Seat Mii electric 2014 Manual de instrucciones (in Spanish)
Page 151 of 236
Verificación y reposición de niveles
Testigos de control e indicador del nivel de combustible Fig. 101
En el cuadro de instrumentos: indica-
dor del nivel de combustible para gasolina. Fig. 102
En el cuadro de instrumentos: indica-
dor del nivel de combustible para gasolina y
gas natural. El Indicador del nivel de combustible puede
variar dependiendo del equipamiento del ve-
hículo
››› fig. 101 o
›
›› fig. 102.
Se iluminaPosición del indicador
››› fig. 101Causa posible ››› Solución
a)Marca roja (flecha)El depósito de combustible está casi vacío.
Se consume la reserva del depósito
››› pág. 217.Reposte en cuanto sea posible ››› .
–El vehículo está en el modo de funcionamiento con gas natural.–
a)
Solo válido para vehículos con indicador del nivel de combustible en el cuadro de instrumentos ››› fig. 101.»
149
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 152 of 236
ConsejosParpadea durante
unos 10 segundosEstado de las barrasCausa posible ››› Solución
y segmentos restan-
tesa)Zona de la reserva (cuatro segmen-
tos pequeños)El depósito de combustible está casi vacío.
Se consume la reserva del depósito ››› pág. 217.Reposte en cuanto sea posible ››› .
–El vehículo está en el modo de funcionamiento con gas natural.–
a)
Solo válido para vehículos con indicador del nivel de combustible en la pantalla del cuadro de instrumentos.
Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
En motores de gas natural
El testigo
se ilumina cuando ambos tipos
de combustible (gasolina y gas natural) han
alcanzado el nivel de la reserva.
El testigo se ilumina cuando el vehículo es-
tá en el modo de funcionamiento con gas na-
tural.
El testigo se apaga cuando se acaba el gas
natural. El motor pasa a funcionar con gasoli-
na.
Particularidad: si se deja estacionado el ve-
hícu
lo durante largo tiempo justo después de
repostar, puede suceder que el indicador del
nivel de gas no indique exactamente el mis-
mo nivel que tras el repostaje cuando el vehí-
culo se vuelva a poner en marcha. Esto no se
debe a que el sistema no sea estanco, sino a una bajada de la presión en el depósito de
gas, por motivos técnicos, tras una fase de
enfriamiento inmediatamente después del
repostaje.
ATENCIÓN
Si se conduce con la reserva de combustible
demasiado baja, el vehículo podría quedarse
detenido en medio del tráfico, pudiéndose
producir un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si el nivel de combustible es demasiado ba-
jo, la alimentación del motor podría producir-
se con irregularidad, especialmente al incli-
narse el vehículo en cuestas o pendientes.
● Si el motor “se estrangula” o se cala por
falta de combustible o porque le llegue con
irregularidad, la dirección, todos los sistemas
de asistencia para el conductor y los de asis-
tencia al frenado dejarán de funcionar.
● Reposte siempre que quede tan sólo 1/4 de
depósito para evitar quedarse parado por fal-
ta de combustible. CUIDADO
● Tenga siempre en cuenta los testigos de
control encendidos y las descripciones e indi-
caciones correspondientes para no ocasionar
daños en el vehículo.
● Nunca apure al máximo el depósito de com-
bustible. Si la alimentación de combustible
es irregular, pueden haber fallos de encendi-
do y el combustible sin quemar puede acce-
der al sistema de escape. Esto puede dañar el
catalizador. Aviso
La flechita situada junto al símbolo del surti-
dor en el cuadro de instrumentos ››› fig. 101
indica en qué lado del vehículo se encuentra
la tapa del depósito. 150
Page 153 of 236
Verificación y reposición de niveles
Repostar gasolina Fig. 103
Tapa del depósito abierta con el ta-
pón enganchado en ella. Antes de repostar deberá apagarse el motor,
el encendido y el teléfono móvil, y mantener-
los apagados mientras se reposta.
Abrir el tapón del depósito de combustible
● La tapa del depósito se encuentra en el la-
teral derecho de la parte trasera del vehículo.
● Tome la tapa del depósito por la zona pos-
terior y ábrala.
● En caso necesario, despliegue el espadín
de la llave del vehículo ››› pág. 46 .
● Intr oduz
ca la llave del vehículo en el bom-
bín de cierre del tapón del depósito y gírela
en sentido contrario a las agujas del reloj.
