zoom.
Por defecto, el modo AUTO está activado.
En este modo, el sistema selecciona la mejor
vista (estándar o
zoom) para mostrarla en
función de la información transmitida desde el
sistema de ayuda al estacionamiento.
En cualquier momento durante la maniobra,
puede cambiar el tipo de vista. El estado del sistema no se memoriza al quitar
el contacto.
Principio de funcionamiento
La pantalla está dividida en dos partes: a la
izquierda una vista contextual; a la derecha,
una vista desde arriba del vehículo dentro de
su entorno cercano.
El sistema de ayuda al estacionamiento
completa la información de la vista desde
arriba del vehículo.
Utilizando la cámara trasera, se registran los
alrededores del vehículo durante las maniobras
a


baja velocidad.
Se reconstruye una imagen del vehículo
dentro del entorno más cercano (representado
dentro de los paréntesis azules) en tiempo real
a
medida que va progresando la maniobra.
Esta representación permite facilitar
la alineación del vehículo durante el
estacionamiento y


visualizar los obstáculos
que están cerca.
La vista reconstruida se borra
automáticamente si el vehículo permanece
inmóvil durante demasiado tiempo.
Este sistema es una ayuda visual que en
ningún caso podrá sustituir la atención del
c o n d u c t o r.
Conducción

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 320 next >