Peugeot Rifter 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, tamaño PDF: 9.87 MB
Page 121 of 316

119
Seguro manual para
niños
Dispositivo mecánico que permite impedir
la apertura de la puerta lateral corredera
mediante el mando interior.
Bloqueo
Gire hacia arriba el mando situado
en el canto de la puerta lateral.
Desbloqueo
Gire hacia abajo el mando situado
en el canto de la puerta lateral.
Seguro eléctrico para
niños
Sistema gestionado a distancia para impedir
la apertura de las puertas traseras (puertas
laterales correderas, puertas batientes
o
portón de maletero) mediante los mandos
interiores.
Activación/Desactivación
En caso de golpe violento, el seguro
eléctrico para niños se desactiva
automáticamente.
Cualquier otro estado del testigo revela un
mal funcionamiento del seguro eléctrico
para niños.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a
su revisión.
Este sistema es independiente y
no
sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
No circule con la puerta lateral corredera
abierta.
Compruebe el estado de los seguros para
niños cada vez que dé el contacto.
Retire siempre la llave del contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve espacio de tiempo.
Con el contacto dado:
F
P
ulse este botón, cuyo testigo permanece
encendido mientras el seguro para niños
esté desactivado.
La apertura de las puertas desde el exterior continúa siendo posible.
F
P
ulse de nuevo este botón, cuyo testigo
permanece apagado mientras el seguro
para niños esté desactivado.
5
Seguridad
Page 122 of 316

120
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste
a tención independientemente de cuáles sean
las condiciones de circulación.
Preste atención a
la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y
ante cualquier imprevisto.
Por motivos de seguridad, el conductor deberá
realizar las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado.
En los trayectos largos, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos
horas.
En caso de mal tiempo, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y
aumente la
distancia de seguridad.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente ventilación:
los motores de combustión interna
emiten gases de escape tóxicos, como
monóxido de carbono. Existe el riesgo de
envenenamiento e incluso de muerte.
En condiciones invernales muy extremas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para
garantizar el buen funcionamiento y
la
vida útil de los elementos mecánicos del
vehículo, el motor y
la caja de cambios,
es necesario dejar el motor en marcha
durante 4
minutos antes de iniciar la
marcha.
¡Importante!
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado, ya que podría
recalentar y
dañar el sistema de frenos.
El sistema de escape del vehículo está
muy caliente, incluso varios minutos
después de parar el motor, por lo que
nunca debe estacionar el vehículo ni dejar
el motor en marcha sobre super ficies
inflamables (hierba, hojas secas, etc.):
Riesgo de incendio.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir del
vehículo con el motor en marcha, aplique
el freno de estacionamiento y
coloque la
caja de cambios en punto muerto o
en
posición N o
P, según el tipo de caja de
cambios.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría
dañar gravemente el motor, la caja de cambios
y
los sistemas eléctricos del vehículo.En caso de remolcado
La conducción con remolque somete
al vehículo tractor a un mayor esfuerzo
y
exige mayor atención al conductor.
Si se ve obligado a
pasar por una calzada
inundada:
-
C
ompruebe que la profundidad del agua
no supere los 15 cm, teniendo en cuenta
las posibles olas que puedan generar otros
usuarios.
-
D
esactive la función Stop & Start.
-
C
ircule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10 km/h.
-
N
o se pare ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuanto las
condiciones lo permitan, frene ligeramente
varias veces para secar los discos y las
pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Conducción
Page 123 of 316