● Extraiga el tapón del depósito girándolo en
sentido contrario a las agujas del reloj y sujé- telo en la parte superior de la tapa del depó-
sito
››› fig. 103.
Repo
star
En la parte interior de la tapa del depósito de
combustible hay un adhesivo en el cual se in-
dica el tipo de combustible adecuado para el
vehículo ››› pág. 145
.
● En cuanto la pistola automática del surti-
dor, manejada debidamente, corte el sumi-
nistro de combustible, se puede considerar
que el depósito de combustible está lleno
››› .
● ¡No siga repostando después de desconec-
tarse! De lo contrario se ocupará el espacio
del depósito previsto para la dilatación y el
combustible puede derramarse, también de-
bido al calentamiento.
Cerrar el tapón del depósito de combustible
● Enrosque el tapón del depósito en el senti-
do de las agujas del reloj en la boca de llena-
do hasta que encastre de manera audible.
● Introduzca la llave del vehículo en el bom-
bín de cierre del tapón del depósito, gírela en
el sentido de las agujas del reloj y extráigala.
● Cierre la tapa presionándola hasta que en-
castre. La tapa del depósito debe quedar al
ras con la carrocería. ATENCIÓN
Una vez que la pistola corte el suministro, no
siga repostando. El depósito de combustible
podría llenarse demasiado. Por consiguiente,
el combustible podría salir con violencia y de-
rramarse. Esto puede ocasionar incendios,
explosiones y heridas graves. CUIDADO
● Elimine inmediatamente el combustible
que se derrame sobre cualquier parte del ve-
hículo para no dañar el paso de rueda, el neu-
mático y la pintura del vehículo. Nota relativa al medio ambiente
Los combustibles pueden contaminar el me-
dio ambiente. Recoja los líquidos operativos
derramados y deséchelos profesionalmente. 151
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 154 of 236
Consejos
Repostar gas natural Fig. 104
Tapa del depósito abierta: boca de
carga de gas 1 , retén de la boca de carga
2 .
Antes
de repostar hay que apagar el motor y
de s
conectar el encendido, el teléfono móvil y
la calefacción independiente ››› .
También hay que leer atentamente las ins-
trucciones de manejo del surtidor de gas na-
tural.
El vehículo está preparado para repostar sólo
Gas Natural Comprimido (GNC) ››› . No está
permitido repostar otro tipo de gas natural
como, por ej., Gas Natural Licuado (GNL) o hi-
drometano.
Abrir el tapón del depósito de combustible
La boca de carga de gas natural se encuentra
detrás de la tapa del depósito de combusti-
ble, junto a la boca de carga de gasolina. ●
Desbloquee el vehículo con la llave o con la
tecla del cierre centralizado situada en la
puerta del conductor ››› pág. 51 .
● Pr e
sione sobre la zona trasera de la tapa y
abra ésta.
Repostar
Particularidad: si la temperatura ambiente es
muy
alta, es posible que la protección contra
sobrecalentamiento del surtidor de gas natu-
ral lo desconecte automáticamente.
● Destape la boca de carga de gas ››› fig. 104
1 .
● Acople la boquilla de llenado del surtidor a
la boca de carga de gas.
● El depósito de combustible estará lleno
cuando el compresor del surtidor corte el su-
ministro automáticamente.
● Si quiere finalizar el repostaje antes, pulse
la tecla de parada del surtidor.
Cerrar el tapón del depósito de combustible
● Compruebe que el retén 2 de la boca de
carga de gas no se haya quedado engancha-
do en la boquilla de llenado. En caso necesa-
rio, vuelva a colocarlo en la boca de carga.
● Encaje el tapón en la boca de carga.
● Cierre la tapa del depósito hasta que oiga
que ha encastrado. ATENCIÓN
El gas natural es altamente explosivo y fácil-
mente inflamable. La manipulación incorrecta
del gas natural puede provocar accidentes,
quemaduras graves y otras lesiones.
● Antes de repostar gas natural se deberá en-
castrar la boca de llenado correctamente. Si
se percibe olor a gas, se deberá dejar de re-
postar inmediatamente. ATENCIÓN
El vehículo no está preparado para utilizar
gas natural licuado (GNL) y no se deberá re-
postar este combustible en ningún caso. El
GNL puede provocar la explosión del depósito
de gas natural y causar graves lesiones. Aviso
● Las boquillas de llenado de los surtidores
de gas natural se pueden diferenciar en su
manejo. En caso de desconocimiento será
más conveniente que un empleado cualifica-
do de la estación de servicio se encargue de
llenar el depósito.
