TOYOTA AURIS 2016 Betriebsanleitungen (in German)

Page 591 of 660

5918-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Wenn Sie ein Überbrückungskabel (oder Starthilfekabel) und ein zweites
Fahrzeug mit 12-Volt-Batterie zur Verfügung haben, können Sie Ihr Fahrzeug
wie folgt überbrücken.
Öffnen Sie die Motorhaube. (→S. 459)
Bei Fahrzeugen mit Motor 1ND-TV die Motorabdeckung entfernen.
Heben Sie die Vorderseite der
Motorabdeckung an, um sie von
den Clips zu lösen, und ziehen Sie
anschließend an der Abdeckung,
um sie von den Halterungen auf
der hinteren Stange zu lösen, wie
in der Abbildung dargestellt.
Wenn die Fahrzeugbatterie entladen ist
Die folgenden Verfahren können verwendet werden, um den Motor zu
starten, wenn die Fahrzeugbatterie entladen ist.
Sie können auch einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüs-
teten Fachbetrieb oder eine qualifizierte Werkstatt anrufen.
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 591 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 592 of 660

5928-2. Maßnahmen im Notfall
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Schließen Sie die Überbrückungskabel wie folgt an:
XMotor 1NR-FE
XMotor 8NR-FTS
3
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 592 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 593 of 660

5938-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
XMotoren 1ZR-FAE und 1WW
XMotor 1ND-TV
Verbinden Sie die Klemme der Plusleitung des Starthilfekabels mit der
positiven (+) Batterieklemme Ihres Fahrzeugs.
Verbinden Sie die Klemme am anderen Ende der Plusleitung mit der
positiven (+) Batterieklemme des zweiten Fahrzeugs.
Verbinden Sie die Klemme der Negativleitung (-) des Starthilfekabels
mit der negativen (-) Batterieklemme des zweiten Fahrzeugs.
Verbinden Sie die Klemme am anderen Ende der Negativleitung mit
einem soliden, unbeweglichen, nicht lackierten metallischen Punkt, der
von der Batterie und jeglichen beweglichen Teilen entfernt ist, wie in der
Abbildung dargestellt.
1
2
3
4
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 593 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 594 of 660

5948-2. Maßnahmen im Notfall
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Starten Sie den Motor des zweiten Fahrzeugs. Erhöhen Sie die Motordreh-
zahl ein wenig und halten Sie diese Drehzahl etwa 5 Minuten, um die Bat-
terie Ihres Fahrzeugs zu laden.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Öffnen und schlie-
ßen Sie eine der Türen Ihres Fahrzeugs bei ausgeschaltetem Motorschal-
ter.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem:
Behalten Sie die Motordrehzahl des zweiten Fahrzeugs bei, stellen Sie
den Motorschalter auf Stellung “ON”, und lassen Sie den Motor an.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem:
Behalten Sie die Motordrehzahl des zweiten Fahrzeugs bei, stellen Sie
den Motorschalter auf den Modus IGNITION ON, und lassen Sie den
Motor an.
Entfernen Sie die Überbrückungskabel in genau umgekehrter Reihenfolge
zu der, in der sie angebracht wurden, sobald der Motor des Fahrzeugs
angesprungen ist.
Sobald der Motor startet, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem ande-
ren vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb überprü-
fen.
■Anlassen des Motors bei entladener Batterie
Der Motor kann nicht durch Anschieben angelassen werden.
■Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
●Schalten Sie bei angehaltenem Motor Scheinwerfer und Audiosystem aus. (Fahr-
zeuge mit einem Stopp- & Startsystem: außer wenn der Motor durch das Stopp- &
Startsystem angehalten wird.)
●Schalten Sie unnötige elektrische Bauteile aus, wenn das Fahrzeug längere Zeit mit
niedriger Drehzahl fährt, z. B. bei hohem Verkehrsaufkommen.
■Wenn die Batterie herausgenommen wird oder entladen ist (Fahrzeuge mit
Alarm)
Stellen Sie sicher, dass sich der Schlüssel nicht im Fahrzeug befindet, wenn Sie die
Batterie aufladen oder austauschen. Der Schlüssel kann im Fahrzeug eingeschlossen
werden, wenn der Alarm aktiviert wird. (→S. 86)
■Laden der Batterie
Die in der Batterie gespeicherte Elektrizität entlädt sich aufgrund natürlicher Entladung
und leichten Verbrauchs durch bestimmte elektrische Anlagen allmählich selbst, auch
wenn das Fahrzeug nicht genutzt wird. Wenn das Fahrzeug für lange Zeit ungenutzt
bleibt, kann sich die Batterie entladen und der Motor lässt sich eventuell nicht starten.
(Die Batterie lädt sich während der Fahrt automatisch auf.)
4
5
6
7
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 594 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 595 of 660