121
Viento lateral
F Tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento.
Refrigeración
Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta la
temperatura del líquido de refrigeración.
Debido a
que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración no
depende del régimen del motor.
F
P
ara disminuir el régimen del motor, reduzca
la velocidad.
La carga máxima remolcable en pendiente
ascendente prolongada depende de la inclinación
de la pendiente y
de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a
la
temperatura del líquido de refrigeración.
F Si se enciende este testigo de alerta junto con el testigo STOP ,
detenga el vehículo y
apague el
motor lo antes posible.
Vehículo nuevo
No arrastre un remolque sin haber
conducido como mínimo 1000
km.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
frenada.
Para limitar el calentamiento de los frenos se
recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete
las presiones recomendadas.
Iluminación
F Compruebe la señalización eléctrica y la
iluminación del remolque y el reglaje de la
altura de los faros del vehículo.
Para más información relativa al reglaje
de la altura de los faros , consulte el
apartado correspondiente.
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de
ayuda a
la conducción o de ayuda a las
maniobras se desactivan automáticamente.
Cuando la temperatura exterior es elevada,
se recomienda dejar el motor funcionando
entre 1
y 2 minutos después de detener el
vehículo para facilitar su refrigeración.
Arranque-Parada del
motor
Arranque
El freno de estacionamiento debe
estar accionado.
F
C
on una caja de cambios manual, ponga
la palanca de cambios en punto muerto,
mantenga el pedal de embrague pisado
hasta que el motor arranque por completo.
F
C
on una caja de cambios automática,
seleccione la posición P y
pise a fondo el
pedal del freno.
Uso de la llave convencional/la
llave del mando a distancia
1.Posición Stop .
2. Posición Contacto dado .
3. Posición Arranque .
6
Conducción
Page 124 of 316

122
F Introduzca la llave en el interruptor de encendido. El sistema reconoce el código de arranque.
F
D
esbloquee la columna de dirección girando
simultáneamente el volante y
la llave.
En algunos casos, puede que tenga que
girar con fuerza el volante para maniobrar
las ruedas (por ejemplo, si las ruedas
están giradas contra la acera).
F
G
ire la llave hasta la posición 2 y accione
el contacto para activar el dispositivo de
precalentamiento del motor.
El testigo no se enciende si el motor ya
está caliente. En determinadas condiciones
climáticas, se recomienda seguir estas
indicaciones:
-
E
n condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y
c
ircule
a
velocidad moderada.
S
egún la versión, si se activa el aire
acondicionado y
cuando la temperatura
exterior excede de 35
°C, el régimen
del motor al ralentí puede alcanzar las
1300
rpm según las necesidades del aire
acondicionado.
-
E
n condiciones invernales, al dar el
contacto, la duración del encendido
del testigo de precalentamiento es
prolongada; espere a
que se apague
antes de arrancar.
-
E
n condiciones invernales muy
extremas (temperatura inferior a -23
°C),
para garantizar el buen funcionamiento
y
la vida útil de los elementos mecánicos
del vehículo (motor y
caja de cambios),
es necesario dejar el motor en
funcionamiento durante 4
minutos
antes de iniciar la marcha.
No deje el motor en funcionamiento en
un local cerrado sin suficiente aireación:
los motores de combustión interna emiten
gases de escape tóxicos, como monóxido
de carbono. Existe riesgo de intoxicación e
incluso de muerte.Con los motores de gasolina , después
de un arranque en frío, al precalentar
el catalizador se pueden producir
vibraciones en el motor que se perciben
claramente cuando está parado, con el
motor en marcha, durante hasta 2
minutos
(régimen de ralentí acelerado).
Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto.
Espere un instante antes de volver
a
arrancar el motor. Si después de varios
intentos el motor no arranca, no insista,
ya que podría dañar el motor de arranque
o
el motor.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones de las que
dispone el vehículo (su uso es obligatorio).
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso
a
los pedales y
entorpecer el funcionamiento
del programador de velocidad/limitador de
velocidad.
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT
están provistas de dos fijaciones situadas
bajo el asiento.
F Espere a que este testigo
se apague en el cuadro de
instrumentos y
luego accione el
motor de arranque girando la llave
hasta la posición 3
para arrancar
el motor, sin acelerar. Cuando el
motor haya arrancado, suelte la
llave.
Conducción
Page 125 of 316