● Los ruidos que se oyen al repostar son nor-
males y no son indicio de que exista una ano-
malía en el sistema.
● El sistema de gas natural del vehículo está
preparado tanto para el repostaje mediante
un compresor pequeño (repostaje lento) co-
mo mediante un compresor grande (repostaje
rápido) de las estaciones de servicio de gas
natural. 152
Page 155 of 236
Verificación y reposición de niveles
Capó del motor Preparativos para trabajar en el vano
motor Antes de trabajar en el compartimento del
motor, asegure el vehículo estacionándolo
sobre un terreno horizontal y firme.
El vano motor de un vehículo es una zona
que alberga peligros. ¡Nunca trabaje en el
motor ni en el compartimento del motor si no
conoce las operaciones necesarias a realizar,
las normas generales de seguridad válidas, y
si no dispone de los medios de trabajo ade-
cuados, líquidos y herramientas necesarios
››› ! Si es necesario, encargue todos los tra-
bajos a un taller especializado. Trabajar ne-
gligentemente puede ocasionar graves lesio-
nes. ATENCIÓN
Si el vehículo se mueve inesperadamente,
pueden producirse serias lesiones.
● Nunca trabaje debajo del vehículo si no se
ha inmovilizado. Si se va a trabajar debajo
del vehículo con las ruedas en contacto con el
suelo, deberá estacionar el vehículo sobre un
terreno llano, bloquear las ruedas y extraer la
llave del contacto.
● Si se ve obligado a trabajar bajo el vehícu-
lo, asegúrelo con calzos y caballetes para evi-
tar que se mueva. El gato no sirve para tal fin y podría fallar, lo que ocasionaría lesiones de
gravedad.
●
Desconecte el sistema Start-Stop. ATENCIÓN
El vano motor es una zona que alberga peli-
gros y puede dar lugar a lesiones graves.
● En todo tipo de trabajos extreme siempre
las precauciones, trabaje con cuidado y tenga
en cuenta las normas generales de seguridad
vigentes. No asuma jamás riesgos persona-
les.
● No trabaje jamás en el motor y en el com-
partimento del motor si no está familiarizado
con las operaciones necesarias. Si no está se-
guro sobre el modo de proceder, acuda a un
taller especializado para que realicen los tra-
bajos necesarios. Trabajar de un modo ina-
propiado puede acarrear lesiones serias.
● No abra o cierre nunca el capó del motor si
sale vapor o líquido refrigerante. Estos pue-
den ocasionar quemaduras de gravedad. Es-
pere siempre hasta que no vea ni oiga salir
vapor o líquido refrigerante del compartimen-
to del motor.
● Deje siempre enfriar el motor antes de abrir
el capó.
● El contacto con las partes calientes del mo-
tor o del sistema de escape puede producir
quemaduras en la piel.
● Una vez se ha enfriado el motor, antes de
abrir el capó deberá realizar lo siguiente: –
Accione el freno de mano y posicione la
palanca selectora en N, o bien la palanca
del cambio en punto muerto.
– Extraiga la llave del vehículo del contac-
to.
– Mantenga a los niños siempre alejados
del vano motor y no los deje nunca sin
supervisión.
● Con el motor caliente, el sistema de refrige-
ración permanece bajo presión. Nunca abra el
tapón del depósito de expansión del líquido
refrigerante si el motor está caliente. Con
ello, el líquido refrigerante podría salir a pre-
sión, ocasionando quemaduras y lesiones
graves.
– Tras enfriarse, desenrosque lenta y muy
cuidadosamente el tapón en el sentido
contrario a las agujas del reloj, presio-
nando al hacerlo el tapón ligeramente ha-
cia abajo.
– Protéjase siempre la cara, las manos y
los brazos del líquido refrigerante calien-
te o del vapor con un trapo grande y grue-
so.
● Al reponer líquidos, evite derramarlos so-
bre piezas del motor o del sistema de escape.
Los líquidos derramados podrían provocar un
incendio. ATENCIÓN
¡Con la alta tensión del sistema eléctrico se
pueden recibir descargas, quemaduras y le-
siones graves, e incluso la muerte! » 153Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 156 of 236
Consejos
●
Nunca provoque un cortocircuito en el siste-
ma eléctrico. La batería del vehículo podría
explotar.