5958-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)■Beim Aufladen oder Austauschen der Batterie
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: In manchen Fällen ist es nicht
möglich, die Türen bei entladener Batterie mit dem intelligenten Einstiegs- & Start-
system zu entriegeln. Verriegeln oder entriegeln Sie die Türen mit der Fernbedie-
nung oder dem mechanischen Schlüssel.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Eventuell startet der Motor
nach dem Aufladen der Batterie nicht beim ersten Versuch, nach dem zweiten Ver-
such wird er jedoch normal starten. Dies ist keine Funktionsstörung.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Der Modus des Motorschalters
wird vom Fahrzeug gespeichert. Wenn die Batterie wieder angeklemmt wird, kehrt
das System in den Modus zurück, in dem es sich vor dem Entladen der Batterie
befand. Schalten Sie vor dem Abklemmen der Batterie den Motorschalter aus.
Wenn Sie nicht genau wissen, in welchem Modus sich der Motorschalter vor dem
Entladen der Batterie befand, seien Sie besonders vorsichtig beim erneuten Anklem-
men der Batterie.
●Fahrzeuge mit Stopp- & Startsystem: Nach dem Laden der Batterie oder Wiederan-
schließen der Batterieanschlüsse hält das Stopp- & Startsystem den Motor mögli-
cherweise etwa 5 bis 40 Minuten nicht automatisch an.
■Beim Austauschen der Batterie (Fahrzeuge mit Stopp- & Startsystem)
Verwenden Sie eine für die Verwendung mit dem Stopp- & Startsystem vorgeschrie-
bene oder gleichwertige Batterie. Wenn eine nicht unterstützte Batterie verwendet
wird, können die Funktionen des Stopp- & Startsystems zum Schutz der Batterie ein-
geschränkt sein.
Außerdem kann sich die Batterieleistung verringern und der Motor kann möglicher-
weise nicht neu gestartet werden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
WARNUNG
■Vermeiden von Batteriebränden oder Explosionen
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um ein versehentliches Entzün-
den der möglicherweise von der Batterie freigesetzten brennbaren Gase zu verhin-
dern:
●Stellen Sie sicher, dass jedes Überbrückungskabel an den richtigen Batteriepol
angeschlossen ist und dass es nicht unbeabsichtigt ein anderes Teil als diesen Pol
berührt.
●Lassen Sie nicht das andere Ende des Überbrückungskabels, das mit dem Pluspol
“+” verbunden ist, mit anderen Teilen oder Metallflächen, wie z. B. Halterungen
oder nicht lackierte Metallflächen, in Berührung kommen.
●Achten Sie darauf, dass sich die Klemmen + und - der Überbrückungskabel auf
keinen Fall berühren.
●Rauchen Sie nicht, verwenden Sie keine Streichhölzer oder Feuerzeuge in der
Nähe und halten Sie offenes Feuer von der Batterie fern.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 595 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 596 of 660

5968-2. Maßnahmen im Notfall
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der Batterie
Diese Batterie enthält giftige und ätzende Batteriesäure, zusätzlich gibt es Teile, die
Blei und Bleiverbindungen enthalten. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnah-
men im Umgang mit der Batterie:
●Tragen Sie bei Arbeiten an der Batterie immer eine Schutzbrille und achten Sie
darauf, dass keine Batterieflüssigkeit (Säure) an Ihre Haut, Kleidung oder an die
Karosserie gelangt.
●Lehnen Sie sich nicht über die Batterie.
●Falls Batterieflüssigkeit auf Ihre Haut oder in Ihre Augen gelangt, spülen Sie den
betroffenen Bereich sofort mit Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Legen Sie einen nassen Schwamm oder Lappen auf den betroffenen Bereich, bis
Sie ärztliche Hilfe erhalten.
●Waschen Sie sich nach dem Berühren des Batterieträgers, der Batteriepole und
anderer Teile der Batterie immer die Hände.
●Halten Sie Kinder von der Batterie fern.
HINWEIS
■Bei Verwendung von Überbrückungskabeln
Vergewissern Sie sich beim Anschließen der Überbrückungskabel, dass diese nicht
in die Kühlgebläse gelangen oder sich im Antriebsriemen des Motors verfangen.
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 596 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 597 of 660