123
con el sistema de Acceso
y arranque manos libres
F Sitúe el mando a distancia dentro del
vehículo, en la zona de reconocimiento.
F
P
ulse el botón "START/STOP".
Con caja de cambios manual, la columna de
El testigo no se enciende si el motor ya
está caliente. En algunas condiciones
climáticas, se recomienda seguir estas
recomendaciones:
-
E
n condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente
y
circule a régimen moderado.
S
egún la versión, si se activa el aire
acondicionado y
cuando la temperatura
exterior excede de 35
°C, el régimen
del motor al ralentí puede alcanzar las
1300
rpm según las necesidades del
aire acondicionado.
-
E
n condiciones invernales, al dar el
contacto, la duración del encendido
del testigo de precalentamiento es
prolongada; espere a
que se apague
antes de arrancar.
-
En condiciones invernales muy
extremas (temperatura inferior a
-23
°C), para garantizar el buen
funcionamiento y
la vida útil de los
elementos mecánicos del vehículo
(motor y
caja de cambios), es necesario
dejar el motor en funcionamiento
durante 4
minutos antes de iniciar la
marcha.
No deje el motor en funcionamiento en un
local cerrado sin suficiente aireación: los
motores térmicos emiten gases de escape
tóxicos, como monóxido de carbono. Existe
riesgo de intoxicación e incluso de muerte.
dirección se desbloquea y el motor arranca de
m anera casi inmediata.
Con la caja de cambios automática EAT8, el
motor arranca de manera casi inmediata.
Con los motores de gasolina , después
de un arranque en frío, al precalentar el
catalizador se pueden producir vibraciones
en el motor que se perciben claramente
cuando el vehículo está parado, con el
motor en marcha, durante hasta 2
minutos
(régimen de ralentí acelerado).
Con temperaturas bajo cero, en
los vehículos diésel el arranque
solo se efectuará una vez que
se haya apagado el testigo de
precalentamiento.
Si este testigo se enciende
después de pulsar el botón
"START/STOP", debe mantener
pisado el pedal del freno o
del
embrague hasta que el testigo
se apague y
no volver a pulsar el
botón "START/STOP" hasta que
el motor arranque y
quede en
marcha.
6
Conducción
Page 126 of 316

124
El mando a distancia del sistema
" Acceso y arranque manos libres" debe
encontrarse obligatoriamente en la zona
de detección.
No salga nunca del vehículo con el motor
en marcha y
con el mando a distancia
consigo.
Si se aleja el mando a
distancia de la zona
de reconocimiento, aparecerá un mensaje.
Desplace el mando a
distancia hasta la
zona para poder arrancar el motor.
Si no se cumple alguna de las condiciones
de arranque, aparece un mensaje en el
cuadro de instrumentos. En algunos casos,
es necesario mover el volante mientras
se presiona el botón "START/STOP" para
ayudar a
desbloquear la columna de la
dirección; aparece un mensaje.
Parada
F Inmovilice el vehículo.
Uso de la llave convencional/la
llave del mando a distancia
F Gire la llave al máximo hacia el volante,
hasta la posición 1 (stop).
F
E
xtraiga la llave del contacto.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, las ruedas delanteras deben
estar rectas antes de parar el motor.
F Compruebe que el freno de estacionamiento esté correctamente
aplicado, especialmente en terreno
en pendiente.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Cuando salga del vehículo, retire la llave
y
bloquee las puertas.
Como medida de seguridad (niños
a bordo), nunca salga del vehículo sin el
mando a distancia, aunque sea por un
momento.
La parada del motor provoca la pérdida de
asistencia a la frenada.
Evite enganchar a
la llave objetos pesados
que puedan sobrecargar la hoja de la llave
cuando está en el interruptor de encendido
y
provocar fallos de funcionamiento.
Olvido de la llave en la posición
de contacto
Al abrir la puerta del conductor, aparecerá
un mensaje de alerta, acompañado
de una señal acústica, para recordar
al conductor que ha dejado la llave en
posición 1
(stop).
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2
(contacto), el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
Para volver a
dar el contacto, ponga la
llave en posición 1
(stop) y luego en
posición 2
(contacto) .
Conducción
Page 127 of 316