● Para minimizar el riesgo de sufrir una des-
carga eléctrica de graves consecuencias con
el motor en marcha o al arrancarlo, tenga en
cuenta lo siguiente:
– No toque nunca los cables eléctricos del
sistema de encendido. ATENCIÓN
En el compartimento del motor hay piezas gi-
ratorias que pueden ocasionar graves lesio-
nes.
● No coloque jamás la mano directamente en
el ventilador del radiador, o cerca del mismo.
Si toca los álabes del rotor puede lastimarse
seriamente. El ventilador se pone en marcha
en función de la temperatura y puede ponerse
en marcha de repente, incluso tras desconec-
tar el encendido y extraer la llave del contac-
to.
● En el caso de que se deban realizar trabajos
durante el arranque o con el motor en mar-
cha, deberá tener siempre en cuenta que los
componentes giratorios (como, p. ej., la co-
rrea poli-V, el alternador, el ventilador del ra-
diador) y el sistema de encendido de alta ten-
sión pueden representar un peligro mortal.
Obre siempre con la mayor de las precaucio-
nes posibles.
– Asegúrese siempre de que ningún miem-
bro, adornos, corbatas, prendas holgadas o cabellos largos puedan quedar atrapa-
dos en las piezas giratorias del motor.
Antes de efectuar los trabajos, quítese la
corbata y los adornos (collares, etc.), áte-
se el cabello en alto y cíñase al cuerpo to-
das las prendas de vestir para evitar que
puedan quedar atrapadas en componen-
tes del motor.
– Accione el acelerador siempre con sumo
cuidado y sin desviar jamás la atención.
El vehículo podría desplazarse incluso
con el freno de mano puesto.
● No olvide nunca ningún objeto en el vano
motor, por ejemplo, paños o herramientas. Si
se olvida algún objeto, el mismo podría oca-
sionar anomalías en el funcionamiento, ave-
rías en el motor o un incendio. ATENCIÓN
¡Los líquidos para reponer y ciertos materia-
les pueden incendiarse con facilidad en el
compartimento del motor y originar un incen-
dio y graves lesiones!
● Nunca fume.
● No trabaje nunca cerca de lugares expues-
tos a llamas o chispas.
● No vierta nunca líquidos operativos sobre
el motor. Dichos líquidos podrían inflamar las
piezas calientes del motor y provocar lesio-
nes.
● Si es preciso trabajar en el sistema del
combustible o en el sistema eléctrico, obser-
ve las siguientes instrucciones: –
Desemborne siempre la batería del vehí-
culo.
– No trabaje nunca cerca de calefactores,
fuentes de calor o expuesto a llamas.
● Tenga siempre al lado un extintor revisado
y en perfecto estado.
● No cubra nunca el motor con materiales de
aislamiento adicionales, por ejemplo, con
una manta. ¡Peligro de incendio! CUIDADO
Al reponer o cambiar líquidos de servicio,
asegúrese de introducir los líquidos en el de-
pósito adecuado. ¡Equivocarse al reponer un
líquido puede provocar deficiencias graves en
el funcionamiento y averiar el motor! Nota relativa al medio ambiente
Los líquidos operativos del vehículo son con-
taminantes. Por ello deberá controlar regular-
mente el suelo de debajo del vehículo. Lleve
el vehículo a un taller especializado para que
lo revisen si descubre manchas, aceite u
otros líquidos en el suelo. Recoja los líquidos
operativos derramados y deséchelos profe-
sionalmente. 154
Page 157 of 236
Verificación y reposición de niveles
Apertura y cierre del capó del motor Fig. 105
A: Palanca de desbloqueo en la zona
reposapiés, en el lado del conductor. B: Pa-
lanca de desbloqueo en el capó del motor. Fig. 106
C: Varilla de sujeción del capó en el
capó del motor. D: Capó del motor asegurado
con la varilla de sujeción del capó. Apertura del capó del motor
● Antes de abrir el capó, asegúrese de que
los brazos del limpiaparabrisas reposen so-
bre el parabrisas ››› .
● Tire de la palanca de desbloqueo 1 en la
dirección de la flecha ›››
fig. 105
A. Por la reacción resorte del muelle, el capó del mo-
tor sale impulsado del elemento de bloqueo
de la pieza portacerradura
››› .
● Levante ligeramente el capó del motor y
presione al mismo tiempo la palanca de des-
bloqueo 2
B
en la dirección de la flecha pa-
r
a abrir por completo el capó del motor.
● Extraiga la varilla de sujeción del capó de
su soporte en la dirección de la flecha 3
C
y
c
olóquela en la abertura prevista para tal fin
4
D
(flecha).