5978-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
●Fahrzeuge mit einem 3-fach-Instrument: Die Warnleuchte für hohe Motor-
kühlmitteltemperatur (→S. 538) leuchtet auf oder ein Verlust der Motorleis-
tung wird festgestellt (z. B. die Fahrzeuggeschwindigkeit steigt nicht).
Fahrzeuge mit einem 2-fach-Instrument: Die Motorkühlmittel-Temperatur-
anzeige (→S. 96) steigt in den roten Bereich oder ein Verlust der Motor-
leistung wird festgestellt (z. B. die Fahrzeuggeschwindigkeit steigt nicht).
●Dampf tritt unter der Motorhaube aus.
Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an, schalten Sie die Kli-
maanlage aus und schalten Sie dann den Motor aus.
Wenn Sie Dampf sehen:
Heben Sie vorsichtig die Motorhaube an, nachdem der Dampf nachgelas-
sen hat.
Wenn Sie keinen Dampf sehen:
Heben Sie vorsichtig die Motorhaube an.
XAußer Motoren 8NR-FTS und 1WW
Überprüfen Sie die Schläuche und
den Kühlerblock (Kühler) auf
Undichtigkeiten, nachdem der
Motor ausreichend abgekühlt ist.
Kühler
Kühlgebläse
Wenn eine große Menge Kühlmittel
austritt, wenden Sie sich sofort an
einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Vertragswerkstatt oder einen
anderen vorschriftsmäßig qualifi-
zierten und ausgerüsteten Fachbe-
trieb.
Wenn der Motor zu heiß wird
Folgendes kann darauf hinweisen, dass Ihr Fahrzeug überhitzt ist.
Abhilfemaßnahmen
1
2
3
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 597 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 598 of 660

5988-2. Maßnahmen im Notfall
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
XMotoren 8NR-FTS und 1WW
Überprüfen Sie die Schläuche und
den Kühlerblock (Kühler) auf
Undichtigkeiten, nachdem der
Motor ausreichend abgekühlt ist.
Kühler
Kühlgebläse
Wenn eine große Menge Kühlmittel
austritt, wenden Sie sich sofort an
einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Vertragswerkstatt oder einen
anderen vorschriftsmäßig qualifi-
zierten und ausgerüsteten Fachbe-
trieb.
3
1
2
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 598 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 599 of 660

5998-2. Maßnahmen im Notfall
8
Wenn Störungen auftreten
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Der Kühlmittelstand ist ausreichend, wenn er zwischen den Markierungen
“FULL” und “LOW” am Vorratsbehälter liegt.
Vorratsbehälter
“FULL”
“LOW”
Füllen Sie bei Bedarf Kühlmittel nach.
Im Notfall kann auch Wasser nachgefüllt werden, sofern kein Kühlmittel zur Verfü-
gung steht.
4
1
2
3
XAußer Motoren 8NR-FTS und
1WWXMotor 8NR-FTS
XMotor 1WW
5
XAußer Motor 8NR-FTSXMotor 8NR-FTS
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 599 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page 600 of 660

6008-2. Maßnahmen im Notfall
UK_AURIS_Touring_Sport_EM (OM12J33M)
Starten Sie den Motor und schalten Sie die Klimaanlage ein, um zu über-
prüfen, ob das Kühlgebläse des Kühlers arbeitet, und um auf Kühlmittel-
lecks aus dem Kühler oder den Schläuchen zu kontrollieren.
Das Gebläse arbeitet, wenn die Klimaanlage unmittelbar nach einem Kaltstart ein-
geschaltet wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gebläse läuft, indem Sie das Lüf-
tergeräusch und den Luftstrom überprüfen. Wenn es schwierig ist, diese zu
überprüfen, schalten Sie die Klimaanlage wiederholt ein und aus. (Bei Temperatu-
ren unter dem Gefrierpunkt funktioniert das Gebläse möglicherweise nicht.)
Wenn das Gebläse nicht läuft:
Stellen Sie sofort den Motor ab und wenden Sie sich an einen Toyota-Ver-
tragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschrifts-
mäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
Falls das Gebläse läuft:
Lassen Sie das Fahrzeug von dem nächstgelegenen Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen entsprechend
qualifizierten und ausgestatteten Fachbetrieb überprüfen.
WARNUNG
■Bei Kontrollen unter der Motorhaube Ihres Fahrzeugs
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann Verletzungen wie Verbrennungen zur Folge haben.
●Wenn Dampf unter der Motorhaube austritt, öffnen Sie die Motorhaube erst, nach-
dem der Dampf abgezogen ist. Der Motorraum kann sehr heiß sein.
●Halten Sie Hände und Kleidung (insbesondere eine Krawatte, einen Schal oder ein
Halstuch) fern vom Gebläse und den Riemen. Andernfalls können Hände oder
Kleidungsstücke eingeklemmt werden, was zu schweren Verletzungen führen
kann.
●Lösen Sie nicht den Deckel des Kühlmittel-Vorratsbehälters, solange Motor und
Kühler heiß sind.
Heißer Dampf oder heißes Kühlmittel können herausspritzen.
6
7
AURIS Touring Sports_OM_EM_OM12J33M.book 600 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後12時5分

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 660 next >