125
Parada forzada con Acceso
y arranque manos libres
Solo puede apagar el motor en caso de
emergencia y
cuando el vehículo se haya
detenido.
Con Acceso y arranque manos
l ibres
F Con el mando a distancia en la zona de
reconocimiento, pulse el botón " S TA R T/
STOP ".
Con caja de cambios manual, el motor se para
y
la columna de dirección se bloquea.
Con la caja de cambios automática EAT8, el
motor se para.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones de las
que dispone el vehículo (su uso es
obligatorio).
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a
los pedales y entorpecer el
funcionamiento del programador de
velocidad/limitador de velocidad.
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT
están provistas de dos fijaciones situadas
bajo el asiento.
Encendido con Acceso
y arranque manos libres
F Pulse el botón " START/STOP"; el cuadro de
instrumentos se enciende, pero el motor no
arranca.
F
Vu
elva a
pulsar este botón para quitar el
contacto y
poder bloquear el vehículo.
Con el contacto dado, el sistema pasará
automáticamente a
modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga
de la batería suficiente.
Arranque de emergencia
con Acceso y arranque
manos libres
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
la zona de reconocimiento porque la pila del
mando a
distancia está gastada, hay un lector
de emergencia situado a
la izquierda, detrás
del volante, para arrancar el motor. F
C
on una caja de cambios manual, ponga
la palanca de cambios en punto muerto,
mantenga el pedal de embrague pisado
hasta que el motor arranque por completo.
F
C
on una caja de cambios automática,
seleccione la posición P y pise a fondo el
pedal del freno.
F
M
antenga el mando a distancia sujeto
contra el lector, y a
continuación:
F
L
uego, pulse el botón "
START/STOP".
El motor arrancará.
Con la llave electrónica del Acceso
y arranque manos libres en el interior
del vehículo, pulsando el botón
" START/STOP ", sin pisar ningún
pedal , se puede dar el contacto.
F
P
ara ello, mantenga pulsado el
botón " START/STOP " durante
aproximadamente tres segundos.
En este caso, la columna de dirección se
bloquea en cuanto se detiene el vehículo.
6
Conducción
Page 128 of 316

126
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
El mando a distancia tiene un chip electrónico
q ue posee un código especial. Al dar el
contacto, este código debe ser reconocido
para que el arranque sea posible.
Unos segundos después de quitar el contacto,
este sistema bloquea el sistema de control del
motor, impidiendo de este modo que se pueda
arrancar el motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal
acústica y
un mensaje en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
P E U G E O T.
Freno de estacionamiento
manual
Bloqueo
F Pisando el freno, tire de la palanca del freno de estacionamiento para inmovilizar el
vehículo.
Liberación sobre terreno
plano
F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente de la palanca del freno de estacionamiento hacia
arriba y
presione el botón de desbloqueo para, a
continuación, bajar completamente la palanca.
Con el vehículo en marcha,
el encendido de este testigo,
acompañado de una señal acústica
y
un mensaje, indica que el freno está
accionado o
no se ha soltado bien.
Cuando estacione en pendiente
o pendiente pronunciada estando el
vehículo cargado, gire las ruedas para
bloquearlas contra la acera y
accione el
freno de estacionamiento. Pisar el pedal del freno facilita el bloqueo/
desbloqueo del freno de estacionamiento
manual.
Si el vehículo está equipado con una caja de cambios
manual, introduzca una marcha y
luego quite el contacto.
Con una caja de cambios automática,
coloque el selector de marchas en la
posición P y
quite el contacto.
Freno de estacionamiento
eléctrico
Este sistema permite, en modo automático,
la aplicación del freno de estacionamiento al
parar el motor y su liberación al ponerse el
vehículo en marcha.
No obstante, el conductor puede inter venir
en cualquier momento para aplicar o
soltar
el freno de estacionamiento accionando la
palanca de mando:
F
T
irando brevemente de ella para ponerlo.
Mando a distancia no
re conocido con Acceso
y
arranque manos libres
Si, al cerrar un acceso o al accionar
( posteriormente) la parada del motor, el mando
a
distancia no se encuentra en la zona de
detección, aparece un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
F
S
i desea forzar la parada del motor,
pulse el botón " START/STOP" durante
unos 3
segundos y contacte con la red
PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Conducción
Page 129 of 316