C
ierre del capó del motor
● Levante ligeramente el capó del motor
››› .
● Extraiga la varilla de sujeción del capó de
la abertura 4
D
e insértela en su soporte 3 C
en el capó de la abertura.
● Dej
e caer el capó del motor desde una altu-
ra de 30 cm en bloqueo de la chapa portacie-
rre; ¡
no presione!
Si el capó no estuviera cerrado, ábralo de
nuevo y ciérrelo correctamente.
El capó quedará correctamente cerrado si
queda al mismo nivel que las partes colin-
dantes de la carrocería. »
155
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 158 of 236
Consejos
ATENCIÓN
Si el capó no está bien cerrado, puede abrirse
de repente durante la marcha y dejar sin visi-
bilidad al conductor. Ello podría ocasionar un
accidente, con graves consecuencias.
● Una vez que cierre el capó del motor, debe-
ría comprobar si el elemento de bloqueo ha
quedado bien encastrado en la pieza portace-
rradura. El capó deberá quedar a ras de las
partes colindantes de la carrocería.
● Si constata mientras conduce que el capó
no está correctamente cerrado, deténgase in-
mediatamente y ciérrelo bien.
● Únicamente abra y cierre el capó del motor
cuando nadie se encuentre dentro del radio
de alcance. CUIDADO
● Para evitar dañar el capó y los brazos del
limpiaparabrisas, ábralo sólo con los brazos
apoyados en el parabrisas.
● Antes de comenzar la marcha hay que bajar
siempre los brazos del limpiaparabrisas. Aceite del motor
Introducción al tema ATENCIÓN
El manejo inadecuado de aceite para motor
puede provocar lesiones y quemaduras gra-
ves.
● Protéjase los ojos siempre que manipule
aceite para motor.
● El aceite es tóxico y debe mantenerse fuera
del alcance de los niños.
● El aceite del motor sólo se debe guardar en
el envase original cerrado, y lo mismo rige
para el aceite usado hasta que se deseche.
● No guarde jamás aceite para motor en latas
de alimentos vacías, botellas u otros enva-
ses, ya que otras personas podrían beber di-
cho aceite.
● El contacto habitual con aceite para motor
puede ser perjudicial para la piel. Si se ha te-
nido contacto con aceite para motor, deberá
lavarse la piel con agua y jabón.
● Con el motor funcionando, el aceite se ca-
lienta en extremo, pudiendo causar quema-
duras en la piel. Espere siempre a que se en-
fríe el motor. Nota relativa al medio ambiente
Al igual que con los otros líquidos de servi-
cio, el aceite de motor que se derrame puede
ser perjudicial para el medio ambiente. Reco- ja estos líquidos en recipientes adecuados y
deséchelos convenientemente respetando el
medio ambiente.
Testigos de advertencia y de controlPar-
pa-
deaPosible
causaSolución
Presión del
aceite del
motor dema-
siado baja.
¡Detenga la marcha!
Apague el motor. Verifique el
nivel del aceite del motor y, en
caso necesario, rellene con
aceite de motor ››› pág. 157.
– Si el testigo de advertencia
parpadea, aunque el nivel de
aceite sea correcto, no prosiga
la marcha ni deje que el motor
siga funcionando. De lo contra-
rio, el motor podría averiarse.
Solicite la ayuda de personal
especializado. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› en Testigos de advertencia y de con-
trol de la pág. 42. 156
Page 159 of 236
Verificación y reposición de niveles
Especificaciones del aceite de motor El aceite para motor que vaya a utilizar debe
cumplir estrictamente con las especificacio-
nes.
Para que el motor funcione perfectamente y
tenga una larga vida útil, es importante utili-
zar el aceite correcto. El motor lleva de fábri-
ca un aceite multigrado de calidad que por lo
general se puede utilizar durante todo el
año.
En la medida de lo posible, utilice únicamen-
te aceite del motor homologado por SEAT
››› . Sólo se permite rellenar con aceite de
motor homologado conforme a la norma VW
correspondiente ( ›››
tabla de la pág. 157).
Todos los aceites indicados son aceites sin-
téticos multigrado .