127
Testigo
Este testigo se enciende al mismo
tiempo en el cuadro de instrumentos
y en el mando para confirmar que
el freno de estacionamiento está
aplicado.
Se apaga para confirmar la liberación del freno
de estacionamiento.
El testigo del mando parpadea cuando el freno
se bloquea o
se libera manualmente.
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios manual, si el freno de
estacionamiento no está puesto, inmovilice
el vehículo introduciendo una marcha.
Por motivos de seguridad, con una caja
de cambios automática, si el freno de
estacionamiento no está puesto, inmovilice
el vehículo colocando uno de los calzos
provistos bajo una de las ruedas.
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT o
un taller cualificado.
Antes de salir del vehículo, confirme que
el freno de estacionamiento está aplicado:
los testigos del freno de estacionamiento
en el cuadro de instrumentos y del mando
deben estar encendidos de manera fija (sin
parpadear).
Si el freno de estacionamiento no está puesto,
se emitirá una señal sonora y
aparecerá un
mensaje al abrir la puerta del conductor.
No deje a un niño solo en el interior del
v ehículo con el contacto dado, ya que
podría soltar el freno de estacionamiento.
F
P
resionando
brevemente la palanca de
mando, al tiempo que pisa el pedal del
freno, para liberarlo.
Por defecto, está activado el modo automático. En caso de remolcado, de
estacionamiento en pendiente o si el
vehículo va muy cargado, gire el volante
hacia la acera e introduzca una velocidad
con la caja de cambios manual.
En caso de remolcado, de
estacionamiento en pendiente o si el
vehículo va muy cargado, gire el volante
hacia la acera y seleccione el modo P con
la caja de cambios automática.
En caso de arrastrar un remolque, el
vehículo está homologado para estacionar
en pendientes inferiores al 12 %.
Funcionamiento manual
Liberación manual
Con el contacto dado o el motor en marcha:
F P ise el pedal del freno.
F
M
antenga pisado el pedal del freno
y
empuje brevemente el mando.
Si presiona el mando sin pisar el pedal del
freno, el freno de estacionamiento no se
libera y
aparece un mensaje.
La liberación completa del freno de
estacionamiento se confirma mediante el
apagado del testigo del freno y
del testigo P
del mando, acompañado del mensaje "Freno
estacionamiento suelto".
6
Conducción
Page 130 of 316

128
Aplicación manual
Con el vehículo parado:
F T ire brevemente del mando.
La confirmación de la solicitud se indica
mediante el parpadeo del testigo del mando.
La aplicación del freno de estacionamiento se
confirma mediante el encendido del testigo del
freno y
del testigo P del mando, acompañado
del mensaje "Freno estacionamiento
ac c i o nado".
Funcionamiento automático
Liberación automática
Asegúrese previamente de que el motor esté
en marcha y de que la puerta del conductor
esté correctamente cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera
automáticamente de forma progresiva al
iniciar la marcha.
Con caja de cambios manual
F
P
ise a fondo el pedal de embrague e
introduzca la 1ª marcha o
la marcha atrás.
F
P
ise el pedal del acelerador y suelte el
pedal de embrague.
Con caja de cambios automática
F
P
ise el pedal del freno.
F
Sel
eccione la posición D , M o
R.
F
S
uelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador. Con caja de cambios automática, si el
freno no se libera automáticamente,
compruebe que las puertas delanteras
estén correctamente cerradas.
La liberación completa del freno de
estacionamiento se confirma mediante el
apagado del testigo del freno y del testigo P
del mando, acompañado del mensaje "Freno
estacionamiento suelto".
Con el vehículo parado y el motor en marcha, no
p ise el pedal del acelerador innecesariamente, ya
que el freno de estacionamiento podría liberarse.
Aplicación automática
Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se aplica automáticamente
al parar el motor .
La aplicación del freno de estacionamiento se
confirma mediante el encendido del testigo del
freno y
del testigo P del mando, acompañado
del mensaje "Freno estacionamiento
ac c i o nado".
Si el motor se cala o
pasa al modo STOP
del Stop & Start, la aplicación automática
no se realiza. En funcionamiento automático, puede
aplicar o
liberar manualmente el freno de
estacionamiento mediante el mando en
cualquier momento.
Casos particulares
En determinadas situaciones, puede resultar
necesario accionar manualmente el freno de
estacionamiento.
Inmovilización del vehículo con
el motor en marcha
Para inmovilizar el vehículo con el motor en
marcha, tire brevemente del mando.
La aplicación del freno de estacionamiento se
confirma mediante el encendido del testigo del
freno y
del testigo P del mando, acompañado
del mensaje "Freno estacionamiento
ac c i o nado".
Estacionamiento del vehículo
con el freno liberado
Cuando la temperatura es muy baja
(hielo), se recomienda no aplicar el freno
de estacionamiento.
Para inmovilizar el vehículo, introduzca
una marcha o
coloque los calzos que se
suministran bajo una de las ruedas.
Conducción