Los aceites de motor están sometidos a una
constante mejora. El servicio técnico está in-
formado constantemente sobre cualquier
modificación. Por ello, SEAT recomienda acu-
dir a un servicio técnico para realizar el cam-
bio de aceite.Motores
Especificaciones del
aceite del motor con inspección en fun-
ción del tiempo o del kilometraje
Motores de gasolina 44 kW -
55 kWVW 504 00, VW 502 00
Motores
Especificaciones del
aceite del motor con inspección en fun-
ción del tiempo o del kilometraje
Motor de gas naturalVW 502 00 CUIDADO
● Reponga únicamente aceite para motor cu-
yas especificaciones estén expresamente ho-
mologadas por SEAT. ¡Utilizar otro tipo de
aceite podría averiar el motor!
● No añada ningún lubricante adicional al
aceite del motor. Cualquier tipo de daño ori-
ginado por el empleo de este tipo de produc-
tos queda excluido de la garantía. Verificación del nivel de aceite del
motor y reposición del nivel
Fig. 107
Varilla de medición con marcas para
el nivel del aceite. Fig. 108
En el vano motor: tapón de la boca
de llenado del aceite de motor. Preparativos
● Estacione el vehículo en llano para evitar
que la lectura del nivel del aceite sea inco-
rrecta. »
157Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 160 of 236
Consejos
● Para poder comprobar el nivel de aceite del
motor, el motor debe estar caliente. Después
de apagar el motor, espere unos minutos pa-
ra que el aceite pueda volver al cárter.
● Abra el capó del motor ››› pág. 153 .
● La boc a de l
lenado del aceite de motor se
puede reconocer por el símbolo
en el ta-
pón ››› fig. 108 y la varilla de medición por te-
ner el mango pintado.
Verificar el nivel de aceite del motor
● Extraiga la varilla de medición del tubo y
séquela con un paño limpio.
● Introduzca la varilla de medición de nuevo
en el tubo hasta el tope. Si la varilla de medi-
ción del nivel de aceite tiene una marca,
cuando vuelva a introducir la varilla, dicha
marca deberá encajarse en la ranura corres-
pondiente situada en el extremo superior del
tubo.
● Extraiga de nuevo la varilla de medición de
aceite y compruebe el nivel del aceite de mo-
tor ››› tabla de la pág. 158
.
● Tras leer el nivel del aceite, vuelva a enca-
jar la varilla de medición en el tubo hasta el
fondo. Márgenes del nivel de llenado del aceite de
motor
fig. 107Operación necesaria según el nivel
de llenado del aceite de motor:
Zona
ANo añada aceite
››› .
Zona BPuede añadir aceite, pero manteniendo el
nivel en esta zona.
Zona CDebe añadir aceite. El nivel de aceite debe-
rá encontrarse, después, en la zona B. Reponer aceite de motor tras verificar el
nivel
Reponga aceite de motor únicamente en can-
tidades pequeñas, en varios pasos:
●
Desenrosque el tapón de la boca de llena-
do del aceite, situado en la culata ›››
fig. 108.
Si no tiene claro dónde está el tapón, solicite
la ayuda de personal especializado.
● Reponga exclusivamente aceite para motor
expresamente homologado por SEAT en pe-
queñas cantidades (no superiores a 0,5 l)
››› pág. 157 .
● Par
a evitar añadir demasiado aceite, cada
vez que reponga una cantidad, espere hasta
que el aceite haya fluido hasta el cárter, para
que conste en la marca de la varilla.
● Vuelva a comprobar el nivel del aceite an-
tes de añadir otra cantidad pequeña. No re-
ponga jamás demasiado aceite para motor
››› .●
Cuando el nivel se encuentre al menos en
la zona ››› fig. 107 B , introduzca la varilla de
medición en el tubo hasta el fondo para evi-
tar que salga aceite cuando el motor esté en
marcha.
● Tras reponer el aceite, enrosque correcta-
mente el tapón de la boca de llenado. ATENCIÓN
El aceite puede inflamarse si entra en contac-
to con piezas calientes del motor. Esto puede
provocar incendios, quemaduras y otras le-
siones graves.
● Asegúrese siempre que, tras reponer acei-
te, el tapón de la boca de llenado quede bien
enroscado. Con ello se evitará que pueda de-
rramarse aceite del motor sobre partes ca-
lientes del mismo con el motor en marcha. CUIDADO
● No arranque el motor si el nivel de aceite
del motor se encuentra por encima de la zona A . Solicite la ayuda de personal especializa-
do. De lo contrario, el catalizador y el motor
podrían sufrir daños.
● Al reponer o cambiar líquidos de servicio,
asegúrese de introducir los líquidos en el de-
pósito adecuado. Equivocarse al reponer un
líquido puede provocar deficiencias graves en
el funcionamiento y averiar el motor. 158